Page 1
MIELE CAVE A VIN INTEGRABLE KWT 2612 VI PRESTIGE MANUEL D'UTILISATION PROLINE REFRIGERATEUR BRF40 Besoin d'aide ? Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com...
Page 2
Mode d'emploi et instructions de montage Cave à vin Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de mon- tage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous as- surerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appa- reil.
Page 3
Table des matières Consignes de sécurité et mises en garde............Votre contribution à la protection de l'environnement ........14 Installation......................15 Lieu d'installation ....................15 Classe climatique ................... 16 Instructions d'encastrement................17 Meubles/Éléments avoisinants............... 17 Charge admissible du sol de niche ..............17 Aération et évacuation d'air................
Page 4
Activer ou désactiver Verrouillage des touches / ........61 Exécuter Auto test ................... 62 Activer l'Assistant de porte ................63 Désactiver l'Assistant de porte ............... 65 Miele@home ......................65 Désactiver Mode expo ..................69 Réinitialiser les réglages d'usine ..............70 Activer ou désactiver le Mode Shabbat ............72 Activer ou désactiver Eclairage d'ambiance ..........
Page 5
Table des matières Nettoyer les ouvertures d’aération et d’évacuation ..........85 Après le nettoyage ....................85 En cas d'anomalie ..................... 86 Origines des bruits .................... 92 Service après-vente ..................93 Contact en cas d'anomalies................93 Base de données EPREL ..................93 Garantie .......................
Page 6
à vin et de suivre les consignes de sécurité et de mise en garde. Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes. Veuillez conserver ce document à disposition et le remettre au fu- tur propriétaire en cas de cession de votre appareil !
Page 7
à vin risque d'altérer ou d'endommager les produits qui y sont sto- ckés. Par ailleurs, n'utilisez pas cette cave à vin dans des zones po- tentiellement explosives. Miele décline toute responsabilité en cas d'utilisation non conforme ou inappropriée de l’appareil. ...
Page 8
Consignes de sécurité et mises en garde Précautions à prendre avec les enfants Tenez les enfants de moins de huit ans éloignés de la cave à vin à moins qu'ils ne soient sous étroite surveillance. Les enfants âgés de 8 ans et plus peuvent uniquement utiliser la cave à...
Page 9
Consignes de sécurité et mises en garde Sécurité technique Le circuit frigorifique a été testé pour détecter les fuites. La cave à vin est conforme aux consignes de sécurité en vigueur et aux direc- tives européennes en vigueur. Cette cave à...
Page 10
Si le cordon d'alimentation fourni est endommagé, il doit être rem- placé par une pièce de rechange d'origine pour éviter tout danger pour l'utilisateur. Miele ne garantit le respect des consignes de sécu- rité que si les pièces de rechange sont d'origine.
Page 11
Miele. Les bénéfices liés à la garantie sont perdus en cas de réparation de la cave à vin par un service après-vente non agréé par Miele. Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par des pièces de rechange d'origine Miele.
Page 12
Cette ampoule convient uniquement à l'utilisation prévue. Elle ne convient pas à l'éclairage d'une pièce. Pour des raisons de sécurité, seul un professionnel agréé par Miele ou le service après- vente Miele doit se charger de leur remplacement. Cette cave à vin contient des sources lumineuses de la classe d'efficacité...
Page 13
Miele offre une garantie d’approvisionnement de 15 ans pour le maintien en état de fonctionnement des pièces détachées après l’ar- rêt de la production en série de votre cave à vin. Vous obtiendrez des pièces détachées pour le maintien en état de fonctionnement de...
Page 14
Consignes de sécurité et mises en garde Votre ancien appareil Le cas échéant, détruisez la serrure de porte de votre appareil fri- gorifique. Vous éviterez ainsi que des enfants ne s'enferment dedans et mettent leur vie en danger. Les projections d'agent réfrigérant peuvent provoquer des lésions oculaires ! N'endommagez aucune partie du circuit de refroidisse- ment, par exemple...
Page 15
Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spé- cialement dédié à l'élimination de ce type d'appareil. Vous êtes légalement...
