Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi et instructions de
montage
Cave à vin
Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de mon-
tage avant d'installer et de mettre en service votre appareil.
Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil.
fr-CH
M.-Nr. 10 531 160

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Miele KWT 6312 UGS

  • Page 1 Mode d’emploi et instructions de montage Cave à vin Lisez impérativement ce mode d’emploi et ses instructions de mon- tage avant d’installer et de mettre en service votre appareil. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d’endommager votre appareil. fr-CH M.-Nr.
  • Page 2 Table des matières Prescriptions de sécurité et mises en garde............Votre contribution à la protection de l’environnement ......... 14 Économiser de l’énergie ....................15 Description de l'appareil ..................... 16 Panneau de commande....................16 Explication des symboles....................17 Utiliser correctement le dispositif d’ouverture de porte .......... 20 Accessoires ........................
  • Page 3 Table des matières Stockage des bouteilles de vin .................. 35 Clayettes en bois ......................36 Déplacer les clayettes en bois ................36 Réglage des clayettes en bois................. 37 Identifier les bouteilles..................... 38 Fixation du porte-bouteilles ..................38 Installation de la clayette de déco................39 Capacité...
  • Page 4 Table des matières Réglage des charnières de porte.................. 61 Changement de la butée de porte ................61 Installation de l'armoire à vin sous un plan de travail ..........66 Avant le montage de la cave à vin ................66 Préparation de l'armoire à vin ................. 67 Faire glisser l'armoire à...
  • Page 5 à vin et de suivre les consignes de sécurité et de mise en garde. La société Miele ne peut être tenue responsable des dommages dus au non-respect des consignes. Conservez le mode d’emploi et les instructions de montage et re- mettez-les à...
  • Page 6 Par ail- leurs, l'armoire à vin ne doit pas être utilisée dans des locaux com- portant des risques d'explosion. Miele n'assume aucune responsabilité pour les dommages causés par une utilisation non conforme aux dispositions ou une erreur de manipulation.
  • Page 7 Prescriptions de sécurité et mises en garde En présence d'enfants dans le ménage Les enfants de moins de huit ans doivent être tenus à distance de  la cave à vin, à moins qu’ils ne soient sous surveillance constante. Les enfants âgés de huit ans et plus peuvent uniquement utiliser la ...
  • Page 8 Prescriptions de sécurité et mises en garde Sécurité technique Le circuit du fluide frigorigène a fait l’objet d’un contrôle d’étanchéi-  té. La cave à vin est conforme aux consignes de sécurité en vigueur et aux directives européennes applicables. Cette cave à vin contient du fluide frigorigène isobutane (R600a), ...
  • Page 9 VDE-AR-E 2510-2.  Si le cordon d'alimentation secteur est endommagé, son rempla- cement doit être effectué par des spécialistes agréés par Miele, afin d'écarter tout danger pour l'utilisateur. Les prises multiples ou les rallonges n'assurent pas la sécurité né- ...
  • Page 10 Cette ampoule convient uniquement à l’utilisation prévue. Elle ne convient pas à l’éclairage d’une pièce. Pour des raisons de sécurité, seul un technicien agréé par Miele ou le SAV Miele est habi- lité à la remplacer. Cette cave à vin contient plusieurs sources lumi- neuses qui appartiennent au minimum à...
  • Page 11 à vin. Il existe un risque de formation d’étin- celles. Accessoires et pièces détachées Utilisez exclusivement des accessoires Miele d’origine. Si d’autres  pièces sont rajoutées ou montées, les prétentions à la garantie et/ou fondées sur la responsabilité du fait du produit deviennent caduques.
  • Page 12 Prescriptions de sécurité et mises en garde Nettoyage et entretien Ne traitez pas le joint de porte avec de l'huile ou de la graisse.  Cela le rendrait poreux à la longue. La vapeur d’un nettoyeur vapeur peut entrer en contact avec les ...
  • Page 13 Prescriptions de sécurité et mises en garde Pendant et après la mise au rebut, assurez-vous que la cave à vin  n’est pas placée à proximité d’essence ou d’autres gaz et liquides in- flammables. Risque d’incendie dû à une fuite d’huile ou de fluide frigorigène ! ...
