Table des matières ContiPressureCheck 1 Généralités ............................6 Informations relatives au présent manuel de l’utilisateur .........6 Limitation de la responsabilité ....................6 Protection des droits d'auteur ....................6 Abréviations ............................7 Explication des symboles ......................7 Avertissements ..........................8 Adresse du constructeur ......................9 Service après-vente ........................9 2 Caractéristiques techniques de l’écran ................
Page 3
Table des matières 7 Fonctionnement ........................19 Consignes de sécurité particulières ...................19 Menu des paramètres ........................20 7.2.1 Ouvrir le menu des paramètres ................20 7.2.2 Naviguer dans le menu des paramètres ............20 7.2.3 Mode Jour/nuit........................21 7.2.4 Activer/désactiver le vibreur ...................22 7.2.5 Luminosité de l'écran ....................23 7.2.6 Sélectionner la langue ....................24 7.2.7 Sélectionner les unités ....................25 Changement entre l’aperçu du véhicule et le menu des paramètres ....26...
Page 4
Table des matières Fonctionnement avec détection automatique de remorque (ATL*) ....40 7.6.1 Généralités ........................40 7.6.2 Écran de démarrage pour la détection automatique de remorque ..42 7.6.2.1 Aucune remorque trouvée avec des capteurs de pneus ..43 7.6.2.2 Cas spéciaux avec la détection automatique de remorque ......................44 7.6.3 Messages d’avertissement pour la détection automatique de remorque ...........................48...
Page 5
Table des matières 11 Maintenance ..........................61 12 Élimination ..........................61 12.1 Remarques générales.........................61 12.2 Capteur de pneus .........................62 12.3 Composants électriques/électroniques ................62 12.4 Point de collecte CPC ........................62 13 Déclaration de conformité ....................63 14 Certifications ..........................64 14.1 Autorisation radio .........................64 14.2 Autorisation générale d'exploitation ..................64 14.3 ADR ...............................64 15 Index ...............................
Protection des droits d'auteur Ce manuel de l’utilisateur est soumis à la protection des droits d’auteur. Sans l'autorisation expresse de Continental Reifen Deutschland GmbH, il est interdit de reproduire le manuel de l'utilisateur, que ce soit en intégralité ou par extraits.
Le présent manuel de l’utilisateur utilise les abréviations suivantes : Abréviation Signification Détection automatique de remorque ATL* (Auto Trailer Learning) ContiPressureCheck Surveillance de l'environnement (Surrounding Observer) Détection automatique de changement de roue SWE* (Single Wheel Exchange) Appareil de lecture manuelle (Hand-Held Tool) * Fonctions en option qui ne sont pas activées sur tous les systèmes CPC.
Généralités Avertissements Le présent manuel de l’utilisateur utilise les avertissements suivants : AVERTISSEMENT Un avertissement de ce type désigne une situation dange- reuse. Si la situation dangereuse n’est pas évitée, elle peut entraî- ner des blessures graves. ► Respecter les instructions de cet avertissement afin d’éviter toutes blessures graves de personnes.
Allemagne www.contipressurecheck.com Service après-vente Pour toute question technique relative à l'écran, l'affichage de contrôle de pression ou sur le système ContiPressureCheck dans son intégralité, s'adresser à son revendeur CPC ou à l'atelier agréé qui a installé le système CPC. Caractéristiques techniques de l’écran...
Sécurité Sécurité Utilisation conforme à sa destination L’écran est uniquement destiné à afficher les données calculées par le sys- tème CPC (pression de gonflage et température des pneus) ainsi que les mes- sages d’avertissement. L'affichage de contrôle de la pression monté sur la remorque est destiné à afficher le statut du système CPC sur la remorque au moyen de signaux lu- mineux.
Sécurité Consignes de sécurité générales Pour un maniement sûr du système CPC, veuillez respecter les consignes de sécurité générales suivantes : ■ L’exploitant est tenu d’assurer que les pneus dans lesquels les cap- teurs de pneu se trouvent sont utilisés uniquement sur des véhicules sur lesquels une surveillance par le système CPC est garantie.
Sécurité Dangers spécifiques Spécificité sur un véhicule pour produits dangereux (ADR) : ■ Si le système CPC est installé sur un véhicule pour produits dangereux (ADR) et si le système CPC reste en service bien que le contact du véhicule soit coupé, il ne peut être exclu qu'il se produise une réaction avec les produits dangereux en cas de défaut par un allumage par étincelle.