Page 16
*INSTALLATION* Installation S’il est impossible de monter l’appareil Lieu d'installation ailleurs qu’à proximité d’une source de Choisissez une pièce très peu humide chaleur, respectez les distances mini- que vous pouvez aérer facilement. males suivantes : Au moment de choisir le lieu d'installa- - avec les cuisinières électriques ou au tion, gardez à...
Page 17
*INSTALLATION* Installation Classe climatique Fonctionnement perturbé par Votre cave à vin est conçue pour fonc- une forte humidité de l’air et une tionner pour une classe climatique don- température élevée. née (plage de température ambiante). Une forte humidité de l’air (supé- Veuillez respecter les limites indiquées rieure à...
Page 18
*INSTALLATION* Installation Charge admissible du sol de niche Instructions d'encastrement Pour un montage sécurisé de la cave à Risque de dommages et de bles- vin et afin de garantir son bon fonction- sures en cas de basculement de la nement, le sol doit être plat et bien à...
Page 19
*INSTALLATION* Installation Aération et évacuation d'air Installation côte à côte (side by side) Cette cave à vin peut être installée à Risque d'incendie et de dom- côté d'une autre cave à vin ou d'un mages en raison d'une aération ou autre appareil frigorifique (« Side-by- évacuation insuffisante.
Page 20
*INSTALLATION* Installation ..sans paroi de séparation Si les butées de porte des appareils se trouvent côte-à-côte, il faut impé- rativement tenir compte de l'épais- seur des façades de meuble et des poignées de porte, pour que les portes des appareils n'entrent pas en collision et ne soient pas endomma- gées lorsqu'elles sont ouvertes si-...
Page 21
*INSTALLATION* Installation Cotes d'encastrement KWT 26x2 2134 – 2164 mm 610 mm 610 mm + façade du Vi(S) meuble (19–38 mm)
Page 22
*INSTALLATION* Installation 30 mm ≥ 262 mm 22 mm ≥ 102 mm ≥ 85 mm 102 mm Vue latérale...
Page 23
*INSTALLATION* Installation Cotes avec porte ouverte (angle d’ouverture 90°/115°) KWT 26x2 Vi(S) 10 mm D (pour une façade de meuble de 19 mm) 677 mm Façade de Poignée de porte 296 mm meuble (19–38 mm) * Les dimensions de la façade du meuble et de la poignée de porte varient selon la conception de la cuisine.
Page 24
*INSTALLATION* Installation Dimensions de la façade du meuble 604 mm 77 mm 450 mm 149,5 mm 1622 mm 2029 mm 257, 5 mm ≥ 102−132 mm...
Page 25
*INSTALLATION* Installation Outils nécessaires Installation de la cave à vin - Perceuse sans fil Avant de commencer - Tournevis (TX 20) Lisez attentivement le mode d’emploi - Perforateur et les instructions de montage avant de commencer à installer la cave à - Perceuse avec forets de vin.
Page 26
*INSTALLATION* Installation Poids de la façade de meuble Ajustement de la niche d'encastre- ment Avant de monter la façade du meuble, vérifiez que le panneau qui la compose ne dépasse pas le poids maximal auto- risé : Cave à vin Poids max. de la façade de meuble KWT 26x2 Vi(S) 73 kg...
Page 27
*INSTALLATION* Installation Contrôler la niche d'encastrement Avant d'encastrer votre appareil Contrôlez la niche d'encastrement Avant d’encastrer l’appareil, retirez (voir chapitre « Installation », section les accessoires de la face extérieure « Cotes d'encastrement »). de l’appareil. Vérifiez la position du branchement ...
Page 28
*INSTALLATION* Installation Ne retirez pas les dispositifs de ré- glage de la porte de l’appareil. Dévissez les équerres de fixation . Vous aurez besoin des dispositifs de Mettez-vous à plusieurs pour soule- réglage plus tard pour le positionne- ver la cave à...
Page 29
*INSTALLATION* Installation Préparer la niche d'encastrement Les équerres anti-basculement em- pêchent la cave à vin de basculer. Risque de dommages et de bles- En outre, les équerres anti-basculement sures en cas de basculement de la aident à fixer solidement la niche d’en- cave à...
