Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

J6669
www.fi sher-price.com
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Fisher-Price Active Gear J6669

  • Page 1 J6669 www.fi sher-price.com ™...
  • Page 2 Fisher-Price ® infant car seats. For a complete list of models go to www.service.fisher-price.com or call 1-800-432-5437. • Insure that your infant car seat is properly positioned and locked into the stroller according to these instructions. • ALWAYS use your infant car seat’s restraint system. Refer to the manufacturer’s instructions for the correct use of your infant car seat.
  • Page 3 ® . Pour obtenir la liste de tous les modèles, aller sur le site http://service.fisher-price.com ou composer le 1 800 432-5437. • S’assurer que le siège-auto pour bébé est installé correctement, selon les présentes instruc- tions, et qu’il ne peut pas tomber de la poussette.
  • Page 4 ® ® ® www.service.fisher-price.com o llámenos al 1-800-432-5437 (Estados Unidos). • Asegurarse de que el asiento para auto infantil esté bien colocado y asegurado en el cochecito, según estas instrucciones. • SIEMPRE usar el sistema de sujeción del asiento para auto infantil. Consultar las instrucciones del fabricante para el uso correcto del asiento para auto infantil.
  • Page 5 • Capacidad máxima de la bandeja de padres: 3 lbs (1,4 kg). ® ® • This stroller can accommodate most models of Britax , Graco ® ® Fisher-Price infant car seats: Fisher-Price Safe Voyage ™ Infant • Este cochecito es compatible con la mayoría de modelos de ® ® ®...
  • Page 6 Parts Pièces Parts Pièces Piezas Piezas 2 Gears Child Tray Assembly (Left and Right) 2 engrenages 2 Rear Wheels Assemblage du plateau pour enfants 2 engranajes 2 roues arrière (gauche et droite) 2 ruedas traseras Unidad de bandeja infantil (izquierda y derecha) Platform Plate-forme Plataforma...
  • Page 7 Fasteners Eléments de Fixation Fasteners Eléments de Fixation Los Sujetadores Los Sujetadores CAUTION MISE EN GARDE Note: Tighten and loosen all screws and bolts with a Phillips PRECAUCIÓN screwdriver. Do not over-tighten the screws or bolts. Remarque : Serrer et desserrer toutes les vis et tous les This package contains small parts in its boulons à...
  • Page 8 fi losos. NO usar si falta o está rota alguna pieza. Ponerse en contacto con la ofi cina Fisher-Price más próxima a su localidad para obtener piezas de repuesto e instrucciones, de ser necesario.
  • Page 9 Assembly Assemblage Assembly Assemblage Montaje Montaje Front Tube Tube avant Tubo delantero Handle Poignée Footrest Repose-pied Reposapiés • Turn the frame over, handle side down, so that the bottom of the frame faces up. • Turn the footrest over and fi t it to the sides and front tube on the frame.
  • Page 10 Assembly Assemblage Assembly Assemblage Montaje Montaje Brake Pedals Pédales de frein Pedales para frenar Rear Tubes Tubes arrière Tubos traseros • Insert fi ve 1" (2,5 cm) screws into the footrest and tighten. • Insérer cinq vis de 2,5 cm dans le repose-pied et serrer. •...
  • Page 11 Assembly Assemblage Assembly Assemblage Montaje Montaje Real Wheel Rear Tube Hole Assembly Trou du tube arrière Assemblage Rear Axle Ends Gears Orifi cio del tubo trasero de roue arrière Extrémités Engrenages Unidad de la de l’essieu arrière Engranajes rueda trasera Extremos del eje trasero Rear Axle...
  • Page 12 Assembly Assemblage Assembly Assemblage Montaje Montaje Rear Axle Essieu arrière Eje trasero Wheel Cap Enjoliveur Tapon Cotter Pin Goupille fendue Chaveta Washer Rondelle Arandela • Fit the tabs on the wheel caps to the slots in the rear wheels. Push to “snap”...
  • Page 13 Assembly Assemblage Assembly Assemblage Montaje Montaje Brake Tube Tube du frein Tubo de freno Rear Tube Rear Tube Tube arrière Flat Retainer Platform Tube arrière Tubo trasero Dispositif de Plate-forme Tubo trasero retenue droit Plataforma Retenedor plano Platform Plate-forme Plataforma Hint: You may need the help of another adult to hold the platform in place.
  • Page 14 Assembly Assemblage Assembly Assemblage Montaje Montaje Front Wheel Assemblies Assemblages de roue avant Curved Retainer Unidades de rueda delantera Dispositif de retenue courbé Retenedor curveado Frame Tube Tube du cadre Tubo del armazón Frame Tube Tube du cadre Tubo del armazón Front Wheel Tubes Tubes de la roue avant Tubos de la rueda...
  • Page 15 Assembly Assemblage Assembly Assemblage Montaje Montaje Child Tray (Larger Section) Plateau pour enfants (grande partie) Bandeja infantil (sección grande) Child Tray (Smaller Section) Left Armrest Plateau pour enfants Accoudoir (petite partie) gauche Bandeja infantil (sección pequeña) Reposabrazo izquierdo Right Armrest Accoudoir droit Reposabrazo derecho •...
  • Page 16 Assembly Assemblage Assembly Assemblage Montaje Montaje Child Tray Caps Capuchons du plateau pour enfants Cubiertas de la bandeja infantil Strap Courroie Cinta Canopy Capote Dosel Retainer Dispositif de retenue Retenedor • Fit and “snap” the child tray caps to the child tray as shown. •...
  • Page 17 Unfold for Use Déplier pour l’utilisation Unfold for Use Déplier pour l’utilisation Desplegar para usar Desplegar para usar Handle Poignée WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA To prevent injury: Make sure all body parts are clear of the stroller when folding and unfolding. Pour prévenir des blessures : S’assurer qu’aucune partie du corps risque d’être coincée dans la poussette quand on la plie ou la déplie.
  • Page 18 Lock Front Wheels Rear Wheel Brake Pedals Lock Front Wheels Rear Wheel Brake Pedals Verrouillage des roues avant Pédales de frein de la roue arrière Verrouillage des roues avant Pédales de frein de la roue arrière Bloquear las ruedas delanteras Pedales de freno de las ruedas traseras Bloquear las ruedas delanteras Pedales de freno de las ruedas traseras...
  • Page 19 Canopy Use Rear Storage Basket Canopy Use Rear Storage Basket Utilisation de la capote Panier de rangement arrière Utilisation de la capote Panier de rangement arrière Uso del dosel Cesta trasera de almacenamiento Uso del dosel Cesta trasera de almacenamiento Open Relevée Extended...
  • Page 20 Rear Storage Basket Panier de rangement arrière Rear Storage Basket Panier de rangement arrière Cesta trasera de almacenamiento Cesta trasera de almacenamiento Clip Tabs Tabs Pince Pattes Pattes Clips Clips Clips Clip Lengüetas Tabs Tabs Lengüetas Pinces Pinces Pinces Pattes Pattes Clips Clips...
  • Page 21: Panier De Rangement Arrière