Vue d'ensemble de l'appareil Vue d'ensemble de l'appareil Touches de commande Tou- Symbole Fonction Commutation entre l’aperçu du véhicule et les paramètres Navigation entre les rubriques et les avertissements Validation de la rubrique sélectionnée Commutation de l’affichage de pression de gonflage ou de température dans l’aperçu du véhicule...
Montage de l'écran Montage de l'écran AVERTISSEMENT Risque de blessure ! En cas de non-respect des spécifications de montage, un risque de blessure n'est pas à exclure. ► Monter l'écran déplacé latéralement par le conducteur et le(s) passager(s). ► Ne pas monter l'écran dans la zone de butée du corps ou de la tête et ne pas le monter dans la zone de l'airbag (conducteur et passager).
Montage de l'écran Support d'écran avec ventouse pour installation sur le pare-brise Pour disposer l'écran sur le pare-brise, utiliser le support d'écran avec ven- touse. Connecter l'écran avec le support d'écran fourni. Assurer ce faisant que l'écran est totalement encliqueté dans le support et verrouillé. ...
Montage de l'écran Sortir l'écran du support. Ôter le film protecteur de la surface de contact sur le support et coller le support à l'endroit souhaité. Visser le support avec les 2 vis fournies en plus sur la planche de bord. ...
Mise en service Écran de démarrage Après chaque allumage, l’écran de démarrage s’affiche pendant 3 secondes. CONTINENTAL Demande automatique de langue REMARQUE ► Dans les paramètres standard, la demande automatique de langue est activée pour la première mise en service.
Mise en service 6.2.1 Réglage de la langue avec la demande automatique de langue Si la demande automatique de langue est activée, l’aperçu Paramètres - langue s’affiche pendant 15 secondes. Appuyer sur la touche pour sélectionner une langue (la langue sélecti- Au démar.
Avant chaque trajet, contrôler l’assise correcte de l’écran et la tenue ferme du support. ■ Le système ContiPressureCheck fournit une assistance lors de la surveillance des pressions de pneus. La responsabilité pour la pres- sion de pneu correcte incombe au conducteur.
Fonctionnement Menu des paramètres Au menu des paramètres, les fonctions suivantes peuvent être réglées : Mode Jour/nuit → Vibreur activé/désactivé (100%) Clarté de l’écran Français bar / °C Sélection de la langue et demande automatique de langue marche/arrêt Sélection des unités 7.2.1 Ouvrir le menu des paramètres ...
Fonctionnement 7.2.3 Mode Jour/nuit REMARQUE ► Le mode Jour/Nuit permet d’adapter la clarté de l’écran aux conditions de jour ou de nuit. Pas d’éblouissement pendant les trajets de nuit et une lisibilité suffisante pen- dant la journée. Appuyer sur la touche OK pour passer du mode Jour →...
Fonctionnement 7.2.4 Activer/désactiver le vibreur REMARQUE ► Le vibreur peut être activé pour entendre une tonalité d’alarme en cas de message d’avertissement. ► Un vibreur désactivé se réactive automatiquement après la 50e activation de l’écran. → → (100%) (100%) Français Français bar / °C bar / °C...
Fonctionnement 7.2.5 Luminosité de l'écran REMARQUE ► La luminosité de l’écran peut être adaptée selon les be- soins du conducteur. ► Mode Jour : il est possible de sélectionner les niveaux de luminosité 50 %, 75 % et 100 %. ►...
Fonctionnement 7.2.6 Sélectionner la langue REMARQUE ► Le réglage de la langue peut être adapté aux besoins du conducteur. → Au démar. ON Česky Deutsch (100%) English Español Français Français bar / °C Italiano Appuyer sur la touche OK pour ouvrir le sous-menu Langue. ...
Fonctionnement 7.2.7 Sélectionner les unités REMARQUE ► Les unités dans lesquelles la pression de gonflage et la température sont affichées peuvent être adaptées aux besoins du conducteur. → → (100%) (5%) Français Français bar / °C psi / °F Appuyer sur la touche OK pour sélectionner entre ...
Fonctionnement Changement entre l’aperçu du véhicule et le menu des paramètres → PRESSION (BAR) 10.0 10.0 (100%) 10.0 10.0 10.0 10.0 10.0 10.0 Français 10.0 10.0 bar / °C 10.0 10.0 Appuyer sur la touche SET pour passer de l’aperçu du véhicule au ...