Page 30
*INSTALLATION* Installation Risque de dommages corporels et matériels par le basculement de la cave à vin. Dans le paquet joint se trouvent des Si les équerres anti-basculement vis de fixation pour différents types sont fixées trop haut, la cave à vin ne d’utilisation/de matériaux.
Page 31
*INSTALLATION* Installation Insérer la cave à vin dans la niche d’encastrement En poussant la cave à vin dans la niche d’encastrement, veillez à ne pas endommager le raccordement électrique. Si vous souhaitez installer plusieurs appareils en configuration side by side, raccordez maintenant les caves à vin/appareils de froid ensemble (cf.
Page 32
*INSTALLATION* Installation Conseil : Pour éviter que le cordon d’alimentation ne se coince, attachez un fil au milieu du câble d’alimentation électrique puis glissez-le sous la cave à vin, et tirez le câble vers vous lorsque vous poussez la cave à vin dans la niche.
Page 33
*INSTALLATION* Installation Positionner la cave à vin Les dispositifs de réglage de la porte de l’appareil aident à positionner la cave à vin dans la niche d’encastre- ment. Les dispositifs de réglage sont prévus pour des épaisseurs de façades de 19 mm ou de 38 mm.
Page 34
*INSTALLATION* Installation Réglez les pieds arrière à l'aide d'une clé à cliquet (embout : douille, 8 mm) ou d'un tournevis (TX 20) . Placez les entretoises fournies des deux côtés au niveau des marquages à côté des pieds réglables de la cave à...
Page 35
*INSTALLATION* Installation Pour positionner la cave à vin, placez un niveau à bulle sur les dispositifs de réglage de la porte de l’appa- reil. Dévissez les pieds réglables et sur les deux côtés jusqu'à ce que le repère visible sur le socle se retrouve au moins à...
Page 36
*INSTALLATION* Installation Fixer la cave à vin dans la niche d’en- Si vous n’avez pas la possibilité de fixer castrement la partie haute de la cave à vin, nous vous conseillons de la fixer dans la niche d’encastrement avec des lan- guettes de fixation latérales : ...
Page 37
*INSTALLATION* Installation Ouvrez la porte de l’appareil. Préparation du montage de la façade du meuble Ouvrez la porte de l'appareil jusqu'à la butée. Vissez les languettes supérieures et inférieures de la plaque de fixation sur les meubles / éléments qui en- tourent l'appareil.
Page 38
*INSTALLATION* Installation Dévissez les équerres d'angles Mesurez l'écart X qui sépare le cadre des deux côtés de la porte et mettez de montage et le rebord supérieur de les équerres et les vis de côté. Vous la façade la plus proche. en aurez besoin pour plus tard.
Page 39
*INSTALLATION* Installation Sur la partie supérieure de la façade du meuble, fixez le cadre de montage à l’aide d’au moins 6 vis. Le cadre de montage est équipé d'un nombre de trous suffisant pour s'adapter aux différents modèles de panneaux de façade.
Page 40
*INSTALLATION* Installation Fixer et ajuster la façade de meuble Enfoncez des deux côtés les équerres d'angle jusqu'à la butée dans les ouvertures prévues à cet ef- fet sur les cadres de montage . Ouvrez la porte de l'appareil et sus- pendez la façade du meuble avec le cadre de montage ...
Page 41
*INSTALLATION* Installation Fermez la porte de l’appareil et véri- fiez la distance entre celle-ci et les portes des meubles avoisinants. Appuyez sur les deux côtés des équerres d'angle dans le cadre en plastique blanc et vissez-les de ma- nière à...
Page 42
*INSTALLATION* Installation Fermez la porte de l'appareil et véri- fiez la distance entre celle-ci et les fa- çades de meubles avoisinantes. Ajustez la façade de meuble à la pro- fondeur en réglant les ouvertures des Remontez les rondelles et les écrous équerres d'angle .
Page 43
*INSTALLATION* Installation Monter les équerres de fixation L'équerre de fixation permet de fixer le bas de la façade de meuble à la porte de l'appareil. Montez l'équerre de fixation seule- ment après avoir encastré la cave à vin (en configuration side-by-side le cas échéant) et installé...