  • Page 14 électroniques, mis à disposition gratui- d’élimination ; ils sont généralement re- tement par votre commune, municipali- cyclables. té, revendeur, ou chez Miele. Vous êtes En participant au recyclage de vos em- légalement responsable de la suppres- ballages, vous contribuez à économiser sion des éventuelles données à...
  • Page 15 Économiser de l’énergie Consommation d'énergie Forte consommation normale d'énergie Installation/Entre- Dans des pièces aérées. Dans des pièces fermées, tien non aérées. Sans exposition directe aux En cas d’exposition directe rayons du soleil. aux rayons du soleil. Loin d’une source de chaleur Près d’une source de chaleur (résistance, cuisinière).
  • Page 16 Description de l'appareil Panneau de commande a Mise en marche/Arrêt de l’ensemble de la cave à vin b Interface optique (uniquement pour le service après-vente) c Activation/Désactivation la fonction DynaCool (humidité de l’air constante) d Activation/Désactivation l’éclairage de présentation e Réglage de la température ( : plus froid) f Confirmation d’une sélection (touche OK) g Réglage de la température...
  • Page 17 Miele@home Visible seulement si le module de commu-  nication ou la clé de communication Miele@home est installé(e) et connecté(e)  Mode expo Désactivation du mode expo (visible uniquement lorsque le mode expo est activé)
  • Page 18 Description de l'appareil a Dispositif d’ouverture de porte (Push2open) b Panneau de commande c Baguette d’éclairage d Filtre Active AirClean e Support pour verres* f Clayettes en bois avec liteau pour étiquettes (cadres FlexiFrame avec Note- Board) g Compartiment à bouteilles* (ConvinoBox) h Clayette de déco i Porte vitrée en verre de sécurité...
  • Page 19 Description de l'appareil * Le kit Sommelier comprend : un support pour verres, un compartiment à bouteilles et deux caches pour rails té- lescopiques.
  • Page 20 Description de l'appareil Fermer la porte de l’appareil Utiliser correctement le disposi- tif d’ouverture de porte  Appuyez sur la porte pour la fermer. Le système Push2open sur votre cave à Faites attention que la porte de l’appa- vin vous permet d’ouvrir facilement la reil ne s’ouvre pas involontairement porte de l’appareil.
  • Page 21 Miele. Vous pouvez également de poussières. les obtenir auprès du service après- vente Miele (voir à la fin de ce mode Accessoires disponibles en op- d'emploi) et de votre revendeur Miele. tion Conçus spécialement pour l'armoire à...
  • Page 22 Mise en marche et arrêt de l'armoire à vin Avant la première utilisation Utiliser la cave à vin Pour utiliser cette cave à vin, il suffit Matériaux d'emballage d’effleurer du doigt les touches sensi-  Retirez tout l'emballage qui se trouve tives.
  • Page 23 Mise en marche et arrêt de l'armoire à vin Arrêt de l'armoire à vin En cas d’absence prolongée Si la cave à vin doit rester longtemps sans fonctionner :  éteignez la cave à vin,  débranchez la fiche de raccordement ...
  • Page 24 Procéder à d'autres réglages Certains réglages ne peuvent être effec- tués qu'en mode de réglage. Lorsque vous vous trouvez en mode de réglage, l'alarme de porte est automa-  En appuyant sur la touche  ou , tiquement supprimée. vous pouvez maintenant choisir d'ac- tiver ou de désactiver le verrouillage : Verrouillage ...
  • Page 25 Procéder à d'autres réglages Signaux sonores  L'armoire à vin est dotée de signaux so- nores tels que le bip des touches et le signal sonore en cas d'alarme de porte  En appuyant sur la touche  ou , ou de température. vous pouvez désormais choisir : Il est possible d'activer ou de désactiver 0 : bip des touches désactivé ;...
