Table des Matières

Publicité

Liens rapides

LR9586BN4
USER
MANUAL
FR
Notice d'utilisation
Lave-linge

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AEG LR9586BN4

  • Page 1 LR9586BN4 Notice d'utilisation Lave-linge USER MANUAL...
  • Page 2: Table Des Matières

    18. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT......54 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des performances irréprochables pendant de nombreuses années, en intégrant des technologies innovantes vous simplifiant la vie – fonctions que vous ne trouverez peut-être pas sur des appareils ordinaires.
  • Page 3: Informations De Sécurité

    FRANÇAIS INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant de commencer à installer et à utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra pas être tenu responsable des blessures et dégâts résultant d’une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
  • Page 4: Sécurité Générale

    Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas • être effectués par des enfants sans surveillance. 1.2 Sécurité générale Cet appareil est uniquement destiné au lavage de • linge de type domestique, lavable en machine. Cet appareil est conçu pour un usage domestique •...
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    Si un sèche-linge est superposé au-dessus de la • machine à laver, veillez à utiliser le bon kit de superposition approuvé par AEG (pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre « Accessoires - Kit de superposition »). 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
  • Page 6: Raccordement À L'arrivée D'eau

    2.4 Utilisation de l’appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé. • Ne branchez la fiche secteur dans la AVERTISSEMENT! prise secteur qu'à la fin de Risque de blessure, de choc l'installation. Assurez-vous que la électrique, d'incendie, de prise secteur est accessible après...
  • Page 7: Mise Au Rebut

    FRANÇAIS réinitialisation, porte, charnière et conviennent pas à l’éclairage des joints de porte, autres joints, pièces d’un logement. ensemble de verrouillage de porte, 2.6 Mise au rebut périphériques en plastique tels que distributeurs de détergent. Veuillez AVERTISSEMENT! noter que certaines de ces pièces Risque de blessure ou détachées ne sont disponibles d'asphyxie.
  • Page 8: Vue D'ensemble De L'appareil

    Utilisez les parfums délicats pour éliminer les odeurs et les exclusivement conçus par AEG pour défroisser. ajouter une agréable touche de « fraîchement lavé » à vos vêtements 3.2 Vue d’ensemble de l’appareil 11 12 Plan de travail...
  • Page 9: Distributeur De Lessive Et Compartiment Pour Le Sel

    FRANÇAIS 3.3 Distributeur de lessive et Compartiment réservé aux additifs compartiment pour le sel liquides (assouplissant textile, amidon). Respectez toujours les Compartiment pour le sel. instructions figurant sur Salt l'emballage des lessives. Lisez attentivement Dans tous les cas, nous le paragraphe vous recommandons de ne «...
  • Page 10: Installation

    Le niveau de protection contre l’infiltration de particules IPX4 solides et d’humidité est assuré par le couvercle de pro‐ tection, sauf si l’équipement basse tension ne dispose d’aucune protection contre l’humidité Pression de l’arrivée d’eau Minimale 0,5 bar (0,05 MPa)
  • Page 11: Positionnement Et Mise De Niveau

    FRANÇAIS 5. Couchez doucement l'appareil sur le dos. 6. Placez le bloc en polystyrène de l'avant au sol, sous l'appareil. Assurez-vous de ne pas endommager les tuyaux. 10. Dévissez les trois boulons à l'aide de la clé fournie avec l'appareil. 7.
  • Page 12: Kit De Plaques De Fixation

    Si vous installez l'appareil sur un socle ni autre matériau sous les qui n’est pas un accessoire fourni par pieds de l'appareil pour le AEG, stabilisez l'appareil à l'aide des mettre de niveau. plaques de fixation. Cette pièce de rechange est disponible dans la boutique en ligne ou chez un revendeur agréé.
  • Page 13: Dispositif D'arrêt De L'eau