Page 44
*INSTALLATION* Installation Vissez la vis située sous la porte de Fixez le cache sur l'équerre de l'appareil. fixation jusqu'au déclic. Fixer les caches Pour pouvoir fixer le cache dans l'espace au-dessus de l'appareil, vous devez assembler le cache comme suit : ...
Page 45
*INSTALLATION* Installation Emboîtez les deux pièces du cache. Monter le cache pour une combinai- son side-by-side Insérez la cheville (jointe au jeu de montage side by side) de moitié dans le guidage du cache de l'appareil de gauche. ...
Page 46
*INSTALLATION* Installation Installez le cache sur le commuta- teur d'éclairage. Fixez au moins 3 clips de serrage pour les caches des deux côtés de la porte de l'appareil. Montez à présent les caches des deux côtés sur les clips de serrage .
Page 47
*INSTALLATION* Installation Insérez les baguettes dans l’espace Poser les baguettes de porte qui sépare la façade de porte et la vitre. Le cas échéant, coupez les baguettes afin d’ajuster leur largeur à l’espace qui sépare la façade et la vitre. Vous ...
Page 48
*INSTALLATION* Installation Fixer la grille de ventilation du socle Limiter l’angle d’ouverture de porte et la plinthe Les charnières de porte sont réglées au départ de l'usine pour pouvoir être grandes ouvertes. Si la porte de l'appareil se cogne contre un obstacle à...
Page 49
*INSTALLATION* Installation La fiche et le câble d'alimentation ne Branchement électrique doivent pas entrer en contact avec le La cave à vin doit exclusivement être dos de la cave à vin. Ils pourraient être raccordée à l’aide du câble d’alimenta- endommagés par les vibrations de l'ap- tion joint (courant alternatif 50/ 60 Hz, pareil.
Page 50
*INSTALLATION* Installation Branchement de la cave à vin Branchez la fiche de l’appareil au dos de la cave à vin. Vérifier que la fiche est correctement enfoncée. Insérez bien la fiche d’alimentation de la cave à vin dans la prise de courant. La cave à...
Page 51
Économies d'énergie Consommation énergétique Consommation énergétique normale élevée Installation / Dans des locaux aérés. Dans des locaux fermés, non Entretien aérés. Pas d'exposition directe à la Exposition directe à la lumière lumière du soleil. du soleil. Eloigné d'une source de cha- Près d'une source de chaleur leur (chauffage, cuisinière).
Page 52
Économies d'énergie Consommation énergétique Consommation énergétique normale élevée Utilisation Disposition des clayettes en bois à la sortie d'usine. Ouvrez la porte si nécessaire Des ouvertures de porte trop seulement et refermez la le fréquentes et trop longues en- plus vite possible. Rangez les traînent des pertes de froid et bouteilles de vin correcte- une pénétration d'air chaud...
Page 53
Description de l'appareil a Affichage b Bouton Marche/Arrêt c Clayettes en bois avec réglettes d’identification d Éclairage intérieur e Plaque d'isolation pour séparation thermique des zones de mise à température du vin f Porte vitrée avec filtre UV g Ouverture automatique de porte (Push2open/Pull2open)
Page 54
Touche sensitive d’activation et de désactivation de l’éclairage intérieur lorsque la porte de l’ap- pareil est fermée (éclairage d’ambiance) d Affichage Miele@home, statut de la connexion (visible uniquement si Miele@home a été configuré) e Touche sensitive pour la sélection de diverses fonctions en mode Réglages...
Page 55
éventuels dé- fauts ou dysfonctionnements (voir chapitre « Autres réglages ») Assistant de porte activer ou désactiver ( Push2open Pull2open (voir chapitre « Autres réglages ») configurer, désactiver ou demander le statut de la Miele@home connexion Wi-Fi (voir chapitre « Autres réglages »)
Page 56
Description de l'appareil * désactiver Mode expo * (visible uniquement si le Mode expo est activé, voir chapitre « Autres réglages ») réinitialiser les réglages d'usine Réglages usine (voir chapitre « Autres réglages ») Eclairage d'am- choisir parmi 5 différents réglages de l’éclairage biance d’ambiance (voir chapitre « Autres réglages »)
Page 57
Accessoires en option votre revendeur ou du service après- Conçus spécialement pour l'appareil, vente Miele (voir fin du mode d'em- des accessoires et des produits de net- ploi). toyage et d'entretien sont disponibles dans le gamme de produits Miele.