  • Page 26 Procéder à d'autres réglages Luminosité de l'affichage  Vous pouvez adapter l'intensité lumi- neuse de l'affichage à la luminosité am- biante.  En appuyant sur la touche  ou , La luminosité de l'affichage peut être vous pouvez maintenant modifier la modifiée par degrés, de 1 à...
  • Page 27 Température et qualité de l'air optimales Les vins se bonifient plus ou moins bien trouve interrompue. C'est pourquoi il en fonction des conditions ambiantes. est essentiel de maintenir une tempéra- Ainsi, la qualité de l’air est aussi impor- ture pratiquement constante. tante que la température de l’air pour Type de vin Température...
  • Page 28 Température et qualité de l'air optimales Dispositif de sécurité en cas de tem- En tapant sur les touches, vous pouvez pérature ambiante basse observer les modifications suivantes sur l’affichage : Afin que le vin soit protégé contre les basses températures, un thermostat de - Première saisie : la dernière valeur de sécurité...
  • Page 29 Température et qualité de l'air optimales Possibilités de réglage de la tempéra- Qualité de l’air et taux d’humidi- ture té La température est réglable entre 5 et L’humidité de l’air est trop faible pour du 20 °C. vin dans un réfrigérateur classique, c’est pourquoi le réfrigérateur n’est pas adap- Affichage de température té...
  • Page 30 Température et qualité de l'air optimales Utiliser la fonction DynaCool Désactiver la fonction DynaCool (humidité de l’air constante)  L’activation de la fonction DynaCool La fonction DynaCool permet d’aug- entraînant une légère augmentation de menter le taux d’humidité relatif de la la consommation d’énergie et du ni- cave à...
  • Page 31 Alarme de température et de porte L'armoire à vin est équipée d'un sys- Désactiver l'alarme de température tème d'alarme qui vous avertit lorsque Si le signal sonore vous gêne, vous pou- la température augmente ou chute acci- vez le désactiver avant qu'il ne s'arrête dentellement, ce qui risquerait de nuire de lui-même.
  • Page 32 Alarme de température et de porte Alarme de porte Si la porte de l'appareil reste ouverte pendant plus de deux minutes environ, un signal sonore retentit. Le symbole d'alarme  s'affiche à l'écran. Dès que la porte de l'appareil est refer- mée, le signal sonore s'arrête et le sym- bole d'alarme ...
  • Page 33 Eclairage de présentation Si vous souhaitez présenter vos Modifier l’intensité de l’éclairage de bouteilles de vin même lorsque la porte présentation est fermée, vous pouvez régler l'éclai- Il est possible de modifier l’intensité de rage intérieur de sorte qu'il reste allumé l’éclairage de présentation.
  • Page 34 Eclairage de présentation Il suffit pour cela d'appuyer sur la touche  Appuyez sur la touche OK pour confir- mer le réglage choisi. L’intensité de l’éclairage que vous venez - La durée de l'éclairage diminue de de sélectionner sera enregistrée. La 30 minutes.
  • Page 35 Stockage des bouteilles de vin Les vibrations et les mouvements ont  Risque de blessures par chute de des répercussions négatives sur le pro- bouteilles de vin. cessus de maturation du vin, ce qui peut Certaines bouteilles peuvent être altérer son goût. coincées sur les clayettes en bois si- Pour garantir le stockage idéal des tuées au-dessus et chuter de la cave...
  • Page 36 Stockage des bouteilles de vin Déplacer les clayettes en bois Clayettes en bois Vous pouvez retirer et réinstaller les clayettes en bois à votre guise. Les clayettes en bois montées sur rails télescopiques sont extractibles, ce qui facilite le retrait et l'entreposage des bouteilles de vin.
  • Page 37 Stockage des bouteilles de vin Réglage des clayettes en bois Chacune des barres transversales peut être adaptée individuellement aux clayettes en bois et aux différentes tailles de bouteilles. Chaque bouteille peut ainsi être stockée dans une posi- tion sûre.  Pour réinstaller la clayette, posez-la sur les rails sortis.