    Rear Storage Basket Rear Storage Basket 4 Ways to Ride! 4 Ways to Ride! Panier de rangement arrière Panier de rangement arrière 4 façons de se balader ! 4 façons de se balader ! Cesta trasera de almacenamiento ¡4 maneras de andar! Cesta trasera de almacenamiento ¡4 maneras de andar! Infant Car Seat...
  • Page 22 Fisher-Price ® . Pour obtenir la liste de tous les modèles, aller sur le site http://service.fisher-price.com ou composer le 1 800 432-5437. • S’assurer que le siège-auto pour bébé est installé correctement, selon les présentes instructions, et qu’il ne peut pas tomber de la poussette.
  • Page 23 Infant Car Seat Use Utilisation avec siège-auto pour bébés Infant Car Seat Use Utilisation avec siège-auto pour bébés Uso de asiento para auto infantil Uso de asiento para auto infantil Child Trays Plateaux pour enfants Bandejas infantiles Latch Verrou Seguro Child Tray Plateau pour enfants Bandeja infantil...
  • Page 24 Infant Car Seat Use Utilisation avec siège-auto pour bébés Infant Car Seat Use Utilisation avec siège-auto pour bébés Uso de asiento para auto infantil Uso de asiento para auto infantil T-End Extrémité en T Belt Slot Extremo en “T” Fente pour la ceinture Ranura del cinturón Free End Extrémité...
  • Page 25 Infant Car Seat Use Utilisation avec siège-auto pour bébés Infant Car Seat Use Utilisation avec siège-auto pour bébés Uso de asiento para auto infantil Uso de asiento para auto infantil PULL UP PULL UP TIRER Extended TIRER JALAR HACIA Déployé JALAR HACIA ARRIBA ARRIBA...
  • Page 26 Front Seat Use Utilisation du siège avant Front Seat Use Utilisation du siège avant Uso del asiento delantero Uso del asiento delantero WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA Prevent serious injury from falls or sliding out: • ALWAYS use the front seat restraint system. The child tray is not designed to restrain the child in the stroller. •...
  • Page 27: Front Seat Use Utilisation Du Siège Avant

