Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

-KEEP FOR REFERENCE-
WARNING
Unit can tip over causing severe injury
or death.
Anchor unit to stud or wall.
DO NOT allow children to climb on unit.
Put heavy items on lower shelves or drawers.
Read and follow all assembly instructions.
Please Recycle
Recicle Por Favor
Réutilisez SVP
5835015PCOM
-GUARDAR PARA REFERENCIA-
ADVERTENCIA
Este mueble puede caerse por encima
causando daño serio o la muerte
Anolar el mueble a un espárrago muro.
NO dejar que los niños suben por encima del mueble.
Poner los articulos mas pesados en los tableros o cajones inferiores.
Leer y sequir todos de los instucciones para el montaje.
DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE
ALTO
Individual stores do not stock parts.
STOP
NO REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA
Las tiendas no tiene partes.
ARRÊT
NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN
Les magasins individuels ne gardent pas de pièces.
If a part is missing or damaged, please visit our website or call our toll-free customer
service line. We will gladly ship your replacement parts FREE of charge.
Si las partes están perdidas o dañadas Por favor visite nuestra página de Internet o
llame a nuestra línea de teléfono gratis de Servicio al Cliente. Nosotros le enviaremos
sus repuestos sin cargo adicional, serán totalmente gratis.
Si une pièce est manquante ou endommagée, veuillez visiter notre site web ou appelez
sans frais notre Service à la clientèle. Nous expédierons avec plaisir vos pièces de
rechange GRATUITEMENT.
Need Parts or
Nesacitas partes o
Assistance?
Asistancia?
WWW.AMERIWOOD.COM/PARTS
or call toll free:
o llame a nuestra línea gratis:
1-800-489-3351
ou appelez sans frais:
For prompt, reliable service; please have your assembly manual ready.
Para servicio mas rapido y reliable por favor tenga esta manual listo.
Pour un service rapide et fiable, s'il vous plaît ayez votre livret d'assembage en
main.
-GARDEZ POUR RÉFÉRENCE-
AVERTISSEMENT
L'unité peut basculer et causer des
blessures graves ou la mort.
Fixez l'unité au mur ou à un montant.
Ne laissez PAS les enfants grimper sur le meuble
Déposez les pièces lourdes sur les tablettes ou tiroirs
du bas.
Lire et suivre toutes les instructions d'assemblage.
Besoin de Pièces ou
d'assistance?
B345835015PCOM 3

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Ameriwood HOME 5835015PCOM

  • Page 1 5835015PCOM DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE ALTO Individual stores do not stock parts. STOP NO REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA Las tiendas no tiene partes. ARRÊT NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN Les magasins individuels ne gardent pas de pièces.
  • Page 3 PARTS - PIEZAS - PIECES left panel right panel right hutch panel bottom left hutch panel hutch partition panel izquierdo panel derecho hutch cime panel derecho panel izquierdo hutch partición de aparador fondo panneau gauche panneau droit panneau droit huche dessus panneau gauche huche cloison de huche...
  • Page 4 PARTS - PIEZAS - PIECES left runner corredor izquierdo coulisse gauche du tiroir drawer stops paradas del cajón les arrêts du tiroir right runner corredor derecho coulisse droite du tiroir #A22510 #A21520 #A52010 #A84050 #A57000 #A22570 compression dowel cam bolt safety bracket kit knob cam lock...
  • Page 5 This illustration shows how the CAM fastening system works. Esta ilustración muestra el sistema de fijación de leva y como funciona. Cette illustration montre le système de fixation CAME et son fonctionnement. Tighten to fully seat. Do not over tighten. Proper orientation of cam.
  • Page 6 Finished Edge Borde Acabado Bord Fini Finished Edge Borde Acabado Bord Fini B345835015PCOM 3 6 /22 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 7 Proper orientation of CAM LOCK Posición correcta de la cerradura de leva. Bonne orientation de la SERRURE DE CAME 7/16" Approx. B345835015PCOM 3 7 /22 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 8 Larger holes in top edge. Grandes agujeros en el borde superior. Plus grands trous dans la partie supérieure. 7/16" Approx. Proper orientation of CAM LOCK Posición correcta de la cerradura de leva. Bonne orientation de la SERRURE DE CAME B345835015PCOM 3 8 /22 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 9 Proper orientation of CAM LOCK Posición correcta de la cerradura de leva. Bonne orientation de la SERRURE DE CAME Finished Edge Borde Acabado Bord Fini B345835015PCOM 3 9 /22 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 10 Proper orientation of CAM LOCK Posición correcta de la cerradura de leva. Bonne orientation de la SERRURE DE CAME Finished Edge Borde Acabado Bord Fini B345835015PCOM 3 10 /22 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 11 Finished Edge Finished Edge Borde Acabado Borde Acabado Bord Fini Bord Fini LOCK UNLOCK APRETAR DESAPRETAR SERRER OUVRIR B345835015PCOM 3 11 /22 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 12 B345835015PCOM 3 12 /22 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 13 Finished Edge Borde Acabado Bord Fini LOCK UNLOCK APRETAR DESAPRETAR SERRER OUVRIR B345835015PCOM 3 13 /22 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 14 LOCK UNLOCK APRETAR DESAPRETAR SERRER OUVRIR B345835015PCOM 3 14 /22 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 15 LOCK UNLOCK APRETAR DESAPRETAR SERRER OUVRIR B345835015PCOM 3 15 /22 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 16 WARNING Carefully place the unit on its front side. You may need the help of another person to steady the unit when attaching the hutch back panel. Please make sure that the Backs are attached securely. Coloque cuidadosamente la unidad en su parte delantera. Necesitará la ayuda de otra All nails must be driven into the parts straight and persona para estabilizar la unidad cuando fije el panel posterior del aparador.
  • Page 17 Be sure the drawer bottom (N) inserts into the groove in the drawer back (M). Asegúrese de que el cajón inferior (N) inserta en la ranura de la parte de atrás del cajón (M). Finished Edge S'assurer que le tiroir inférieur (N) insère dans la rainure à l'arrière du tiroir (M).
  • Page 18 B345835015PCOM 3 18 /22 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 19 Option 1; hole Securely screw (2c) into solid area of the wall as shown. agujero Opción 1; Firmemente el tornillo (2c) en el área sólida de la pared trou como mostrado. stud L'option 1; montante Solidement vis (2c) dans région solide du mur comme planche montré.
  • Page 20 B345835015PCOM 3 20 /22 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 21 MAXIMUM LOADS – CARGA MAXIMA - CHARGES MAXIMALES This unit has been designed to support the maximum loads shown. Exceeding these load limits could cause sagging, instability, product 20 lbs. collapse, and/or serious injury. 9.1 kg. Esta unidad ha sido diseñada para soportar la carga máxima anotada.
  • Page 22 Certificate of Conformity 1. This certificate applies to the Dorel Home Furnishings, Inc. product identified by this instruction manual. 2. This certificate applies to compliance of this product with the CPSC Ban on Lead-Containing Paint (16 CFR 1303). 3. This product is distributed by: Dorel Home Furnishings, Inc. 410 East First Street South Wright City, MO 63390 636-745-3351...