  • Page 38 Stockage des bouteilles de vin Identifier les bouteilles Fixation du porte-bouteilles Pour avoir un bon aperçu des types de Les porte-bouteilles vous permettent de vins stockés, vous pouvez écrire sur les stocker jusqu'à quatre bouteilles sup- bandeaux magnétiques des clayettes en plémentaires sur les deux clayettes en bois, revêtus de peinture ardoise.
  • Page 39 Stockage des bouteilles de vin Capacité maximale Sans le kit Sommelier  Faites-le glisser comme indiqué sur l'illustration.  Rangez maintenant les bouteilles de Au total, vous pouvez ranger un maxi- vin. mum de 46 bouteilles (bouteille type Installation de la clayette de déco Bordeaux, de 0,75 l) dans l'appareil.
  • Page 40 Stockage des bouteilles de vin Avec le kit Sommelier Au total, vous pouvez ranger un maxi- mum de 17 bouteilles (bouteille type Bordeaux, de 0,75 l) dans l'appareil.  Veuillez noter que chaque clayette in- dividuelle supporte une charge maxi- male de 25 kg.
  • Page 41 Le kit sommelier Installer les caches pour rails télesco- Mise en place du kit Sommelier piques Grâce au kit Sommelier, vous pouvez préparer votre vin dans l'appareil pour qu'il soit prêt à être dégusté. Vous pou- vez ainsi ranger des accessoires et verres à...
  • Page 42 Le kit sommelier Installer le support pour verres Installer le compartiment à bouteilles Au besoin, vous pouvez ranger et refroi- Le compartiment à bouteilles  vous dir les verres à vin dans le support pour permet de stocker des bouteilles de vin verres.
  • Page 43 Dégivrage automatique La cave à vin dégivre automatiquement.
  • Page 44 Nettoyage et entretien Conseils concernant les dé- Veuillez vous assurer que de l’eau ne tergents pénètre pas dans l’électronique, dans la grille d’aération ou dans l’éclairage. Pour éviter d’endommager les surfaces, ne les nettoyez pas avec  Risque de dommages en cas de - des produits nettoyants à...
  • Page 45 (utili- tiques (voir “Inscription sur les sez pour ce faire p. ex. la brosse à clayettes en bois”). meuble des aspirateurs Miele). Enceinte, accessoires, porte de Nettoyer le joint de porte l’appareil ...
  • Page 46 Nettoyage et entretien Nettoyer le filtre à air  Au moins une fois par an, nettoyez le filtre à air placé derrière la grille d'aé- ration.  Retirez le filtre à air et aspirez-le des deux côtés. Un filtre à air encrassé peut avoir pour conséquence que l'ar- moire à...
  • Page 47  Insérez le filtre.  Enfoncez le filtre et relâchez-le. Le filtre est automatiquement verrouillé, un déclic est audible. Les filtres Active AirClean sont dispo- nibles auprès du service après-vente Miele, dans le commerce spécialisé ou  Retirez le filtre. sur Internet.
  • Page 48 Filtre Active AirClean Valider le changement de filtre Pour valider le changement de filtre,  Appuyez sur la touche OK pour valider votre sélection. Le réglage choisi est enregistré et le  Appuyez sur la touche des réglages. symbole  clignote. Tous les symboles sélectionnables ap- paraissent à...
  • Page 49 Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l’argent car vous n’aurez pas besoin de faire appel au SAV. Sur www.miele.com/service, vous trouverez des informations sur l’aide au dépan- nage. Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d’un défaut ou d’une anoma- lie et à...
  • Page 50 En cas d’anomalie Problème Cause et dépannage Le compresseur s'en- La température à l'intérieur de l'armoire à vin est ré- clenche de plus en plus glée à un niveau trop bas. souvent et de plus en  Corrigez le réglage de la température. plus longtemps, la tem- La porte de l'appareil n'est pas correctement fermée.
  • Page 51 En cas d’anomalie Messages à l'écran Message Cause et dépannage Le symbole d'alarme   L'alarme de porte a été activée. s'allume à l'affichage, en  Fermez la porte de l'appareil. Le symbole outre, un signal sonore d'alarme  s'éteint et le signal sonore s'arrête. retentit.