    FRANÇAIS La longueur maximale du tuyau de vidange est de 400 cm. Contactez le service après-vente agréé pour obtenir d'autres longueurs de tuyaux de vidange et des rallonges. Il est possible de raccorder le tuyau de vidange de différentes façons : 1.
  • Page 14: Raccordement Électrique

    Veillez à ce que le tuyau de vidange fasse une boucle afin d'éviter que des particules passent de l'évier à l'appareil. 6. Placez le tuyau directement dans une conduite de vidange murale intégrée et serrez-le avec une attache. L'extrémité du tuyau de vidange doit être ventilée en...
  • Page 15: Bandeau De Commande

    FRANÇAIS résultant du non-respect des consignes de sécurité mentionnées ci-dessus. 6. BANDEAU DE COMMANDE 6.1 Description du bandeau de commande Les options ne sont pas compatibles avec tous les programmes de lavage. Vérifiez la compatibilité entre les options et les programmes de lavage dans le paragraphe «compatibilité...
  • Page 16: Affichage

    6.2 Affichage Voyant Porte verrouillée. Voyant de phase de lavage. Il clignote au cours des phases de prélava‐ ge et de lavage. Voyant Phase de rinçage. Il clignote durant la phase de rinçage. Voyant des phases d’essorage et de vidange. Il clignote au cours des phases d’essorage et de vidange.
  • Page 17: Manettes Et Touches

    FRANÇAIS L’indicateur digital peut afficher : • Durée du programme (par ex. La durée affichée lorsque le programme est sélec‐ tionné ne correspond pas à la durée effective et change après ProSense la phase. • Charge maximale. • Terminer à temps (par ex. •...
  • Page 18: Fin Programmée

    La fonction Veille éteint (par exemple, si la durée du cycle dure automatiquement l'appareil pour réduire 3 :15 heures, la durée minimale la consommation d'énergie. Par sélectionnable sera de 4h). conséquent, dans certains cas, il se peut Après le démarrage du programme, le que vous deviez le rallumer.
  • Page 19: Rinçage Plus

    FRANÇAIS Pour interrompre la phase anti-froissage, Cette option peut également vous pouvez : être utilisée pour diminuer la • appuyer sur la touche Marche/Arrêt durée du programme pendant quelques secondes pour Vapeur. mettre l’appareil en fonctionnement ou à l’arrêt. 7.9 Taches/Prélavage •...
  • Page 20: Réglages

    Vous devez vidanger l’eau Seules les vitesses pour déverrouiller la porte. disponibles pour le Appuyez sur la touche Départ/Pause : programme sélectionné l’appareil effectue uniquement la s'affichent. phase de vidange. • Activer l'option Arrêt cuve pleine. • Sans essorage L’eau du dernier rinçage n’est pas...
  • Page 21: Sécurité Enfant

    FRANÇAIS Pour activer/désactiver cette option, 2. Appuyez sur les boutons Rinçage maintenez la Rinçage Plus touche Plus et Vapeur Plus et maintenez-les enfoncée jusqu’à ce qu’un bip ou un enfoncés pendant quelques double bip retentisse. secondes. 3. Au bout de 3 secondes, le nombre Si vous désactivez cette total d’heures de fonctionnement de fonction, les signaux...
  • Page 22: Avant La Première Utilisation

    9. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION régénérant, puis réglez le bon niveau Durant l'installation ou avant de dureté de l'eau. Reportez-vous au la première utilisation, vous chapitre « Comment régler le niveau constaterez peut-être la de dureté de l'eau ».
  • Page 23: Comment Désactiver L'adoucisseur D'eau

    FRANÇAIS deux touches en même temps, Cependant, si l'eau à l’arrivée est comme illustré sur le schéma particulièrement dure (degrés C06 et suivant) pendant quelques secondes C07), nous vous recommandons de jusqu'à ce que l'affichage indique le régler l'adoucisseur d'eau pour qu'il degré...
  • Page 24: Remplissage En Sel

