17. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT......49 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des performances irréprochables pendant de nombreuses années, en intégrant des technologies innovantes vous simplifiant la vie – fonctions que vous ne trouverez peut-être pas sur des appareils ordinaires.
FRANÇAIS INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant de commencer à installer et à utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra pas être tenu responsable des blessures et dégâts résultant d’une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas • être effectués par des enfants sans surveillance. 1.2 Sécurité générale Cet appareil est uniquement destiné au lavage de • linge de type domestique, lavable en machine. Cet appareil est conçu pour un usage domestique •...
Si un sèche-linge est superposé au-dessus de la • machine à laver, veillez à utiliser le bon kit de superposition approuvé par AEG (pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre « Accessoires - Kit de superposition »). 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
2.4 Utilisation de l’appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé. • Ne branchez la fiche secteur dans la AVERTISSEMENT! prise secteur qu'à la fin de Risque de blessure, de choc l'installation. Assurez-vous que la électrique, d'incendie, de prise secteur est accessible après...
Utilisez les parfums délicats optimale, et de dissoudre les résidus exclusivement conçus par AEG pour de lessive à la fin de chaque cycle. ajouter une agréable touche de • La technologie ProSense détecte la «...
3.2 Vue d’ensemble de l’appareil 11 12 Plan de travail Flexible de vidange Distributeur de produit de lavage Raccordement du tuyau d’arrivée d’eau Bandeau de commande Câble d’alimentation Poignée d'ouverture du hublot Boulons de transport Plaque signalétique Support du tuyau...
FRANÇAIS Le niveau de protection contre l’infiltration de particules IPX4 solides et d’humidité est assuré par le couvercle de pro‐ tection, sauf si l’équipement basse tension ne dispose d’aucune protection contre l’humidité Pression de l’arrivée d’eau Minimale 0,5 bar (0,05 MPa) Maximale 10 bar (1,0 MPa) Eau froide...
5. Couchez doucement l'appareil sur le dos. 6. Placez le bloc en polystyrène de l'avant au sol, sous l'appareil. Assurez-vous de ne pas endommager les tuyaux. 10. Dévissez les trois boulons à l'aide de la clé fournie avec l'appareil.
Si vous installez l'appareil sur un socle ni autre matériau sous les qui n’est pas un accessoire fourni par pieds de l'appareil pour le AEG, stabilisez l'appareil à l'aide des mettre de niveau. plaques de fixation. Cette pièce de rechange est disponible dans la boutique en ligne ou chez un revendeur agréé.
La longueur maximale du tuyau de vidange est de 400 cm. Contactez le service après-vente agréé pour obtenir d'autres longueurs de tuyaux de vidange et des rallonges. Il est possible de raccorder le tuyau de vidange de différentes façons : 1.
FRANÇAIS Veillez à ce que le tuyau de vidange fasse une boucle afin d'éviter que des particules passent de l'évier à l'appareil. 6. Placez le tuyau directement dans une conduite de vidange murale intégrée et serrez-le avec une attache. L'extrémité du tuyau de vidange doit être ventilée en permanence, c'est-à-dire que le diamètre interne du...
6. BANDEAU DE COMMANDE 6.1 Description du bandeau de commande Les options ne sont pas compatibles avec tous les programmes de lavage. Vérifiez la compatibilité entre les options et les programmes de lavage dans le paragraphe «compatibilité...
FRANÇAIS 6.2 Affichage Voyant Porte verrouillée. Voyant de phase de lavage. Il clignote au cours des phases de prélava‐ ge et de lavage. Voyant Phase de rinçage. Il clignote durant la phase de rinçage. Voyant des phases d’essorage et de vidange. Il clignote au cours des phases d’essorage et de vidange.
L’indicateur digital peut afficher : • Durée du programme (par ex. La durée affichée lorsque le programme est sélec‐ tionné ne correspond pas à la durée effective et change après ProSense la phase. • Charge maximale. • Terminer à temps (par ex.
FRANÇAIS 7.2 Sélecteur de programme d’une heure et par incréments d’une minute au cours de la dernière heure. En tournant le sélecteur de programme, vous pouvez sélectionner le programme 7.5 Départ/Pause souhaité. Appuyez sur la touche Départ/Pause 7.3 Introduction pour démarrer l'appareil, le mettre en pause ou interrompre un programme en Les options/fonctions ne cours.
7.10 Taches/Prélavage déverrouille, l’appareil propose de nouveau le programme défini Appuyez à plusieurs reprises sur la précédemment. touche pour activer une des deux Pour interrompre la phase anti-froissage, options. vous pouvez également : L'indicateur correspondant s'affiche. • appuyer sur la touche Marche/Arrêt pendant quelques secondes pour •...
