17
REGOLAZIONE 2
Se, chiudendo la porta, lo spigolo dell'anta
in cristallo in alto a sinistra rimane sporgen-
te verso l'esterno (figura 17.1), è possibile
correggerne l'allineamento.
Allentando le viti D del montante a muro
C (figura 17.2) e sfruttando il movimento
consentito dalle asole P presenti sui mon-
tanti (figura 17.3 e 17.4), fare combaciare
perfettamente l'inclinazione del vetro fisso
di battuta a quella della porta (figura 17.5).
Stringere le viti D del montante a muro C.
ADJUSTMENT 2
Closing the door on the upright, if the
corner of the upper left glass shutter
protrudes on the outside (picture 17.1), it
is possible to correct the alignment.
Unscrewing the D screws of the C wall
upright (picture 17.2) and utilizing the gap
permitted by the slots in the upritghts
(picture 17.3 and 17.4) to perfectly fit the
shutting side inclination to the glass shut-
ter (picture 17.5).
Tighten the D screws of the C upright.
AJUSTEMENT 2
Au cas où, en fermant la porte, le coin de
la porte en cristal situé en haut à gauche
penche au dehors (illustration 17.1), vous
pouvez en corriger l'alignement.
En dévissant les vis D du montant à mur C
(illustration 17.2) et en exploitant le mou-
vement permis par les perforations P des
montants (illustrations 17.3 et 17.4),
faites
correspondre
l'inclinaison du vitre fixe du côté fermeture
à l'inclinaison de la porte (illustration 17.5).
Serrez bien les vis D du montant à mur C.
parfaitement
17.5
17.2
D
C
17.3
P
C
17.1
17.4