Page 58
Première mise en service Choisir le bon assistant de porte Avant la première utilisation (Push2open/Pull2open) Après le transport, laissez reposer la L'assistant de porte facilite l'ouverture cave à vin env. 1 heure avant de la de la porte de l'appareil. raccorder. Vous éviterez ainsi d’éventuels dys- Vous avez le choix entre les deux assis- fonctionnements de la cave à...
Page 59
Première mise en service Mode Réglages Utiliser la cave à vin Le mode Réglages vous permet de Les objets pointus ou tranchants, sélectionner différentes fonctions de la tels que des crayons ou des stylos, cave à vin et de modifier en partie peuvent rayer l'écran tactile.
Page 60
Miele@home immédia- tement (suivez les instructions du Ouvrez la porte de l'appareil. chapitre « Autres réglages », para- graphe « Miele@home »). Sélectionnez passer si vous souhaitez configurer ultérieure- Miele@home ment. À l'aide des touches sensitives et , sélectionnez le réglage approprié...
Page 61
laissez la cave à vin ouverte afin d'aé- chaque fois que vous ouvrez la porte. rer suffisamment et d'éviter ainsi la L’écran de la cave à vin affiche Miele formation de mauvaises odeurs. puis l’écran principal. En cas d'arrêt prolongé de l'appareil, ...
Page 62
Autres réglages Le mode Réglages vous permet de Suivez les instructions à l'écran. sélectionner différentes fonctions de la L’écran se déverrouille temporairement cave à vin et de modifier en partie leurs et vous pouvez procéder aux réglages paramètres pour mieux adapter la cave de votre choix.
Page 63
Autres réglages L’écran affiche le message Auto test ter- Exécuter Auto test miné Effectuez un Auto test si vous avez l’im- Validez le message avec OK. pression que votre cave à vin ne fonc- tionne pas parfaitement et si vous vou- L'écran principal s'affiche à...
Page 64
Autres réglages Sélectionnez Activer l'Assistant de porte Push2open à l'aide des touches sensitives et puis vali- Vous avez le choix entre les deux assis- dez en appuyant sur OK. tants de porte Push2open Pull2open Effleurez la touche sensitive pour L'assistant Push2open est paramétré...
Page 65
Autres réglages - Régler la durée d'AutoClose - Régler l'intensité Vous pouvez également régler la durée Vous pouvez également régler la réacti- d'ouverture de la porte de l'appareil jus- vité de la fonction . Plus l'in- Pull2open qu'à sa fermeture automatique. tensité...
Page 66
Sélectionnez désactivé à l'aide des - l'App Miele@mobile touches sensitives et puis vali- - un compte utilisateur Miele. Vous dez en appuyant sur OK. pouvez créer votre compte utilisateur Effleurez la touche sensitive pour via l'App Miele@mobile.
Page 67
Miele@home de votre pays. XXXXXX XXXXXXXXXX / XX XXXX XX / XXXXXXXXX Le service de Miele@home n'est pas XXXXXXXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXXX disponible dans tous les pays. Vous trouverez plus d'informations sur la disponibilité de ce service sur notre page Internet www.miele.fr.
Page 68
Suivez les instructions affichées à l’écran. Confirmez l'opération avec OK. Pour pouvoir utiliser les fonctionnalités Miele@home, vous devez également connecter votre cave à vin avec l’App. Dès que votre cave à vin est bien connectée à votre réseau local via WPS, l’écran affiche...
Page 69
Vous devez réactiver la mise en réseau dans le cas où vous avez activé - : pas de connexion. Miele@home une fois au préalable et Reconfigurer Miele@home que la connexion a ensuite été inter- rompue. Si les informations ou les paramètres de votre réseau Wi-Fi ont changé, vous...
