Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

MICRO
CAMERA
Multi-positions
MICRO CAMERA
Multi-positions
MICRO CÁMARA
Múltiples posiciones
MIKRO KAMERA
Multi Positionen
MICRO CAMERA
Multi posizioni
MICRO CAMERA
Multi posities
MICRO CÂMARA
Posições multi

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Beeper RX-32

  • Page 1 MICRO CAMERA Multi-positions MICRO CAMERA Multi-positions MICRO CÁMARA Múltiples posiciones MIKRO KAMERA Multi Positionen MICRO CAMERA Multi posizioni MICRO CAMERA Multi posities MICRO CÂMARA Posições multi...
  • Page 3 P.12 P.15 P.16 P.19 P.11 P.20 P.23 P.24 P.27 P.28 P.31...
  • Page 4 Dans d'autres cas, ce +12 V Feu de recul n'autorise aucun consommateur supplémentaire. Pour tous ces véhicules, Beeper a développé le module RCAN R2 afin de récupérer l'information +12 V Feu de recul à partir du réseau CANBUS. Ce module se connecte sur le CANBUS du véhicule compatible et permet de délivrer un +12V Feu de recul pour la connexion d'un radar ou d'une caméra de...
  • Page 5 CONNEXION DE LA CAMERA (suite) Cet interrupteur doit être placé sur ou sous le tableau de bord, accessible facilement par le conducteur. Il permet d’éteindre l’écran et la caméra avant lorsque vous n’en nécessitez pas le besoin. Notamment pour les caméras fonctionnant à la mise au contact du véhicule (cf. point C). Si la caméra doit fonctionner lors de la marche avant du véhicule, veuillez connecter le fil rouge sur le +12V APRES-CONTACT.
  • Page 6 INSTALLATION DE LA CAMERA L'emplacement de la caméra RX-32 est à définir selon vos besoins : • Avant : caméra placée sur la calandre fixée sur les fentes ou grilles de la calandre • Arrière en rétrovision : caméra placée au niveau de la veilleuse de plaque au même endroit que la caméra arrière ou insérée par perçage dans le pare-chocs.
  • Page 7 Vous trouverez la copie de la déclaration de conformité sur notre site Internet : www.beeper.fr ASSISTANCE TECHNIQUE & GARANTIE Votre kit micro-caméra Beeper est garantie 3 ans. ® Pour toute aide à l’installation ou demande technique, n’hésitez pas à contacter nos techniciens, ils sont à...
  • Page 8 In other cases, this +12 V reversing light does not allow any additional consumers. For all these vehicles, Beeper developed the RCAN R2 module to retrieve the +12 V reversing light information from the CANBUS network.
  • Page 9 CONNECTING THE CAMERA (next) This switch must be placed on or under the dashboard, easily accessible by the driver. It turns off the screen and the front camera when you do not need it. Especially for cameras operating when the vehicle comes into contact (see point C).
  • Page 10 CAMERA INSTALLATION The location of the RX-32 camera is to be defined according to your needs: • Front: camera placed on the grille fixed on the slots or grille of the grille • Rear view: Camera placed at the plate pilot at the same location as the rear camera or inserted by drilling into the bumper.
  • Page 11 Activated camera activation switch • IP67 Waterproof indice (do not clean with high pressure jet) CONFORMITY IXIT Beeper declares that the micro-camera complies with the requirements of the applicable ® European directives. You will find the copy of the declaration of conformity on our website: www.beeper.fr...
  • Page 12 En otros casos, esta luz de marcha atrás de +12 V no permite ningún consumidor adicional. Para todos estos vehículos, Beeper desarrolló el módulo RCAN R2 para recuperar la información de la luz de marcha atrás de +12 V de la red CANBUS.
  • Page 13 CONECTANDO LA CAMARA Este interruptor debe colocarse en o debajo del tablero, fácilmente accesible por el conductor. Apaga la pantalla y la cámara frontal cuando no la necesita. Especialmente para cámaras que funcionan cuando el vehículo entra en contacto (consulte el punto C). Si la cámara funciona al conducir hacia adelante, conecte el cable rojo al + 12V DESPUÉS DEL CONTACTO.
