Wartungs- und Gebrauchsanleitung | Onderhouds- en gebruiksaanwijzing | Maintenance Instructions and Directions for Use | Notice de maintenance et d'utilisation
Wartung und Fehlerbeseitigung (durch ein Fachunternehmen)
Onderhoud en fouten verhelpen (door een vakbedrijf)
Maintenance and rectifying faults (by a specialist retailer)
Maintenance et dépannage ( par une entreprise spécialisée )
• Kassette und Markise regelmäßig (
Verschleiß prüfen (Sichtprüfung)!
• Profile und Spannseile auf störungsfreie Funktion und Beschädigung prüfen
(Sichtprüfung )!
• Prüfen der beweglichen Teile, insbesondere die Rollen der Laufwagen
mäßig prüfen und fetten
• Elektrische Zuleitungen regelmäßig prüfen (Sichtprüfung)!
• Prüfung der Endlage durch Fachunternehmen
• Wartung und Behebung von Störungen nur durch Fachunternehmen
durchführen lassen! Nicht fachgerechte Wartung und Störungsbehebung
gefährdet die Funktion und Sicherheit der Anlage.
• Cassette en zonnescherm regelmatig (
slijtage controleren (zichtcontrole)!
• Profielen en spankabels op storingsvrije werking en beschadiging controleren
(zichtcontrole)!
• Controleren van de bewegende delen, in het bijzonder de rollen van het loop-
werk
regelmatig controleren en smeren (gespecialiseerd bedrijf)!
• Elektrische toevoer regelmatig controleren (zichtcontrole)!
• Controle van de eindpositie door gespecialiseerd bedrijf
• Onderhoud en het verhelpen van storingen alleen door een gespeciali-
seerd bedrijf laten uitvoeren! Ondeskundig onderhoud en het verkeerd
oplossen van storingen kunnen de werking en de veiligheid van de
installatie in gevaar brengen.
at least once a year
• Regularly check (
wear (visual inspection)!
• Regularly check that the profiles and tensioning cable work properly and
check for damage (visual inspection)!
• Regularly check and grease
(specialist retailer)!
rollers
• Regularly check electrical leads (visual inspection)!
• Inspection of end position by specialist retailer!
• Only have maintenance and troubleshooting of malfunctions carried out
by your specialist retailer! Unprofessional maintenance and troubleshoo-
ting of malfunction can impair the function and safety of the construc-
tion.
• Vérifier régulièrement (
soient pas endommagés ni usé (contrôle visuel)!
• Vérifier que les profils et câbles tendeurs fonctionnent parfaitement et qu'ils
ne soient pas endommagés (contrôle visuel) !
• Vérifier et graisser régulièrement
et le chariot de roulement
• Vérifier régulièrement l'alimentation électrique (contrôle visuel) !
• Contrôle de la fin de course par une entreprise spécialisée
• Faire réaliser la maintenance et le dépannage uniquement par une
entreprise spécialisée. Une maintenance et un dépannage inappropriés
peuvent nuire au bon fonctionnement et à la sécurité de l'installation.
12
WGM Top | 121029-0000 | v6 | 2021-03-08
1x jährlich
) auf Beschädigungen oder
(Fachunternehmen)!
1x per jaar
) op beschadigingen of
) the cassette and awning for damage or
the movable parts, in particular the carriage
au moins 1 fois par an
) que la cassette et le store ne
les pièces mobiles, en particulier les galets
(entreprise spécialisée)
!
regel-
1 x
pro Jahr
per jaar
per year
par année
weinor GmbH & Co. KG