    Degrés Plage de dureté de l'eau °f °d °e (Degrés (Degrés al‐ (degrés an‐ mmol/l français) lemands) glais) 38 - 45 21 -25 27 - 32 3.8 - 4.5 380 - 450 ≥ 46 ≥ 26 ≥ 33 ≥ 4,6 ≥...
  • Page 25: Régénération De L'adoucisseur D'eau

    FRANÇAIS 10.4 Régénération de AVERTISSEMENT! l’adoucisseur d’eau Versez le sel dans le Salt Après quelques cycles, l’appareil peut compartiment nécessiter une régénération de uniquement. l’adoucisseur d’eau. AVERTISSEMENT! Le processus de régénération est automatiquement effectué en lançant Salt Le compartiment ne doit régulièrement des programmes tels que contenir que du sel et rien Coton et Synthétiques même si la durée...
  • Page 26: Programmes

    11. PROGRAMMES 11.1 Tableau des programmes Les programmes sont décrits dans ce tableau en suivant l’ordre du sé‐ lecteur de haut en bas. Programmes de lavage Programme Description du programme Coton et tissus synthétiques mixtes. Idéal pour laver votre lin‐...
  • Page 27 FRANÇAIS Programme Description du programme N'utilisez pas d'adoucissant et assurez-vous Outdoor que le compartiment lessive ne contient pas de résidus d'adoucissant. Vêtements d'extérieur, de travail, de sport, imperméables et tissus perméables à l'air, vestes à molleton ou doublure isolan‐ te amovibles. La charge de linge recommandée est de 2.0 kg. Ce programme peut également être utilisé...
  • Page 28 Programme Description du programme Pour essorer le linge et vidanger l’eau dans le tambour. Tous textiles, sauf la laine et les tissus délicats. Essorage/Vidange 1) Pendant ce cycle, le tambour tourne doucement pour garantir un lavage en douceur. Le tambour peut donner l'impression de ne pas tourner ou de ne pas tourner correctement, mais ce fonctionnement est normal pour ce programme.
  • Page 29: Vapeur Programmes

    Le parfum ( AEG Steam Fragrance) La durée du cycle peut être réduite à 15 minutes grâce à l’option Gain de Le AEG Steam Fragrance vous permet Temps. de rafraîchir même vos vêtements NE PAS sélectionner ce mode pour ce délicats, en éliminant les plis et en...
  • Page 30: Woolmark Wool Care - Vert

    : en seulement quinze minutes, parfum. vos vêtements retrouveront cette Le parfum est disponible sur sensation de « fraîchement lavés ». la boutique en ligne AEG ou Lisez attentivement les instructions chez un revendeur agréé. fournies avec le parfum. VEILLEZ À NE PAS : •...
  • Page 31 FRANÇAIS ■ ■ ■ Taches ■ ■ Prélavage ■ ■ ■ ■ Gain de Temps Rinçage Plus ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Vapeur Plus Fin programmée ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■...
  • Page 32: Utilisation Quotidienne

    ▲ = Recommandé -- = Déconseillé 12. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! ATTENTION! Reportez-vous aux chapitres Veillez à ce qu'il n'y ait pas concernant la sécurité. de linge coincé entre le joint et le hublot. Cela pourrait 12.1 Activation de l'appareil provoquer une fuite d'eau ou endommager le linge.
  • Page 33: Réglage D'un Programme

    FRANÇAIS 2. Versez le produit de lavage liquide 3. Si vous souhaitez en utiliser, versez l'assouplissant dans le compartiment dans le compartiment 3. Fermez le distributeur de produit de lavage. 4. Fermez le distributeur de produit de lavage. 12.4 Réglage d'un programme 1.
  • Page 34: Départ D'un Programme

