Publicité

Liens rapides

MARQUE: MIELE
REFERENCE: KWL 4712 SED INOX
CODIC: 2341603

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele KWL 4712 S ed

  • Page 1 MARQUE: MIELE REFERENCE: KWL 4712 SED INOX CODIC: 2341603...
  • Page 2 Notice de montage et d’utilisation Cave à vin KWL 4712 S ed KWL 4912 S ed Veuillez impérativement lire ce mode d’emploi avant d’installer et de mettre en service cet appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil.
  • Page 3: Table Des Matières

    Miele{home ........
  • Page 4 Table des matières Que faire si . . ?........... 24 Origines des bruits .
  • Page 5: Description De L'appareil

    Description de l’appareil a Voyant verrouillage d Touches de réglage de la tempéra- ture b Touche Marche/Arrêt (+ pour moins froid; - pour plus froid) c Affichage de température e Touche et voyant pour humidité de l’air constante (froid dynamique) f Touche "Supression alarme sonore"...
  • Page 6 Description de l’appareil a Serrure de porte b Eclairage intérieur c Clayettes en bois avec rebord pour étiquettes d’identi- fication d Conduit et orifice d’évacuation de l’eau de dégivrage e Filtre à charbon actif...
  • Page 7: Miele{Home

    Miele@ home. Afin de pouvoir utiliser ces fonctionali- tés, vous avez besoin d’un système Miele|home (par ex. l’InfoControl Miele|home) et votre appareil doit être équipé du module de communication XKM 2000 KF. Veuillez vous référer à la notice du mo-...
  • Page 8: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Votre contribution à la protection de l’environnement Enlèvement de l’emballage Enlèvement de l’ancien appa- reil L’emballage protège l’appareil contre les avaries de transport. Les matériaux Les anciens appareils contiennent sou- utilisés sont choisis en fonction de vent encore des matériaux recyclables. critères écologiques de façon à...
  • Page 9: Prescriptions De Sécurité Et Mises En Garde

    Prescriptions de sécurité et mises en garde Sécurité technique Cet appareil répond aux réglemen- Ce congélateur contient du frigori- tations de sécurité en vigueur. Une gène Isobutan (R600a), un gaz na- utilisation inappropriée peut néan- turel peu polluant mais inflammable. moins causer des dégâts corporels Veillez à...
  • Page 10: Utilisation

    Prescriptions de sécurité et mises en garde La sécurité électrique de cet appa- L’appareil est déconnecté du ré- reil n’est garantie que s’il est rac- seau uniquement si l’une des cordé à un système de mise à la terre conditions suivantes est remplie : homologué.
  • Page 11 Prescriptions de sécurité et mises en garde Enlèvement de l’ancien appa- Cest appareil est prévu pour une certaine classe climatique (tempé- reil rature ambiante) dont il faut respecter Détruisez la serrure à ressort ou à les limites. La classe climatique est in- pêne de votre ancien appareil dont diquée sur la plaque signalétique de vous voulez vous débarasser.
  • Page 12: Comment Économiser De L'énergie

    Comment économiser de l’énergie ? Consomation d’énergie Consommation d’énergie normale élevée Installation Dans des locaux aérables. Dans des locaux, non aérables Protégés des rayons de soleils di- Avec rayons de soleils directs. rects. Pas à proximité d’une source de A côté d’une source de chaleur chaleur (chauffage, cuisinière).
  • Page 13 Comment économiser de l’énergie ? Consomation d’énergie Consommation d’énergie normale élevée Ne pas surcharger les comparti- ments afin que l’air puisse circuler. Dégivrage Dégivrer le congélateur lorsque la Une couche de glace trop épaisse couche de givre atteint 0,5 cm. diminue la production de froid et augmente la consommation d’électricité.
  • Page 14: Mise En Marche Et Arrêt De L'appareil