Fonctionnement Aperçu du véhicule : écran standard surveillance de la pression/température PRESSION (BAR) Zone Affichage Ligne de menu Info Symbole pour un camion 4x2 (la ligne verticale est le symbole du camion) Champ d’information pour : le pneu-jumeau intérieur, 2e essieu, côté gauche du camion Symbole pour une remorque à...
Fonctionnement sans détection automatique de re- morque 7.5.1 Généralités REMARQUE ► Le système ContiPressureCheck couvre un certain nom- bre de combinaisons de camions et de remorques. ► Si une combinaison de camion/remorque reste attelée pendant une période prolongée, le système ContiPres- sureCheckTM peut être configuré...
Fonctionnement 7.5.2 Écran de démarrage surveillance de la pression/température Après le démarrage du véhicule, les affichages suivants s’affichent successi- vement à l’écran : Le système CPC est prêt à foncti- onner. Les données de pneus sont affichées progressivement au plus ......
Fonctionnement 7.5.3 Changement entre l’affichage de pression et l’affichage de tem- pérature TEMPÉRATURE (°C) PRESSION (BAR) 10.0 10.0 102 102 102 102 10.0 10.0 10.0 10.0 10.0 10.0 10.0 10.0 10.0 10.0 Appuyer sur la touche pour basculer entre l’affichage de tem- ...
Page 31
Fonctionnement Message Priorité Symbole Défaut veau d’avertissement Élevée Perte de pression continue et rapide. Un endommagement Perte DE PRESSION du pneu, voire sa destruction est possible. La pression du pneu chute en dessous de la valeur limite CHUTE DE d’alarme. Un endommagement PRESSION du pneu, voire sa destruction, 1*), 2*)
Fonctionnement 7.5.5 Messages d’avertissement pour niveau d’avertissement bas 7.5.5.1 Erreur capteur de pneu Type d’avertissement : niveau d’avertissement bas ERREUR DE CAPTEUR Message d’avertissement : ERREUR 10.0 10.0 CAPTEUR Erreur : le capteur de pneu est défec- 10.0 10.0 10.0 tueux.
Fonctionnement 7.5.5.2 Pas de signal Type d’avertissement : niveau d’avertissement bas PAS DE SIGNAL Message d’avertissement : pas de 10.0 10.0 signal Erreur : suite à une intensité de signal 10.0 10.0 10.0 insuffisante, aucun protocole de cap- 10.0 10.0 teur ne peut être affiché.
Fonctionnement 7.5.5.3 Température Type d’avertissement : niveau d’avertissement bas TEMPÉRATURE Message d’avertissement : tempéra- ture Erreur : la température mesurée dans 102 102 le pneu dépasse 115 °C (239 °F). Le capteur de pneu ne fonctionne plus à partir de 120 °C (248 °F). Mesure : arrêter le camion immédia- tement à...
Fonctionnement 7.5.6 Messages d’avertissement pour niveau d’avertissement élevé 7.5.6.1 Vérifier capteur Les deux affichages apparaissent par alternance dans un intervalle de 1,5 secondes. VERIFIER CAPTEUR DEMONTER LE PNEU 10.0 10.0 10.0 10.0 10.0 10.0 10.0 10.0 10.0 10.0 10.0 10.0 10.0...
Fonctionnement 7.5.6.2 Forte dépression Les deux affichages apparaissent par alternance dans un intervalle de 1,5 secondes. FORTE DÉPRESSION ALARME 10.0 10.0 10.0 10.0 10.0 6.2 10.0 10.0 10.0 10.0 10.0 10.0 10.0 10.0 10.0 10.0 10.0 10.0 10.0 10.0 10.0 10.0 10.0 Type d’avertissement : niveau d’avertissement élevé...
Fonctionnement 7.5.7 Avertissements multiples Si plusieurs problèmes se manifestent simultanément, un avertissement mul- tiple d’écran s’affiche. La touche permet d’ouvrir les différents avertisse- ments. Exemple de message d’avertissement triple : Dans la ligne de menu Info, le nombre des différents messages d’avertissement ou 3 ALERTES des écrans d’avertissement...
