Broan BQDD Série Manuel D'installation, D'utilisation Et D'entretien page 58

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Contenido
Antes empezar la instalación, verifique el contenido de la caja. Si faltan elementos o hay
elementos dañados, póngase en contacto con el fabricante.
Compruebe que estén en la caja los siguientes elementos:
Series BQDD et NQDD
58 58
* S
E ENCUENTRA DENTRO
DE LA CAMPANA
(1) C
ONJUNTO DE LA
(2) F
ILTROS DE GRASA
CLAPETA DE RETENCIÓN
3¼"
DE
X
C
OMPONENTES
Use this template for marking; do not attempt to cut out the ducting hole through it.
NOTE: These cutouts are clearance holes; they do not need to be the exact size of ducting.
M
ARK WHERE INDICATED
Utiliser ce gabarit pour marquer vos repères; ne pas tenter de découper
FOR THE APPROPRIATE SIZE DUCT OPENING
le trou pour le conduit à travers le gabarit.
7" R
D
OR
R
D
NOTE : Les découpes incluent le jeu nécessaire à l'installation; elles ne doivent pas
OUND
UCTING
ECTANGULAR
UCTING
être du format exact des conduits.
= 3¼" x 10"
= 3¼" x 14"
Use esta plantilla para crear marcados; no trate de cortar el
agujero del conducto a través de la plantilla.
NOTA: To be translated in Spanish.
M
ARQUER LES REPÈRES AUX ENDROITS INDIQUÉS SELON
LE FORMAT DE CONDUIT UTILISÉ
C
Bend template along graduated
(1) P
scale when installing to framed
C
ONDUIT ROND DE
7
PO
OU
C
ONDUIT RECTANGULAIRE
cabinet.
= 3¼ po x 10 po
Pour une installation sous une
= 3¼ po x 14 po
armoire à fond en retrait, utiliser les
lignes pour mesurer l'épaisseur du
décalage causé par le mur de
l'armoire et plier le gabarit en
T
ITLE TO BE TRANSLATED IN
S
PANISH
conséquence.
8"
C L
To be translated in Spanish.
C
ONDUCTO REDONDO
O
C
ONDUCTO RECTANGULAR
DE
7
PULG
.
= 3¼ pulg. x 10 pulg.
= 3¼ pulg. x 14 pulg.
7½"
Electrical access hole center
A = single blower hood
B = double blower hood
V RTICAL EX
VERTICAL EXHAUST
A
A
S
Centre du trou pour fil
d'alimentation électrique
A = hotte ventilateur simple
B = hotte ventilateur double
10½"
To be translated in Spanish
4¼"
Electrical access hole center
A = single blower hood
B = double blower hood
14½"
A
B
C
C
Place this edge against back wall
Appuyer ce bord au mur arrière
Apoyar este borde contra la pared de atrás
(2) S
PARA ARMARIOS CON ARMAZÓN
(2) S
PARA ARMARIOS SIN ARMAZÓN
** L
EZ1
OS SOPORTES
ESTÁN DENTRO DE LA CAMPANA
(1) B
***
OLSA DE PIEZAS
(6) T
ORNILLOS DE CABEZA
REDONDA PARA MADERA
° 8
5/8"
N
X
*** L
A BOLSA DE PIEZAS ESTÁ DETRÁS DEL CONJUNTO
,
DE LA CLAPETA DE RETENCIÓN
DENTRO DE LA CAMPANA
Serie BQSJ
(1) C
ONECTOR
*
DE CONDUCTO
10"
7"
REDONDO DE
EZ1
LANTILLA PARA INSTALACIÓN
DE CONDUCTOS
(
)
IMPRESA POR AMBOS LADOS
**
OPORTES DE INSTALACIÓN
**
OPORTES DE INSTALACIÓN
:
CONTENIDO
(4) T
ORNILLOS PARA METAL