Page 70
Autres réglages Réinitialiser la configuration du ré- Désactiver Mode expo seau Le mode Expo permet aux revendeurs Rétablissez les paramètres de la cave de présenter l’appareil sans activer la à vin aux réglages d'usine, si vous production de froid. Ce réglage n'est vous débarrassez de votre cave à...
Page 71
Autres réglages Réinitialiser les réglages d'usine Vous pouvez réinitialiser les paramètres de la cave à vin aux réglages d’usine. Rétablissez les paramètres de la cave à vin aux réglages d'usine, si vous vous débarrassez de votre cave à vin, la vendez ou mettez en service une cave à vin d'occasion.
Page 72
° Celsius ° C °F Unité de température / Verrouillage des touches désactivé Assistant de porte Push2open Miele@home désactivé Eclairage d'ambiance Ambiente 2 Ecran de veille Affichage de la température à l’écran Mode Shabbat désactivé ...
Page 73
Autres réglages Peuvent être sélectionnés : Activer ou désactiver le Mode Shabbat - la touche sensitive du mode de ré- glage pour désactiver le Mode La cave à vin propose un Mode Shabbat Shabbat qui permet de faciliter l’observance des pratiques religieuses.
Page 74
Autres réglages Choisir l’intensité de l’Eclairage d'am- Activer ou désactiver Eclairage biance d'ambiance Vous pouvez déterminer l’intensité de Si, une fois la porte de la cave à vin re- l’ Eclairage d'ambiance dans le mode Ré- fermée, vous souhaitez mettre vos bou- glages .
Page 75
(une sentation graphique de votre choix : loupe ou similaire). - Température - Logo Miele - désactivé (écran entièrement éteint). Confirmez votre choix avec OK. L’affichage que vous avez choisi est maintenant actif lorsque la porte de l’appareil est fermée.
Page 76
à vin Miele réunissent toutes les conditions optimales pour conserver Vins rouges +18 °C vos bouteilles. lourds : Par ailleurs les caves à vin Miele (à la Vins rosés : +8 °C à +10 °C différence du réfrigérateur) protègent Vins blancs fins et +8 °C à +12 °C vos bouteilles des vibrations afin de ne aromatiques :...
Page 77
Température et humidité de l’air optimales Plaques isolantes assurant la sépara- peu remplie et au bout de 24 heures tion thermique pour une cave à vin pleine. Ce n'est que passé ce délai que la température La cave à vin a 2 plaques isolantes fixes réelle s'est effectivement établie.
Page 78
Température et humidité de l’air optimales L’humidité de l’air augmente dans la Risque d'endommagement en zone de mise à température du vin cas d'humidification supplémentaire. choisie. L'augmentation brutale du taux d'hu- midité entraînerait de la condensa- Ne pas augmenter le taux d’humidité tion à...
Page 79
Alarme de porte Alarme de porte Un signal sonore retentit si la porte de l’appareil reste ouverte plus de 2 mi- nutes. En outre, le message Fermer la porte s’affiche à l’écran. Dès que la porte de l'appareil est fer- mée, le signal sonore s'arrête et le mes- sage disparaît.
Page 80
Conserver des bouteilles de vin Les vibrations et déplacements des Risque de blessures provoquées bouteilles se répercutent négativement par la chute de bouteilles de vin. sur le processus de maturation du vin. Des bouteilles risquent de s'imbri- Vous risquez d'altérer les saveurs. quer sur les clayettes de bois et en Quand vous sortez une ou plusieurs retirant la clayette en bois, attention...
Page 81
Conserver des bouteilles de vin Ajustement des clayettes en bois Clayettes en bois Vous pouvez positionner les baguettes qui permettent de compartimenter la clayette en bois selon la taille de vos bouteilles. Chaque bouteille bénéficie ainsi d'un maintien sur mesure. Les clayettes en bois sur rails téles- copiques sont extractibles, facilitant ainsi le rangement et le retrait des bou-...
Page 82
Conserver des bouteilles de vin Identification des bouteilles Capacité maximale Pour avoir un bon aperçu des types de Risque de dommages à cause vins stockés, vous pouvez étiqueter les d'une charge trop élevée ! bandeaux des clayettes, revêtus de Une charge excessive des clayettes peinture tableau.