Page 39
Fonctionnement L’affichage des différents écrans change toutes les 1,5 secondes en présence d’un haut niveau d’avertissement pour les pneus indiqués. Consulter le chapitre « „7.5.4 Aperçu des messages d’avertissement“ » pour la signification des pictogrammes d'avertissement. REMARQUE ► S'il y a plusieurs avertissements pour la position du pneu, seul l'avertissement avec la priorité...
Fonctionnement avec détection automatique de re- morque (ATL*) 7.6.1 Généralités REMARQUE ► Le système ContiPressureCheck est installé et configuré pour une certaine combinaison de camion. ► Au cas où les remorques changent fréquemment, la fonc- tion ATL (détection automatique de remorque) peut être installée dans le système de camion.
Page 41
Ci-après sont représentés deux exemples de combinaisons pour remorques de camion avec détection automatique de remorque : REMARQUE Si un système ContiPressureCheck autonome complet est monté sur la remorque (indication de statut par l'affichage de contrôle de la pression monté sur la remorque), et si en plus la remorque est surveillée depuis le camion, alors il con-...
Fonctionnement 7.6.2 Écran de démarrage pour la détection automatique de remorque Après le démarrage du véhicule, les affichages suivants s’affichent successi- vement à l’écran : Le système CPC est prêt à foncti- onner. Les données de pneus sont affichées progressivement au plus .......
Fonctionnement REMARQUE ► Les valeurs des pneus de camion sont affichées indivi- duellement avec la position. ► Les valeurs des pneus de remorque sont seulement affi- chées lorsque le pneu a un problème et sans indication de position. 7.6.2.1 Aucune remorque trouvée avec des capteurs de pneus Des données de pneus sont reçues pour toutes les positions de pneus du camions et la détection automatique...
Fonctionnement 7.6.2.2 Cas spéciaux avec la détection automatique de remorque Exemple de cas 1 : Trop peu de pneus sont détectés. Cause Mesure de stationnement Pendant la phase d'apprentissage, un essieu relevable est relevé, il n'est ainsi pas détecté pour cette procédure d'apprentissage.
Page 45
Fonctionnement Exemple de cas 3 : Les valeurs de l'ancienne remorque sont encore affichées bien que la remorque ait été découplée ou remplacée. Cause Mesure de stationnement Remorque découplée et circulation Il est recommandé de couper poursuivie dans les 15 minutes. l'allumage pendant au moins 20 Le système part du postulat que la secondes après le découplage...
Page 46
Fonctionnement Exemple de cas 4 : Trop de pneus sont parfois appris. Cause Mesure de stationnement Lors de la détection automatique Arrêter le véhicule et de remorque, tous les signaux redémarrer le processus des capteurs de pneu inconnus à d'apprentissage en cou- proximité...
Page 47
Fonctionnement Exemple de cas 5 Le même nombre de pneus en trop est toujours trouvé lors de la détec- tion automatique de remorque. Cause Mesure de stationnement La détection automatique de chan- La configuration du système gement de roue (SWE) est désac- CPC du tracteur doit être tivée avec ATL.
Fonctionnement 7.6.3 Messages d’avertissement pour la détection automatique de remorque Exemple de message d’avertissement à haut niveau d’avertissement pour un pneu de remorque : Les deux affichages apparaissent par alternance dans un intervalle de 1,5 secondes. PRESSION T. BASSE ALARME 10.0 10.0 10.0...
Fonctionnement 7.6.4 Avertissements multiples pour pneus de remorque en cas de détection automatique de remorque Les deux affichages apparaissent par alternance dans un intervalle de 1,5 secondes. Exemple de message d’avertissement quadruple : 4 ALERTES 4 ALERTES 10.0 10.0 10.0 10.0 10.0 10.0 10.0...
Page 50
Fonctionnement La touche permet d’ouvrir les différents avertissements. Dans la ligne de menu Info, le nombre des différents messages d’avertissement ou 4 ALERTES des écrans d’avertissement 10.0 10.0 individuels s’affiche. Appuyer sur la touche 10.0 10.0 10.0 10.0 pour ouvrir les écrans 10.0 10.0 10.0...
Fonctionnement 7.6.5 Avertissements multiples pour pneus de camion et de re- morque en cas de détection automatique de remorque Les deux affichages apparaissent par alternance dans un intervalle de 1,5 secondes. 5 ALERTES 5 ALERTES 10.0 10.0 10.0 °C 10.0 10.0 10.0 °C...