  • Page 52 En cas d’anomalie L'éclairage intérieur ne fonctionne pas Problème Cause et dépannage L’éclairage intérieur LED La cave à vin n’est pas enclenchée. ne fonctionne pas.  Allumez la cave à vin. Si la porte reste ouverte pendant environ 15 minutes, l’éclairage à LED s’éteint automatiquement pour cause de surchauffe.
  • Page 53 En cas d’anomalie Problèmes d'ordre général avec l'armoire à vin Problème Cause et dépannage Aucun signal sonore ne Ce n’est pas un défaut. Le signal d’alarme a été désac- retentit, bien que la tivé en mode de réglage (voir chapitre “Autres ré- porte de l’appareil soit glages”, section “Signalisation sonore ”).
  • Page 54 Origines des bruits Bruits normaux Quelle est leur origine ? Brrrrr ... Le vrombissement provient du moteur (compresseur). Il peut être un peu plus fort au moment où le moteur s’active. Blubb, blubb ... Les gargouillements, ronronnements ou bourdonnements pro- viennent du passage du fluide frigorigène dans les conduits. Clic ...
  • Page 55 Informa- Les coordonnées du service après- tions . vente Miele figurent en fin de notice. Veuillez indiquer au SAV la référence du XXXXXX Nr. XX/ XXXXXXXXX. modèle et le numéro de série (N° fab./ SN/N°).
  • Page 56 *INSTALLATION* Installation Choisissez une pièce très peu humide Lieu d’installation que vous pouvez aérer facilement.  Risque de dommages et de bles- Lors du choix du lieu d’installation, veuil- sures en cas de basculement de la lez garder à l’esprit que la consomma- cave à...
  • Page 57 *INSTALLATION* Installation Side-by-Side Classe climatique Cette armoire à vin peut être installée à Votre armoire à vin est conçue pour une côté d'un autre appareil (“Side-by- classe climatique définie (plage de tem- Side”). pérature ambiante), dont les limites doivent être respectées. La classe cli- Le kit de montage Side-by-Side est matique est indiquée sur la plaque si- disponible dans le commerce spéciali-...
  • Page 58 *INSTALLATION* Installation Aération et ventilation Limiteur d’ouverture de porte La ventilation de l'armoire à vin s'effec- Grâce au limiteur d'ouverture de porte, tue via la prise d'air situées dans le vous pouvez limiter l'angle d'ouverture socle de l'appareil. Veillez à ce que de la porte de l'appareil à...
  • Page 59 *INSTALLATION* Installation Cotes d’encastrement Avant l’encastrement, veillez à ce que la niche d’encastrement corresponde préci- sément aux dimensions d’encastrement exigées. Il est impératif de respecter les consignes relatives aux fentes d’aération et d’évacuation de l’air et de s’assurer que la découpe dans le panneau de socle est centrée par rapport à la cave à vin, afin de garantir le bon fonctionnement de la cave à...
  • Page 60 *INSTALLATION* Installation Vue du haut...
  • Page 61 *INSTALLATION* Installation Réglage des charnières de porte Changement de la butée de porte Les charnières de porte de la cave à vin sont réglées en usine de sorte que la Votre cave à vin est livrée avec une ou- porte de l’appareil puisse être ouverte verture à...
  • Page 62 *INSTALLATION* Installation  Retirez tout d’abord les vis  au ni- veau de la charnière inférieure.  Retirez les couvercles .  La deuxième personne doit main- tenir la porte. Attention ! Dès que la charnière est desserrée, la porte de l’appareil n’est plus sécurisée ! ...
  • Page 63 *INSTALLATION* Installation  Posez la porte de l’appareil démontée sur une surface stable, face extérieur au-dessus.  Risque de blessure ! Ne repliez pas les charnières.  Dévissez les vis .  Retirez les couvercles supérieur et in- férieur .  Retirez l’entretoise  de la porte de l’appareil et décalez-la de 180°...
