Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

WARNING:
* WARNING FOR YOUNG CHILDREN - This product contains small components, please ensure
that they are kept away from small children. Children under the age of 6, small infants and babies
must not sleep on this bed for safety reasons. To prevent injury and damage to this unit,
PROHIBIT jumping on it.
* This product is designed for home use and not intended for commercial use.
* Recommended # of people needed for assembly 2 (however it is always better to have an extra
hand.) Estimate assembly time is 1.5 hour.
* THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE
READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
ADVERTENCIA:
* ADVERTENCIA para los niños pequeños - Este producto contiene piezas pequeñas, por favor
asegúrese de que se mantengan alejados de los niños pequeños. Los niños menores de 6 años,
los niños pequeños y los bebés no deben dormir en esta cama por razones de seguridad. Para
evitar lesiones y daños en la unidad, PROHIBIR saltar sobre ella.
* Este producto está diseñado para uso doméstico y no para uso comercial.
* # Recomendado de personas necesarias para el montaje 2 (sin embargo, siempre es mejor
tener una mano extra.) Estimar el tiempo de montaje es de 1,5 hora.
* Este manual de instrucciones contiene información de seguridad importante. POR FAVOR LEA
Y MANTENER PARA EL FUTURO.
ATTENTION:
* AVERTISSEMENT POUR LES JEUNES ENFANTS - Ce produit contient de petits composants,
s'il vous plaît veiller à ce qu'ils sont tenus à l'écart des petits enfants. Les enfants de moins de 6
ans, les petits nourrissons et les bébés ne doivent pas dormir sur ce lit pour des raisons de
sécurité. Pour éviter les blessures et les dommages à cet appareil, INTERDIRE sautant sur elle.
* Ce produit est conçu pour un usage domestique et non destiné à un usage commercial.
* # Recommandée de personnes nécessaires pour le montage 2 (mais il est toujours préférable
d'avoir un coup de main.) Estimation du temps de montage est de 1,5 heure.
* CE LIVRET CONTIENT DES INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ. S'IL
VOUS PLAÎT LIRE ET CONSERVER POUR RÉFÉRENCE FUTURE.
DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE
ALTO
Individual stores do not stock parts.
STOP
NO REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA
Las tiendas no tiene partes.
ARRÊT
NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN
Les magasins individuels ne gardent pas de pièces.
If a part is missing or damaged, please visit our website or call our toll-free customer
service line. We will gladly ship your replacement parts FREE of charge.
Si las partes están perdidas o dañadas Por favor visite nuestra página de Internet o
llame a nuestra línea de teléfono gratis de Servicio al Cliente. Nosotros le enviaremos
sus repuestos sin cargo adicional, serán totalmente gratis.
Si une pièce est manquante ou endommagée, veuillez visiter notre site web ou appelez
sans frais notre Service à la clientèle. Nous expédierons avec plaisir vos pièces de
rechange GRATUITEMENT.
Need Parts or
Nesacitas partes o
Assistance?
Asistancia?
For prompt, reliable service; please have your assembly manual ready.
Para servicio mas rapido y reliable por favor tenga esta manual listo.
Pour un service rapide et fiable, s'il vous plaît ayez votre livret d'assembage en
main.
Besoin de Pièces ou
d'assistance?