FRANÇAIS L’eau du dernier rinçage n’est pas Appuyez sur la touche Départ/Pause : évacuée pour éviter que le linge ne se l’appareil effectue uniquement la froisse. Le programme de lavage se phase de vidange. termine avec de l'eau dans le tambour •...
Si vous désactivez cette secondes. fonction, les signaux 3. Au bout de 3 secondes, le nombre sonores cessent total d’heures de fonctionnement de d’apparaître à la fin du l’appareil s’affiche : par exemple pour programme uniquement.
FRANÇAIS 9. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 3. Versez 2 litres d'eau dans le Durant l'installation ou avant compartiment à lessive indiqué par la première utilisation, vous constaterez peut-être la Cela active le système de vidange. présence d'un peu d'eau 4. Versez une petite quantité de produit dans l'appareil.
Page 22
Programme Description du programme Articles en coton et synthétiques légèrement sales ou portés une seule fois. 20 min. - 3 kg Coton, synthétiques et articles en textiles mélangés. Cycle va‐ peur spécial sans lavage pouvant être utilisé pour préparer vo‐...
Page 23
FRANÇAIS Programme Description du programme Pour essorer le linge et vidanger l’eau dans le tambour. Tous textiles, sauf la laine et les tissus délicats. Essorage/Vidange 1) Pendant ce cycle, le tambour tourne doucement pour garantir un lavage en douceur. Le tambour peut donner l'impression de ne pas tourner ou de ne pas tourner correctement, mais ce fonctionnement est normal pour ce programme.
à des températures plus basses et pendant une durée plus longue. 10.2 Vapeur programme Après le traitement à la avec AEG Steam Fragrance vapeur, le linge peut être humide. Suspendez les Disponible sur www.aeg.com/shop . articles pendant quelques minutes..
Les flacons de parfum sont neufs. Les vêtements neufs peuvent disponibles sur le site contenir des résidus de produits de Internet AEG ou chez les finition qui sont incompatibles avec le revendeurs agréés. parfum. 10.3 Woolmark Wool Care - Bleu Le cycle de lavage de la laine de cet appareil a été...
FRANÇAIS 11.3 Ajout du produit de Un bref signal sonore retentit. L’appareil propose automatiquement un lavage et des additifs programme par défaut. L’indicateur correspondant s’allume. L'écran affiche durée du cycle, la charge maximale (uniquement pendant quelques secondes), la température par défaut, la vitesse d'essorage par défaut et les voyants des phases composant le programme.
- Suivez toujours les instructions im‐ primées sur l’emballage des produits de lavage, mais nous vous recommandons de ne pas dépasser le niveau maximal in‐ diqué ( ). Cette quantité vous garanti‐ ra toutefois les meilleurs résultats de lava‐...
FRANÇAIS Une durée indicative du programme, la moment pour se terminer à l’heure charge maximale pour le programme définie par cette option. Pour modifier ou annuler défini (uniquement pendant quelques secondes), la température par défaut, la cette option : vitesse d'essorage par défaut et les voyants de la phase de lavage (si 1.
Par ex., la phase de lavage ou de En cas de surcharge du tambour, l’indicateur de charge maximale prélavage est en cours : déclarée s’allume à Lorsque la phase se termine, le voyant nouveau avec l’ correspondant cesse de clignoter et indicateur clignotant.
FRANÇAIS 11.12 Fin du programme Si la phase ProSense a déjà été effectuée et que le Lorsque le programme est terminé, remplissage d'eau a déjà l'appareil s'éteint automatiquement. Les commencé, le nouveau signaux sonores retentissent (s'ils sont programme démarre et la activés).
1. Si nécessaire, appuyez sur la touche • Vous n'utilisez pas l'appareil pendant Essorage pour réduire la vitesse 5 minutes avant d’appuyer sur la d’essorage proposée par l’appareil. touche Départ/Pause 2. Appuyez sur la Départ/Pause Appuyez sur la touche Marche/Arrêt...
FRANÇAIS b. répartissez la charge à la main pour que les articles soient disposés de façon homogène dans le tambour ; c. appuyez sur la touche Départ/ Pause. La phase d'essorage se poursuit. • Boutonnez les taies d'oreiller, fermez les fermetures à glissière et à pression et les crochets.
– d’importantes quantités de programme permet de réduire la mousse de forment pendant le consommation d’énergie et d’eau. lavage. • Les taches et les petites salissures Une quantité insuffisante de détergent peuvent être éliminées avec un pré- peut causer : traitement adéquat ;...
FRANÇAIS Les paragraphes suivants expliquent Examinez régulièrement le tambour à la comment vous devez nettoyer chaque recherche de tartre. partie. Les produits de lavage habituels contiennent déjà des agents 13.2 Enlèvement des objets adoucisseurs d'eau, mais nous vous étrangers recommandons d'effectuer occasionnellement un cycle de lavage, Assurez-vous que les tambour vide, avec un produit de...
Parfois, à la fin d’un cycle, le symbole peut s’afficher : l'appareil vous recommande d'effectuer un « nettoyage du tambour ». Une fois le nettoyage du tambour terminé, le symbole disparaît. 13.8 Nettoyage du Si nécessaire, nettoyez-le en utilisant un distributeur de lessive agent nettoyant à...
Page 37
FRANÇAIS 4. Lavez le distributeur de lessive et 7. Veillez à retirer tous les résidus de tout autre élément à l’eau courante. produits de lavage du convoyeur. Utilisez uniquement un chiffon doux et humide. 8. Replacez le couvercle inférieur dans sa position d'origine en alignant les trous avec les crochets situés sur le bac, comme indiqué...
Nettoyez la pompe de vidange si : • L’appareil ne vidange pas l'eau. • Le tambour ne tourne pas. • L’appareil fait un bruit inhabituel en raison de l'obstruction de la pompe de CLICK vidange. • Le code d'alarme s'affiche.
Page 39
FRANÇAIS 11. Replacez le filtre dans les guides spéciaux en le tournant vers la droite. Assurez-vous de serrer correctement le filtre afin d'empêcher toute fuite. 5. Lorsque le récipient est plein d'eau, remettez le filtre en position et videz le récipient. 6.
13.10 Nettoyage du tuyau 4. Lorsque vous rebranchez le tuyau à l'arrière de l'appareil, tournez-le vers d'arrivée d'eau et du filtre de la gauche ou la droite (et non en la vanne position verticale) en fonction de la position du robinet.
FRANÇAIS AVERTISSEMENT! Assurez-vous que la température est supérieure à 0 °C avant d'utiliser à nouveau l'appareil. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable en cas de dommages dus aux basses températures. 14. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 14.1 Codes d’alarme et défaillances possibles L’appareil ne démarre pas ou se met à...
Page 42
• Assurez-vous que l'arrivée d'eau est ouverte. • Assurez-vous que la pression de l’alimentation d’eau est suffi‐ L'appareil ne se rem‐ sante. Pour cela, contactez les autorités locales en charge de plit pas d'eau correcte‐ l’eau. ment. • Assurez-vous que l'arrivée d'eau n'est pas bouchée.
Page 43
FRANÇAIS Problème Solution possible • Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien connectée dans la prise de courant. • Assurez-vous que la porte de l’appareil est fermée. • Assurez-vous qu'aucun fusible n'a disjoncté dans le disjonc‐ teur. • Vérifiez que vous avez bien appuyé...
Problème Solution possible La durée du program‐ • ProSense System est capable d'ajuster la durée du program‐ me augmente ou dimi‐ me en fonction du type et de la quantité de linge. Reportez- nue pendant l'exécu‐ vous au paragraphe « La détection de la charge ProSense tion du programme.
FRANÇAIS Poussez-le une nouvelle fois vers le Assurez-vous que le bas, maintenez-le vers le bas tout en niveau de l'eau à l'intérieur ouvrant la porte de l'appareil. du tambour n'est pas trop élevé. Effectuez une vidange d'urgence si nécessaire (reportez-vous à...
Litres Consommation d’eau. tr/min Vitesse d’essorage. Humidité résiduelle au terme de la phase d'essorage. Plus la vitesse d’essorage est élevée, plus le bruit est élevé et moins il reste d’humidité. Les valeurs et la durée du programme peuvent différer selon les conditions (telles que la température ambiante, la température et la...
FRANÇAIS Programme Litres hh:mm °C tr/min Coton 0.350 85.0 03:00 44.00 20.0 1600 20 °C Synthétiques 0.800 55.0 02:15 35.00 40.0 1200 40 °C Délicats 0.400 60.0 01:05 35.00 30.0 1200 30 °C Laine 0.300 65.0 01:05 30.00 30.0 1200 30 °C 1) Indicateur de référence de la vitesse d’essorage.
16.2 Nettoyage du filtre de la pompe de vidange 180˚ Nettoyez régulièrement le filtre, tout particulièrement si le code d'alarme s'affiche. 16.3 Programmes Programmes Charge Description de l’appareil Articles en coton et synthétiques. Ce pro‐ 5.0 kg gramme garantit de bonnes performances de Mixtes 69min lavage en peu de temps.
FRANÇAIS Programmes Charge Description de l’appareil Tous textiles, excepté la laine et les tissus dé‐ 9.0 kg licats. Programme pour le rinçage et l’essora‐ Rinçage Pour essorer le linge et vidanger l’eau dans le 9.0 kg tambour. Tous textiles, sauf la laine et les tis‐ Essorage/Vidange sus délicats.