    Mise en marche et arrêt de l’appareil Avant la première utilisation Mettre l’appareil hors tension ^ Appuyez sur la touche Marche/Arrêt, La surface en inox est protégée durant le transport par un film plastique. de manière à ce que l’affichage de température s’éteigne.
  • Page 15: En Cas D'absence Prolongée

    Mise en marche et arrêt de l’appareil ^ Appuyez sur la touche Froid dyna- mique, pour enregistrer les réglages. Lorsque le verrouillage est activé, la diode brille. ^ Quitter le mode de réglage en ap- puyant sur la touche Marche/Arrêt. Sinon, l’électronique repasse en mode de fonctionnement normal au bout de 2 minutes.
  • Page 16: Température Et Qualité De L'air Optimale

    Température et qualité de l’air optimale Les vins se bonifient avec le temps en Dispositif de sécurité fonction des conditions environnantes. Un thermomètre de sécurité empêche Ainsi la qualité de l’air est aussi impor- la température dans l’appareil de des- tante que la température de l’air.
  • Page 17: Valeurs Réglables Pour La Température

    Température et qualité de l’air optimale – Maintenir la touche appuyée : les va- Luminosité de l’affichage de leurs de température changent. température Environ 5 s après la dernière pression, Au moment de la livraison de l’appareil, l’affichage de température indique la la luminosité...
  • Page 18: Humidité De L'air

    Température et qualité de l’air optimale Touche et voyant pour humidité de l’air constante (froid dynamique) m Le froid dynamique augmente l’humidi- té de l’air relatif dans la cave à vin. ^ Quitter le mode de réglage en ap- En même temps, l’humidité de l’air et la puyant sur la touche Marche/Arrêt.
  • Page 19: Renouvellement De L'air Grâce Au Filtre De Charbon Actif

    Température et qualité de l’air optimale Désactiver la fonction de froid dyna- mique Dans la mesure où la consommation énergétique augmente sensiblement lorsque la fonction de froid dynamique est activée et que l’appareil risque d’être un peu plus bruyant, vous avez la possibilité...
  • Page 20: Conservation Des Bouteilles De Vin

    Bordeaux (0,75 l) et le nombre de clayettes en bois livrées avec l’appareil – KWL 4712 S ed : jusqu’à 162 bouteil- – KWL 4912 S ed : jusqu’à 187 bouteil- Serrure de porte Afin d’éviter que votre cave soit acces-...
  • Page 21: Alarme Sonore

    Alarme sonore Activer le système d’alarme L’appareil est équipé d’un système d’alarme permettant d’éviter que la Le système d’alarme est toujours actif. température dans l’appareil n’augmente Il ne doit pas être activé. ou ne baisse sans que l’on s’en rende compte afin de protéger le vin.
  • Page 22: Dégivrage

    Dégivrage Le fonctionnement du compresseur peut entraîner une formation de givre et de gouttes d’eau sur la paroi arrière de la cave à vin. Vous n’avez pas à intervenir, puisque l’appareil est équipé d’un dégivrage automatique. L’eau du dégivrage s’écoule par un conduit et un petit tuyau dans le sys- tème d’évaporation à...
  • Page 23: Nettoyer

    Nettoyer Carrosserie, intérieur de N’utilisez jamais de produits conte- l’appareil, accessoires nant du sable, de la soude, de Utilisez de l’eau tiède additionnée de l’acide, des solvants chimiques. produit à vaisselle liquide pour les net- Même les produits dits "sans agents toyer.
  • Page 24: Grille Métallique De La Paroi Arrière

    Nettoyer Grille métallique de la paroi Après le nettoyage arrière ^ Replacez toutes les pièces et tous les accessoires dans la zone de réfri- Dépoussiérez la grille métallique à l’ar- gération. rière de l’appareil (échangeur de cha- leur) au moins une fois par an. Les cou- ^ Rebranchez la fiche dans la prise et ches de poussières augmentent la mettez l’appareil sous tension.
  • Page 25: Que Faire Si