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Ameriwood HOME 5951330COM

  • Page 1 WARNING: DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE * WARNING FOR YOUNG CHILDREN - This product contains small components, please ensure ALTO Individual stores do not stock parts. STOP that they are kept away from small children. Children under the age of 6, small infants and babies NO REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA Las tiendas no tiene partes.
  • Page 3 PARTS - PIEZAS - PIECES Parts shown are the base cabinet of your model. Please note, some parts are labeled with a sticker and some parts have a letter stamped on a raw edge. Piezas mostradas son la base del gabinete de su modelo. Tenga en cuenta las mismas partes se etiquetan con una etiqueta engomada y algunas partes tienen una carta impresa en un borde crudo.
  • Page 4 PARTS - PIEZAS - PIECES Parts shown are for your full mattress frame. Please note, some parts are labeled with a sticker and some parts may not be labeled. Piezas que se muestran son para su plena marco del colchón. Tenga en cuenta que algunas partes están etiquetados con una etiqueta adhesiva y algunas partes no pueden ser etiquetados.
  • Page 5 Parts List ITEM QTY DESCRIPTION lado A / A côté lado B / B côté cabecera / dosseret campo de pie / marchepied carril superior / rail supérieur carril inferior / rail inférieur banda de pie encima / top rail de pied carril lateral / rail latéral moldeo pies / pied moulage marco de la cama completa / cadre de lit complet...
  • Page 6 PARTS - PIEZAS - PIECES #A54270 #A22910 #A22920 #A12210 #A21660 #A20640 #A19170 metal plate connector 1/2" pan head connector bolt wood dowel barrel nut 1/4-20 x 3/8" bolt placa de metal perno del conectador clavija de madera conectador cabeza redondo 1/2" tuerca cilíndrica 1/4-20 x 3/8"...
  • Page 7 Important: When using a power drill or power screwdriver for screwing, please be aware to slow down and stop when screw is tight. Failure to do so may result in stripping the screw. Importante: Cuando se utiliza un taladro eléctrico o corriente desarmador para atornillar, tenga en cuenta a despacio y se detendrá...
  • Page 8 Please note, you will have 2 side B panels (B). You will repeat this step. Tenga en cuenta que usted tendrá 2 paneles laterales B (B). Deberá repetir este paso. S'il vous plaît noter, vous aurez 2 panneaux côté B (B). Vous répétez cette étape.
  • Page 9 Please note, you will assemble 2 components as shown. You will repeat this step. Tenga en cuenta, va a reunirse con 2 componentes como se muestra. Deberá repetir este paso. S'il vous plaît noter que vous pourrez assembler 2 composants comme indiqué. Vous répétez cette étape. 9 /30...
  • Page 10 10 /30...
  • Page 11 Be sure the top edges are flush with each other. Asegúrese de que los bordes superiores estén al ras entre sí. Assurez-vous que les bords supérieurs sont alignés les uns avec les autres. black screw tornillo negro vis noire 11 /30...
  • Page 12 Cross dowel fastening. Cross fijación espiga. Cross cheville fixation. Long slot points toward the bolt. La ranura larga apunta hacia el perno. La fente longue pointe vers le boulon. 12 /30...
  • Page 13 finished edge borde acabado bord fini 13 /30...
  • Page 14 You will need to tap the connector (3) with a hammer to fully insert. Be sure the connector is positioned as shown before pushing into holes. Quizá necesites golpear el conector (3) suavemente con un martillo para insertar conpletamente. Esté seguro que conectador está...
  • Page 15 15 /30...
  • Page 16 Notice: DO NOT fully tighten these bolts. Leave loose for now. AVISO: No apriete por completo los tornillos. Deja suelta por ahora. REMARQUE: Ne pas serrer ces boulons. Laissez lâche pour l'instant. short bolt perno corto boulon court You will repeat this step 2 times. Deberá...
  • Page 17 long bolt perno largo boulon long 17 /30...
  • Page 18 long bolt perno largo boulon long 18 /30...
  • Page 19 short bolt perno corto boulon court 19 /30...
  • Page 20 short bolt perno corto boulon court 20 /30...
  • Page 21 With help of another person, attach the bed frame in each corner with bolts (7) and barrel nut (6). Con la ayuda de otra persona, una el armazón de la cama en cada esquina con los tornillos (7) y el manguito roscado (6). Avec l'aide d'une autre personne, fixer le cadre de lit dans chaque coin avec des boulons (7) et écrou à...
  • Page 22 Mount frame to side panels (A&B) with screws (10) as shown. Marco de montaje para los paneles laterales (A&B) con los tornillos (10) como se muestra. Mont cadre à panneaux latéraux (A&B) avec des vis (10) comme indiqué. silver screw tornillo plateado vis argent 22 /30...
  • Page 23 23 /30...
  • Page 24 Insert a cross bar (15d) into left side, then insert cross bar into right side. Slide horizontal and then press down. Press the locking clip (15j) into slot to hold cross bar in place. Repeat for all cross bars. Insertar una barra transversal (15d) en el lado izquierdo, a continuación, introduzca la barra transversal en el lado derecho. Deslice horizontal y luego presione hacia abajo.
  • Page 25 25 /30...
  • Page 26 Position the top foot rail (G) onto the top edge of the footboard (D) so the connector bolts (2) engage the connectors (3) in the footboard (D). Turn the screw in the center of the connector (3) clockwise to lock in place. Coloque la banda de pie superior (G) sobre el borde superior de la chapa de suelo (D) por lo que los pernos de...
  • Page 27 Please Notice: Reference hole will be towards the bottom end of part. Note por favor: Agujero de referencia será hacia el extremo inferior de la primera parte. S'il vous plaît Notez: trou de référence sera vers l'extrémité inférieure de la partie. Turn clockwise to lock.
  • Page 28 Please Notice: Reference hole will be towards the top end of part. Note por favor: Agujero de referencia será hacia el extremo superior de la primera parte. S'il vous plaît Notez: trou de référence sera vers l'extrémité supérieure de la partie. Turn clockwise to lock.
  • Page 29 MAXIMUM LOADS – CARGA MAXIMA - CHARGES MAXIMALES This unit has been designed to support the maximum loads shown. Exceeding these load limits could cause sagging, instability, product collapse, and/or serious injury. Esta unidad ha sido diseñada para soportar la carga máxima anotada. El exceder estos límites puede causar inestabilidad, colapsarse y/o causar serias lesiones.
  • Page 30 Certificate of Conformity 1. This certificate applies to the product identified by this instruction manual. 2. This certificate applies to compliance of this product with the CPSC Ban on Lead-Containing Paint (16 CFR 1303). 30 /30...