° 8-18
1/2"
N
X
CON
(4)
ARANDELAS
(6) T
ORNILLOS
EMBUDITOS
PARA MADERA
° 8
1/2"
N
X
(2)
CON PANTALLA
(2) F
(S
ILTROS DE GRASA
E ENCUENTRA DENTRO DE LA CAMPANA
* S
E ENCUENTRA DENTRO DE LA CAMPANA
(1) C
ONECTOR
(1) C
DE CONDUCTO
DE RETENCIÓN
7"
REDONDO DE
C
EZ1
OMPONENTES
Use this template for marking; do not attempt to cut out the ducting hole through it.
NOTE: These cutouts are clearance holes; they do not need to be the exact size of ducting.
M
ARK WHERE INDICATED
Utiliser ce gabarit pour marquer vos repères; ne pas tenter de découper
FOR THE APPROPRIATE SIZE DUCT OPENING
le trou pour le conduit à travers le gabarit.
NOTE : Les découpes incluent le jeu nécessaire à l'installation; elles ne doivent pas
7" R
OUND
D
UCTING
OR
R
ECTANGULAR
D
UCTING
être du format exact des conduits.
= 3¼" x 10"
= 3¼" x 14"
Use esta plantilla para crear marcados; no trate de cortar el
agujero del conducto a través de la plantilla.
NOTA: To be translated in Spanish.
M
ARQUER LES REPÈRES AUX ENDROITS INDIQUÉS SELON
LE FORMAT DE CONDUIT UTILISÉ
C
Bend template along graduated
OU
scale when installing to framed
C
ONDUIT ROND DE
7
PO
C
ONDUIT RECTANGULAIRE
cabinet.
= 3¼ po x 10 po
Pour une installation sous une
= 3¼ po x 14 po
armoire à fond en retrait, utiliser les
lignes pour mesurer l'épaisseur du
décalage causé par le mur de
l'armoire et plier le gabarit en
8"
T
ITLE TO BE TRANSLATED IN
S
PANISH
conséquence.
C L
(1) P
To be translated in Spanish.
C
ONDUCTO REDONDO
O
C
ONDUCTO RECTANGULAR
7
.
= 3¼ pulg. x 10 pulg.
DE
PULG
LANTILLA PARA INSTALACIÓN
= 3¼ pulg. x 14 pulg.
7½"
Electrical access hole center
A = single blower hood
B = double blower hood
Centre du trou pour fil
V RTICAL EX
VERTICAL EXHAUST
A
A
S
d'alimentation électrique
A = hotte ventilateur simple
B = hotte ventilateur double
10½"
To be translated in Spanish
(
Electrical access hole center
4¼"
A = single blower hood
IMPRESA POR AMBOS LADOS
B = double blower hood
14½"
A
B
C
C
Place this edge against back wall
Appuyer ce bord au mur arrière
Apoyar este borde contra la pared de atrás
(2) S
OPORTES DE INSTALACIÓN
PARA ARMARIOS CON ARMAZÓN
(2) S
OPORTES DE INSTALACIÓN
PARA ARMARIOS SIN ARMAZÓN
** L
EZ1
OS SOPORTES
ESTÁN DENTRO DE LA CAMPANA
(1) B
***
OLSA DE PIEZAS
(6) T
ORNILLOS DE CABEZA
REDONDA PARA MADERA
° 8
5/8"
N
X
(1) V
ENTOSA
*** L
A BOLSA DE PIEZAS ESTÁ DETRÁS
PARA BOMBILLAS
DEL CONJUNTO DE CLAPETA DE RETENCIÓN
BOMBILLAS HALÓGENAS
50 W, GU10
)
ONJUNTO DE LA CLAPETA
*
3¼"
10"
DE
X
DE CONDUCTOS
)
**
**
:
CONTENIDO
(4) T
ORNILLOS PARA METAL
° 8-18
1/2"
N
X
CON
(4)
ARANDELAS
(6) T
ORNILLOS
EMBUDITOS
PARA MADERA
° 8
1/2"
N
X
,
DENTRO DE LA CAMPANA

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Bqsj sérieNqdd série

Table des Matières