(HHT) sur le système ContiPressure- Check La surveillance de l'environnement évalue à partir de la mise en service du système ContiPressureCheck tous les signaux de capteur de pneu reçus et contrôle si ceux-ci présente une forte pression de détente.
Page 53
Fonctionnement Représentation ATL + SO pendant la Représentation après la phase phase d'apprentissage. d'apprentissage terminée avec succès. PRESSION BASSE 2 ALERTES 10.0 10.0 10.0 10.0 10.0 10.0 10.0 10.0 10.0 10.0 10.0 10.0 10.0 10.0 10.0 10.0 10.0 10.0 10.0 10.0 RECHERCHE RQE.
Fonctionnement Détection automatique de changement de roue (SWE*) La fonction « Détection automatique de changement roue » (Single Wheel Exchange abrégé en SWE) permet un remplacement simplifié d'un pneu indi- viduel avec capteur de roue. REMARQUE ► Si la fonction ATL (détection automatique de remorque) est activée, alors la détection automatique de change- ment de roue (SWE) est désactivée.
Messages d’erreur Messages d’erreur Si le fonctionnement du système ContiPressureCheck est perturbé, les messages d’erreur suivants peuvent être affichés : Message d’erreur Cause Mesure ERREURE SYSTÈME 1001..1005 Contacter le plus vite Le système ContiPres- possible un atelier spé- sureCheck n'est pas cialisé...
Affichage de contrôle de la pression Affichage de contrôle de la pression L’affichage de contrôle de la pression se trouve sur la remorque. ■ Pendant le fonctionnement, s’assurer que l’affichage de contrôle de la pression soit visible dans le rétroviseur. Pour cela, l’affichage de con- trôle de la pression clignote pendant 15 secondes à...
Affichage de contrôle de la pression L’affichage de contrôle de la pression est visible dans le rétroviseur latéral de gauche, il affiche les états de service suivants : Affichage État de service Indication Une panne de l’affichage de con- trôle de la pression ou du système CPC sur la remorque pendant la Il n’existe aucun mes- conduite n’est pas affichée.
Page 58
Affichage de contrôle de la pression Affichage État de service Indication Arrêter le camion aussi rapidement que possible. Contrôler* pour tous les pneus de remorque si une perte rapide de pression ou une forte pression de détente sont présentes. Dans ce cas, faire contrôler le(s) pneu(s) le plus rapidement possible Un message par un spécialiste et si nécessaire...
Affichage de contrôle de la pression Réaligner l’affichage de contrôle de la pression Si l’affichage de contrôle de la pression est déréglé, c’est-à-dire seulement lisible de manière insuffisante à la mise du contact, l’affichage doit être de nouveau orienté. Procéder comme suit pour l’alignement de l’affichage de contrôle de la pres- sion : ...
Nettoyage de l’écran 10 Nettoyage de l’écran ATTENTION Respecter les consignes de nettoyage et de sécurité suivan- tes avant le nettoyage de l’écran : ► Nettoyer l’écran uniquement avec un chiffon doux sec et non pelucheux. ► Même pour le nettoyage en cas de fort encrassement, le chiffon de nettoyage ne doit être humecté...
12.1 Remarques générales Continental s'efforce de respecter l'environnement. Comme pour d'autres ap- pareils usés, la reprise par Continental peut s'effectuer par les biais habituels. Pour des détails concernant l'élimination, veuillez vous adresser à votre par- tenaire de distribution autorisé. ...
Electronic Equipment). En cas de questions, veuillez vous adresser à l'autorité communale compétente en matière d'élimination des déchets. 12.4 Point de collecte CPC Adresse : Continental Trading GmbH « Abteilung Entsorgung » VDO-Straße 1 Gebäude B14 64832 Babenhausen...
Le système CPC remplit les exigences légales fondamentales et les prescrip- tions significatives de l'Union européenne (UE) et des USA ainsi que pour les autres pays répertoriés sous www.contipressurecheck.com. La déclaration de conformité originale complète est incluse dans la notice jointe.
Une déclaration de conformité conformément à ADR qui contient les classes de produit dangereux homologuées existe pour le système CPC. Voir la notice d'accompagnement : ADR-Konformitätserklärung CPC-System Vous pouvez trouver l'état actuel de ce rapport sur : www.contipressurecheck.com.