  • Page 14 INSTALACION DE CAMARA La ubicación de la cámara RX-32 se definirá de acuerdo con sus necesidades: • Frente: cámara colocada en la rejilla fijada en las ranuras o rejilla de la rejilla • Vista posterior: la cámara se coloca en la placa piloto en el mismo lugar que la cámara trasera o se inserta al perforar el parachoques.
  • Page 15 ASISTENCIA TÉCNICA Y GARANTÍA Su kit de microcámaras Beeper tiene una garantía de 3 años. ® Para cualquier ayuda con la instalación o solicitud técnica, no dude en ponerse en contacto con nuestros técnicos por correo electrónico a contact@beeper.fr...
  • Page 16 Rückfahrkamerasatzes beeinträchtigen kann. In anderen Fällen erlaubt dieses +12 V-Rückfahrlicht keine zusätzlichen Verbraucher. Für all diese Fahrzeuge hat Beeper das RCAN R2-Modul entwickelt, um die +12 V-Rückfahrlichtinformationen aus dem CANBUS-Netzwerk abzurufen. Dieses Modul wird an den CANBUS des kompatiblen Fahrzeugs angeschlossen und ermöglicht die Lieferung eines + 12V-Rückfahrlichts für den Anschluss eines Radars oder einer Rückfahrkamera...
  • Page 17 ANSCHLIESSEN DER KAMERA (Fortsetzung) Dieser Schalter muss sich am oder unter dem Armaturenbrett befinden und für den Fahrer leicht zugänglich sein. Der Bildschirm und die Frontkamera werden ausgeschaltet, wenn Sie sie nicht benötigen. Besonders für Kameras, die bei Kontakt mit dem Fahrzeug arbeiten (siehe Punkt C). Wenn die Kamera bei Vorwärtsfahrt in Betrieb sein soll, verbinden Sie bitte das rote Kabel mit der + 12V NACH KONTAKT.
  • Page 18 KAMERA INSTALLATION Der Standort der RX-32-Kamera muss gemäß Ihren Anforderungen definiert werden: • Vorderseite: Die Kamera befindet sich auf dem Kühlergrill, der in den Schlitzen oder dem Kühlergrill des Kühlergrills befestigt ist • Rückansicht: Kamera am Plattenpilot an der gleichen Stelle wie die hintere Kamera platziert oder durch Bohren in den Stoßfänger eingesetzt.
  • Page 19 Sie finden die Kopie der Konformitätserklärung auf unserer Website: www.beeper.fr TECHNISCHE UNTERSTÜTZUNG & GARANTIE Auf Ihr Beeper Mikrokamera-Kit wird eine Garantie von 3 Jahren gewährt. ® Wenn Sie Hilfe bei der Installation oder bei technischen Fragen benötigen, wenden Sie sich bitte per E-Mail an unsere Techniker unter contact@beeper.fr...
  • Page 20 In altri casi, questa luce di retromarcia da +12 V non consente ulteriori utenti. Per tutti questi veicoli, Beeper ha sviluppato il modulo RCAN R2 per recuperare le informazioni sulla luce di retromarcia +12 V dalla rete CANBUS. Questo...
  • Page 21 COLLEGAMENTO DELLA CAMERA (continua) Questo interruttore deve essere posizionato sopra o sotto il cruscotto, facilmente accessibile dal conducente. Spegne lo schermo e la camera anteriore quando non ne hai bisogno. Soprattutto per le telecamere che funzionano quando il veicolo entra in contatto (vedi punto C). Se la camera deve funzionare quando si guida in avanti, collegare il cavo rosso al + 12V DOPO CONTATTO.
  • Page 22 INSTALLAZIONE DELLA CAMERA La posizione della telecamera RX-32 deve essere definita in base alle proprie esigenze: • Anteriore: fotocamera posizionata sulla griglia fissata sulle fessure o sulla griglia della griglia • Vista posteriore: telecamera posizionata sul pilota della piastra nella stessa posizione della telecamera posteriore o inserita mediante foratura nel paraurti.
  • Page 23 Troverete la copia della dichiarazione di conformità sul nostro sito Web: www.beeper.fr ASSISTENZA TECNICA E GARANZIA Il kit micro-camera Beeper è garantito per 3 anni. ® Per qualsiasi aiuto con l'installazione o richiesta tecnica, non esitate a contattare i nostri tecnici, sono a vostra disposizione per email a contact@beeper.fr...
  • Page 24 In andere gevallen staat dit +12 V-achteruitrijlicht geen extra verbruikers toe. Voor al deze voertuigen ontwikkelde Beeper de RCAN R2-module om de +12 V-achteruitrijlichtinformatie van het CANBUS-netwerk op te halen. Deze module maakt verbinding met de CANBUS van het compatibele voertuig en maakt het mogelijk een + 12V omkeerlicht te leveren voor de aansluiting van een radar of een achteruitrijcamera Réf: RCANR2, meer info &...
  • Page 25 AANSLUITEN VAN DE CAMERA (vervolg) Deze schakelaar moet op of onder het dashboard worden geplaatst, gemakkelijk toegankelijk voor de bestuurder. Het schakelt het scherm en de camera aan de voorkant uit wanneer u deze niet nodig hebt. Vooral voor camera's die werken wanneer het voertuig in contact komt (zie punt C). Als de camera bij het vooruit rijden moet werken, sluit dan de rode draad aan op de + 12V NA CONTACT.
  • Page 26 CAMERA INSTALLATIE De locatie van de RX-32-camera moet worden gedefinieerd op basis van uw behoeften: • Voorkant: camera op het rooster bevestigd aan de sleuven of roosters van het rooster • Achteraanzicht: camera geplaatst op de stuurautomaat op dezelfde locatie als de achteruitrijcamera of ingebracht door in de bumper te boren.
  • Page 27 TECHNISCHE BIJSTAND & GARANTIE Uw elektronische elektronische achteruitkijkspiegel Beeper heeft een garantie van 3 jaar. ® Voor hulp bij installatie of technisch verzoek, aarzel niet om contact op te nemen met onze technici, deze staan tot uw beschikking per e-mail aan contact@beeper.fr...
  • Page 28 Em outros casos, esta luz de reversão de +12 V não permite nenhum consumidor adicional. Para todos esses veículos, a Beeper desenvolveu o módulo RCAN R2 para recuperar as informações de luz de reversão de +12 V da rede CANBUS.
  • Page 29 CONECTANDO A CÂMERA (continuação) Essa chave deve ser colocada no painel ou sob o mesmo, de fácil acesso pelo motorista. Desliga a tela e a câmera frontal quando você não precisa dela. Especialmente para câmeras que operam quando o veículo entra em contato (consulte o ponto C). Se a câmera deve operar ao dirigir para frente, por favor conecte o fio vermelho ao + 12V APÓS CONTATO.
  • Page 30 INSTALAÇÃO DA CÂMERA A localização da câmera RX-32 deve ser definida de acordo com suas necessidades: • Frente: câmera colocada na grade fixada nas ranhuras ou grades da grade • Vista traseira: câmera posicionada no piloto da placa no mesmo local da câmera traseira ou inserida perfurando o para-choque.
  • Page 31 Você encontrará a cópia da declaração de conformidade em nosso site: www.beeper.fr ASSISTÊNCIA TÉCNICA E GARANTIA Seu kit de micro-câmera Beeper é garantido por 3 anos. ® Para qualquer ajuda com a instalação ou solicitação técnica, não hesite em entrar em contato com nossos técnicos por e-mail para contact@beeper.fr...
  • Page 32 Ces données sont sous réserves de vérification de la compatibilité avec votre véhicule à faire par vos soins. IXIT BEEPER se dégage de toute responsabilité en cas de dégradation d'un véhicule suite à l'installation de ce produit.