  • Page 64 *INSTALLATION* Installation  Retirez les couvercles .  Resserrez ensuite les vis .  Retirez l’équerre de fixation supéri- eure, et déplacez-la sur le côté oppo-  Remontez les couvercles . Veillez à sé . la position des encoches sur les char- nières.
  • Page 65 *INSTALLATION* Installation  Retirez l’équerre de fixation inférieure,  Vissez fermement la charnière supéri- et déplacez-la sur le côté opposé . eure .  Vissez fermement la charnière infé- rieure .  Encastrez maintenant la cave à vin.  Installez la porte de l’appareil . Veillez à...
  • Page 66 *INSTALLATION* Installation Vous aurez besoin des outils suivants Installation de l'armoire à vin pour le montage : sous un plan de travail - des tournevis de différentes tailles, Avant le montage de la cave à vin - un niveau à bulle, ...
  • Page 67 *INSTALLATION* Installation Préparation de l'armoire à vin Le filtre à air évite que le compresseur ne se salisse. Des anomalies de fonc- tionnement de l'appareil sont ainsi évi- tées.  Retirez le film de protection du filtre à air . ...
  • Page 68 *INSTALLATION* Installation  Ajustez l'armoire à vin horizontale- ment et verticalement. Une armoire à vin installée de biais peut se défor- mer.  Vérifiez si les portes des meubles en- vironnantes sont à la même hauteur que la façade de l'appareil. Si les portes des meubles voisins ne sont ...
  • Page 69 Vous pouvez vous la procurer  Fixez la cornière de fixation à l'armoire à vin à l'aide du bandeau de compen- auprès du service après-vente Miele ou sation en serrant légèrement les vis. dans le commerce spécialisé. Vous pou- vez monter la cornière de fixation sur ou...
  • Page 70 *INSTALLATION* Installation  Serrez les vis à demeure. Fixer l'armoire à vin dans la niche  Faites glisser l’armoire à vin dans la niche.  L'armoire à vin dépasse régulièrement de 2 mm par rapport à la façade du Faire glisser l'armoire à vin dans la meuble.
  • Page 71 *INSTALLATION* Installation  Vissez l'armoire à vin à gauche et à Dès que l'armoire à vin est branchée sur droite en bas avec les meubles voi- le réseau électrique, le symbole de rac- sins. cordement au réseau  apparaît à l'écran peu de temps après. ...
  • Page 72 *INSTALLATION* Installation Réglage de l'alignement latéral de la porte de l'appareil Si la porte de l'appareil ne doit pas être alignée avec les parois latérales de l'ap- pareil, il est possible d'ajuster la porte de l'appareil à l'aide des vis situées sous la charnière.
  • Page 73 *INSTALLATION* Installation  Mettez en place le bandeau de socle .  La découpe dans le bandeau de socle doit être centrée par rapport à l'ar- moire à vin.  Placez la grille d'aération  dans le panneau de socle. Le bloc de mousse est déplacé...
  • Page 74 Un câble d’alimentation réseau abîmé ne doit être remplacé que par un câble réseau spécial du même type (dispo- nible auprès du SAV Miele). Pour des raisons de sécurité, seul un profession- nel qualifié ou le SAV Miele doit se char- ger du remplacement.
  • Page 75 Informations pour les revendeurs Mode expo  La fonction “mode Expo” permet de présenter l'armoire à vin dans une boutique ou une salle d'exposition. Ain-  Laissez le doigt posé sur la touche  si, les commandes de l'armoire à vin et jusqu'à...
  • Page 76 Informations pour les revendeurs  Appuyez sur les touches  ou , jusqu'à ce que 0 apparaisse à l'écran (cela signifie que le mode expo est désactivé).  Appuyez sur la touche OK pour valider votre sélection. Le réglage choisi est enregistré et le symbole ...
  • Page 79 Miele AG Limmatstrasse 4 8957 Spreitenbach Miele SA Sous-Riette 23 1023 Crissier Tél. 0848 848 048 www.miele.ch/contact www.miele.ch...
  • Page 80 KWT 6312 UGS fr-CH M.-Nr. 10 531 160 / 03...