    12.7 Détection de la Si votre sélection n'est pas possible, aucun indicateur charge ProSense ne s'affiche et un signal sonore retentit. La durée du programme affichée se rapporte à une 12.5 Départ d'un programme charge moyenne à élevée. Après avoir sélectionné un programme Appuyez sur la touche Départ/Pause...
  • Page 35: Interruption D'un Programme Et Modification Des Options

    FRANÇAIS Important : Si vous ne réduisez pas la Si vous sélectionnez Vapeur Plus, les quantité de linge, le programme de voyants de la phase vapeur s’allument. lavage redémarrera malgré la surcharge. La phase à la vapeur est en cours : Dans ce cas, les meilleurs résultats de lavage ne sont pas garantis.
  • Page 36: Ouverture De La Porte - Ajout De Vêtements

    12.11 Ouverture de la porte - Cinq minutes après la fin du programme, la fonction d'économie d'énergie éteint Ajout de vêtements automatiquement l'appareil. Lorsque le programme ou le Départ Lorsque vous rallumez Différé est en cours, le hublot de l'appareil, le dernier l’appareil est verrouillé.
  • Page 37: Conseils

    FRANÇAIS 3. Une fois le programme terminé et le Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour mettre en fonctionnement voyant de verrouillage du hublot l’appareil. éteint, vous pouvez ouvrir le hublot. • Après 5 minutes à compter de la fin 4. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt du programme de lavage pendant quelques secondes pour Appuyez sur la touche Marche/Arrêt...
  • Page 38: Taches Tenaces

    • Utilisez uniquement des produits de lavage et autres traitements spécialement conçus pour les lave- linge. Suivez d’abord ces règles générales : – lessives en poudre (également des pastilles et des détergents à dose unique) pour tous les types de tissus, à...
  • Page 39: Conseils Écologiques

    FRANÇAIS • rinçage non adéquat, programme de lavage sélectionné • un impact accru pour l’environnement. avant de sécher votre linge dans un sèche-linge. Cela permettra de 13.4 Conseils écologiques réaliser des économies d’énergie pendant le séchage ! Pour économiser de l’eau, de l’énergie et contribuer à...
  • Page 40: Enlèvement Des Objets Étrangers

    14.2 Enlèvement des objets Si, dans votre région, la étrangers dureté de l'eau est élevée ou modérée, il est recommandé Assurez-vous que les d'utiliser un produit de poches sont vides et que détartrage de l'eau pour tous les éléments libres sont lave-linge.
  • Page 41: Nettoyage Du Tambour

    FRANÇAIS pouvez télécharger le programme spécial Lavage tambour via l’application. 4. Versez à la main une petite quantité de lessive en poudre ou un produit spécial dans le tambour vide afin de rincer les éventuels résidus. Parfois, à la fin d’un cycle, le symbole peut s’afficher : l'appareil vous recommande...
  • Page 42: Nettoyage De La Pompe De Vidange

    Utilisez une petite brosse pour nettoyer les recoins. 6. Réinstallez le distributeur de lavage dans ses rails et fermez-le. Lancez un programme de rinçage sans vêtement dans le tambour. 3. Nettoyez le distributeur et tous les inserts sous l'eau courante.
  • Page 43 FRANÇAIS AVERTISSEMENT! • Ne retirez pas le filtre pendant que l'appareil fonctionne. • Ne nettoyez pas la pompe si l'eau de l'appareil est chaude. Attendez que l'eau refroidisse. Pour nettoyer la pompe, procédez comme suit : 1. Ouvrez le couvercle de la pompe. 5.
  • Page 44: Nettoyage Du Tuyau D'arrivée D'eau Et Du Filtre De La Vanne

    14.10 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne Il est recommandé de nettoyer occasionnellement les deux filtres du tuyau d'arrivée d'eau et la valve pour éliminer les dépôts accumulés avec le temps : 1. Retirez le tuyau d'arrivée d'eau du robinet et nettoyez le filtre.
  • Page 45: Précautions Contre Le Gel