    Que faire si . . ? . . . L’alarme sonore retentit et l’affi- Les interventions techniques doivent cheur de température clignote ? être exécutées exclusivement par Sinon, l’intérieur de l’appareil est trop des professionnels. Les réparations chaud ou trop froid, dépendemment de incorrectes peuvent entraîner de la température réglée parce que graves dangers pour l’utilisateur.
  • Page 26 Que faire si . . ? . . . l’éclairage intérieur ne fonctionne plus ? ^ La porte de la zone de réfrigération est restée ouverte pendant trop long- temps ? L’éclairage intérieur s’éteint au bout d’env. 15 minutes d’ouver- ture.
  • Page 27: Origines Des Bruits

    Origines des bruits Bruits normaux Quelle est leur origine ? Le vrombissement vient du moteur (compresseur). Il peut être Brrrr..plus fort pendant un moment donné, lorsque le moteur se met en route. Blubb, blubb..Les gargouillements ou les ronronnements viennent du fluide ré- frigérant qui passe dans les conduits.
  • Page 28: Service Après Vente

    Service Après Vente En cas de pannes auxquelles vous ne pouvez remédier vous-même, contac- tez : – votre revendeur Miele – le SAV Miele Veuillez indiquer le modèle et la réfé- rence de votre appareil. Vous trouverez la référence du modèle sur la plaque si- gnalétique sur les parois latérales de...
  • Page 29: Branchement Électrique

    Branchement électrique Cet appareil est livré prêt à être raccor- dé en monophasé 50 Hz 220 - 240 V et doit impérativement être branché à une prise avec mise à la terre. L’installation électrique doit être conforme aux nor- mes en vigueur imposées par EDF. Pour plus de sécurité, il est recomman- dé...
  • Page 30: Conseils D'installation

    Conseils d’installation Aération Ne posez pas d’appareils émettant L’appareil peut être installé avec la pa- de la chaleur comme par ex. les roi arrière directement sur le mur. C’est grille-pains ou les micro-ondes sur le pour cette raison que les grilles d’aéra- réfrigérateur/congélateur.
  • Page 31: Inversion Du Sens D'ouverture De Porte

    Inversion du sens d’ouverture de porte L’élément latéral de la poignée b se Cet appareil est livré avec des charniè- res à droite. Si vous souhaitez des défait. charnières à gauche, il vous faut inver- ^ Retirez l’élement de la poignée b. ser les ferrures de porte.
  • Page 32 Inversion du sens d’ouverture de porte ^ Tournez le pivot f de 90 ° jusqu’à ce Interchanger les portes : qu’il soit correctement monté dans le Sur le croquis suivant, la porte est support. représentée ouverte afin de mieux ^ Montez le cache e de l’autre côté. suivre les opérations.
  • Page 33 Inversion du sens d’ouverture de porte Remonter la poignée : veuillez suivre les indications concernant la fixation de la poignée afin d’éviter d’abîmer le joint de porte en cas de montage incorrect. ^ Fermer la porte de l’appareil et ajus- tez-la en hauteur et sur le côté.
  • Page 34 Inversion du sens d’ouverture de porte Veillez à ce que l’élément de poignée latéral d n’entre pas en contact avec le joint de porte lors de l’ouverture de cette dernière. Cela risque à terme d’abîmer le joint ! Dans ce cas, ^ Posez la serrure devant vous comme redressez encore une fois la plaque de indiqué...
  • Page 35 Inversion du sens d’ouverture de porte ^ Insérez la rondelle de sécurité d comme indiqué jusqu’à ce qu’elle s’encrante. ^ Soulevez le cache sur le côté opposé de la porte de l’appareil et remon- tez-la de l’autre côté. ^ Montez la serrure dans la nouvelle position.
  • Page 36 Sous réserve de modifications / 0707 M.-Nr. 07 059 020 / 00 fr - FR KWL 4712 S ed, KWL 4912 S ed...

Ce manuel est également adapté pour:

Kwl 4912 s ed

Table des Matières