Page 83
Dégivrage automatique Le dégivrage de la cave à vin est auto- matique.
Page 84
Nettoyage et entretien Conseils d'entretien Veuillez vous assurer que l'eau ne pénètre pas dans l'électronique ni Pour éviter d'endommager les surfaces, dans l'éclairage. n'utilisez pas : - de produits nettoyant à base de Risque d'endommagement en soude, d'ammoniaque, d'acide ou de cas de pénétration d'humidité.
Page 85
Nettoyage et entretien Avant de nettoyer la cave à vin Intérieur, accessoires, porte de l'appareil Éteignez la cave à vin en appuyant sur l’interrupteur Marche/Arrêt. Nettoyez l'appareil au moins une fois Sortez les bouteilles de la cave à vin par mois.
Page 86
N'appliquez aucun corps gras sur le avec un pinceau ou un aspirateur (uti- joint de porte. lisez par exemple la brosse à meubles des aspirateurs Miele). Nettoyez régulièrement le joint à l'eau claire puis séchez-le soigneusement Après le nettoyage à...
Page 87
Il est possible que la cave à vin, la tension domestique ou un autre appareil soit défectueux. Contactez un électricien qualifié ou le service après-vente Miele. Le compresseur fonc- La température à l’intérieur de la cave à vin est réglée tionne de plus en plus sur une valeur trop basse.
Page 88
En cas d'anomalie Problème Cause et solution Dépoussiérez-les régulièrement. La porte a été ouverte trop souvent ou vous avez stocké de grandes quantités de vin. N'ouvrez la porte de l'appareil que si nécessaire et aussi brièvement que possible. La température requise revient peu à...
Page 89
En cas d'anomalie Problème Cause et solution Aucun signal sonore ne Vous avez désactivé le signal sonore. retentit, bien que la Réactivez le signal sonore via le mode de réglage porte de l'appareil soit . ouverte. La fonction Mode Shabbat ...
Page 90
Miele. » Recopiez le contenu du message, le cas échéant. s'affiche à l'écran et un Contactez le service après-vente Miele. signal sonore retentit. Pour désactiver le signal sonore, effleurez le sym- bole . Le message d'erreur disparaît de l'écran uniquement si la cause de l'erreur a été...
Page 91
Si le cache de la lampe est défectueux, ne fixez pas directement l'éclairage à proximité immédiate à l'aide d'instruments optiques (une loupe ou simi- laire). Contactez le service après-vente Miele. L’éclairage intérieur La fonction est activée. Eclairage d'ambiance s’active même lorsque...
Page 92
En cas d'anomalie Problèmes d'ordre général avec la cave à vin Problème Cause et solution De la moisissure se dé- Selon la colle utilisée pour les étiquettes, il arrive que veloppe sur les éti- de la moisissure se développe. quettes des bouteilles. ...
Page 93
Origines des bruits Bruits nor- Quelle est leur origine ? maux Brrrrr... Le vrombissement provient du moteur (compresseur). Il peut être un peu plus fort au moment où le moteur s'active. Blubb, Les gargouillements ou les ronronnements viennent du fluide ré- blubb...
Page 94
Garantie La garantie est accordée pour cet ap- pareil selon les modalités de vente par le revendeur ou par Miele pour une pé- riode de 24 mois. Pour plus d'informations reportez-vous aux conditions de garantie fournies au-...
Page 95
Déclaration de conformité Par la présente, Miele déclare que cette cave à vin est conforme à la directive 2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration de conformité se trouve sous une des adresses Internet suivantes : - Page d'accueil miele France, sur www.miele.fr...
Page 96
Pendant une période d’au moins 3 ans après l’achat ou la livraison de l’appareil, Miele propose de vous fournir ou de fournir à des tiers une copie lisible par ma- chine du code source des composants open source contenus dans l’appareil, sous licence GNU General Public License, version 2, ou GNU Lesser General Pu-...
Page 100
55 Boulevard Malesherbes 75008 Paris Miele Experience Center Paris Rive Gauche 30 rue du Bac 75007 Paris Miele Experience Center Nice Secteur Cap 3000 285 avenue de Verdun 06700 Saint-Laurent du Var Siège en Allemagne Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh...