Télécharger Imprimer la page

Ameriwood HOME 5835015PCOM Mode D'emploi page 16

Publicité

11
Carefully place the unit on its front side. You may need the help of another person to steady
the unit when attaching the hutch back panel.
Coloque cuidadosamente la unidad en su parte delantera. Necesitará la ayuda de otra
persona para estabilizar la unidad cuando fije el panel posterior del aparador.
Placer soigneusement l'appareil sur sa face avant. Vous devrez à l'aide d'une autre personne
pour stabiliser l'appareil lors de la fixation du panneau arrière de la huche.
15
15 x 40
raw surface
superficie cruda
surface crue
Assure that the unit is square.
Distance from corner to corner must be equal as shown.
Asegura que el unidad es cuadrada.
Distancia de esquina a esquina debe ser igual como se muestra por favor.
Assurez-vous que le meuble està égalité.
La distance de coin en coin doit être égale comme montré.
IMPORTANT! THE BACK PANEL IS A STRUCTURAL PART OF THIS UNIT AND MUST BE INSTALLED PROPERLY.
IMPORTANTE! EL PANEL TRASERO ES UNA PARTE ESTRUCTURAL DE ESTA UNIDAD Y DEBE SER INSTALADO CORRECTAMENTE.
IMPORTANT! LE PANNEAU ARRIÈRE EST UNE PIÈCE STRUCTURELLE DU MEUBLE ET DOIT ÊTRE INSTALLÉ CORRECTEMENT.
P
O
?? www.ameriwood.com ??
Notch location
Ubicación de la muesca
Endroit de l'encoche
Attach the hutch back panel (P) first. Flush the bottom edge with the
bottom edge of the top (F). Align squarely and nail staright into the back
edges of the left and right hutch panels (C&D and hutch top (H). Do not
nail into the top (F). Position back panel (O) as shown. Flush the bottom
edge with the bottom edge of the bottom shelf (G). The top edge will
overlap the hutch back panel (P). Align squarely and nail straight through
as shown.
Conecte primero el panel posterior del aparador (P). Al ras del borde
inferior con el borde inferior de la tapa (F). Alinee el ángulo recto y staright
en los bordes posteriores de los paneles izquierdo y derecho hutch (C & D
y hutch superior (H). No clave en la parte superior (F). Coloque el panel
posterior (O) como se muestra. Al ras del borde inferior con el borde
inferior del estante inferior (G). El borde superior superpondrán el panel
posterior del aparador (P). Alinee el ángulo recto y uñas directamente
como se muestra.
Fixer le panneau arrière de huche (P) d'abord. Rincer le bord inférieur sur
le bord inférieur de la partie supérieure (F). Aligner carrément et clouer
staright des rebords arrières des panneaux gauche et droite hutch (haut
(H) C & D et huche. Ne pas clouer dans la partie supérieure (F). Panneau
arrière position (O) comme illustré. Rincer le bord inférieur sur le bord
inférieur du plateau inférieur (G). La partie supérieure se chevaucheront
au dos de la huche (P). Aligner carrément et clouer les droites à travers tel
qu'illustré.
16 /22
WARNING
Please make sure that the Backs are attached securely.
All nails must be driven into the parts straight and
tightened firmly. Failure to do so could cause instability,
product collapse, and/or serious injury.
AVERTISSEMENT
S'il-vous-plaît assurez-vous que les PANNEAUX
ARRIÈRES sont attachés solidement. Tous les clous
doivent être enfoncés perpendiculairement et solidement
dans les parties. Sinon le meuble peut devenir instable,
s'effondrer subitement et/ou causer des blessures graves.
ADVERTENCIA
Por favor asegúrese que las Parte de atrás se atan
firmemente. Todos los clavos deben manejarse en las
partes recto y deben apretarse firmemente. El fracaso para
hacer para que podría causar inestabilidad, derrumbamiento
del producto, y/o la lesión seria.
B345835015PCOM 3

Publicité

loading