    Front Seat Use Utilisation du siège avant Front Seat Use Utilisation du siège avant Uso del asiento delantero Uso del asiento delantero Upright Extended Position redressée Déployé Vertical Recline Extendida Position inclinée Reclinada Semi-Extended Semi-déployé Semiextendida Closed Fermé Cerrada Recline Lever Levier d’inclinaison Palanca del respaldo •...
  • Page 28 Front Seat Use Utilisation du siège avant Front Seat Use Utilisation du siège avant Uso del asiento delantero Uso del asiento delantero Waist Belt Child Trays Plateaux pour Courroie abdominale enfants Cinturón de la cintura Bandejas infantiles Crotch Belt Courroie d’entrejambe Cinturón de la entrepierna...
  • Page 29 Front Seat Use Utilisation du siège avant Front Seat Use Utilisation du siège avant Uso del asiento delantero Uso del asiento delantero Anchored End Anchored End Extrémité fi xe Extrémité fi xe Child Trays Extremo fi jo Extremo fi jo Plateaux pour enfants Bandejas infantiles...
  • Page 30 Jump Seat Use Utilisation du strapontin Jump Seat Use Utilisation du strapontin Uso del asiento trasero Uso del asiento trasero WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA Prevent serious injury from falls or sliding out: • ALWAYS use the rear seat restraint system. • Use the stand-up platform and the rear seat for children able to get on and off unassisted (approximately 2 years old) and able to grasp and hold onto the handgrips.
  • Page 31 Jump Seat Use Utilisation du strapontin Jump Seat Use Utilisation du strapontin Uso del asiento trasero Uso del asiento trasero Upright Position redressée Vertical Strap Strap Courroie Courroie Cinta Cinta • Fold the sides of the storage basket and press together to fasten. Recline Lever •...
  • Page 32 Jump Seat Use Utilisation du strapontin Jump Seat Use Utilisation du strapontin Uso del asiento trasero Uso del asiento trasero Anchored End Anchored End Extrémité fi xe Extrémité fi xe Extremo fi jo Extremo fi jo Waist Belt Courroie NEED abdominale Waist Belt ILLUS...
  • Page 33: Platform Use Utilisation De La Plate-Forme Uso De La Plataforma

    Platform Use Utilisation de la plate-forme Platform Use Utilisation de la plate-forme Uso de la plataforma Uso de la plataforma WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA Semi-Extended Semi-déployé Semiextendida Prevent serious injury from falls or sliding out: • Use the stand-up platform and the rear seat for Closed Fermé...
  • Page 34 Fold for Storage Position pliée pour le rangement Fold for Storage Position pliée pour le rangement Plegar para guardar Plegar para guardar Storage Clip Pince de rangement WARNING AVERTISSEMENT Clip de almacenamiento ADVERTENCIA To prevent injury: Make sure all body parts are clear of the stroller when folding and unfolding.
  • Page 35 Care Entretien Care Entretien Mantenimiento Mantenimiento The seat pad is machine washable in cold water using a mild detergent. Do not use bleach. Line dry only. The frame, canopy and storage baskets are surface wash only with a mild detergent and water.
  • Page 36 Tsimshatsui, HK, China. Colinas de la California, Caracas 1071. ® GRACO is a registered trademark of Graco Children's Products, Inc. which is not affiliated with Fisher-Price Argentina: Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, (1607) – Villa Adelina, Buenos Aires. ® GRACO est une marque déposée de Graco Children’s Products, Inc., non affiliée à Fisher-Price ®...