    FRANÇAIS 14.12 Précautions contre le 4. Lorsque vous rebranchez le tuyau à l'arrière de l'appareil, tournez-le vers la gauche ou la droite (et non en position verticale) en fonction de la Si l'appareil est installé dans un local où position du robinet. la température peut être négative, évacuez toute l'eau restant dans le tuyau d'alimentation et la pompe de vidange.
  • Page 46 Pour certaines anomalies, l’écran affiche un code d’alarme et la touche Départ/Pause peut clignoter en continu : Si l’appareil est trop chargé, retirez certains articles du tambour et/ou poussez sur la porte tout en appuyant sur la touche Départ/Pause jusqu’à ce que le voyant arrête de clignoter (voir l’illustration ci-...
  • Page 47 FRANÇAIS • Assurez-vous que la porte est correctement fermée. Le hublot de l'appareil n'est pas fermé cor‐ rectement. • Le programme ne s'est pas terminé correctement ou l'appareil s'est mis à l’arrêt trop tôt. Mettez à l’arrêt l’appareil et remet‐ Panne interne.
  • Page 48 Problème Solution possible • Sélectionnez le programme d’essorage. La phase d'essorage • Assurez-vous que le filtre de vidange n’est pas obstrué. Net‐ ne se déclenche pas toyez le filtre si nécessaire. Reportez-vous au chapitre « En‐ ou le cycle de lavage tretien et nettoyage ».
  • Page 49: Ouverture D'urgence De La Porte

    FRANÇAIS Problème Solution possible • Augmentez la quantité de produit de lavage ou utilisez un dé‐ tergent différent. • Utilisez des produits spéciaux pour éliminer les taches tena‐ ces avant de laver le linge. • Assurez-vous de régler la bonne température. •...
  • Page 50: Élimination Du Détergent Et Autres Additifs Du Compartiment Pour Le Sel

    5. Sortez le linge, puis fermez la porte ATTENTION! de l’appareil. Risque de blessure ! 6. Fermez le volet du filtre. Assurez-vous que le tambour ne tourne pas. Si 15.3 Élimination du détergent nécessaire, attendez que et autres additifs du...
  • Page 51: Valeurs De Consommation

    FRANÇAIS 16. VALEURS DE CONSOMMATION 16.1 Introduction Consultez le lien www.theenergylabel.eu pour obtenir des informations détaillées sur l’étiquette énergétique. Le code QR présent sur l’étiquette énergétique fournie avec l’appareil contient un lien Internet vers les informations relatives aux performances de l’appareil dans la base de données EPREL de l’UE. Conservez l’étiquette énergétique à...
  • Page 52 Eco 40-60 pro‐ Litres hh:mm °C tr/min gramme Quart de charge 0.230 29.0 02:05 45.00 22.0 1600 1) Les excellents résultats et la basse consommation d'énergie sont assurés par l'utilisation d'une eau adoucie. Pour que cela dure dans le temps, il est essentiel que vous régliez le bon niveau de dureté de l'eau en suivant les instructions de la notice d'utilisation et que vous utilisiez régulièrement du sel régéné‐...
  • Page 53: Guide De Démarrage Rapide

    FRANÇAIS 17. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE 17.1 Utilisation quotidienne • Branchez la fiche secteur sur la prise de linge coincé entre le joint et la de courant. porte. • Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau. • Versez le détergent et les autres •...
  • Page 54: En Matière De Protection De L'environnement

    Programmes Charge Description de l’appareil Faible cycle d’énergie pour le coton. Diminue 8.0 kg la température et prolonge le temps pour ob‐ Eco 40-60 tenir de bons résultats de lavage. Tissus en coton blanc et coloré. Idéal pour la 8.0 kg...
  • Page 55 FRANÇAIS dans votre centre local de recyclage ou portant le symbole avec les ordures contactez vos services municipaux. ménagères. Emmenez un tel produit Concerne la France uniquement :...
  • Page 56 www.aeg.com/shop...

Table des Matières