Page 1
Print Vendor How to use this file Operator’s Manuals Instructions Paper Size: • 11x17 • Body - 50 lbs brilliant white offset or equivalent. • Cover - on pre-printed two tone “Swash” stock. Press: • Body - 1 color, 2-sided •...
Page 2
THIS PAGE INTENTIONALLY BLANK (FOR PLACEMENT ONLY - DO NOT PRINT)
Page 3
MANUEL D’UTILISATION Souffleuse à neige monoétage Modèles 522E Référence Fabricant Désignation 1695468 522E, Souffleuse à neige 1695514 522E, Souffleuse à neige (CE) 1742171-00 Rév. 7/2008 TP 121-4961-00-SW-S...
Table des matières CONTENU : Entretien normal Lubrification............16 Règles et informations relatives à la sécurité Dépannage et entretien Généralités..............2 Dépannage ............17 Formation ..............4 Démontage et remontage de la goulotte ....17 Préparation .............4 Démontage et remontage du couvercle ....18 Fonctionnement ............4 Remplacement de la courroie d’entraînement..19 Enfants ..............5 Réparation de la bougie........20...
Règles et informations relatives à la sécurité Sécurité de fonctionnement Félicitations pour avoir fait l’achat d’un matériel de pelouse et jardin de qualité supérieure. Nos produits sont conçus et fabriqués pour satisfaire à toutes les normes de sécurité de l’industrie, voire même pour les excéder. Un matériel électrique est sûr tant que l’est son utilisateur.
Règles et informations relatives à la sécurité Pièces en mouvement Cette machine comporte de nombreuses pièces en mouvement qui peuvent blesser l’utilisateur ou autrui. Néanmoins si l’utilisateur suit scrupuleusement toutes les règles figurant dans ce manuel, il n’y aucun danger à ce servir de cette machine.
Page 8
Règles et informations relatives à la sécurité Cette machine peut amputer des mains et des pieds, et projeter des objets. Lire ces règles de sécurité et les suivre de près. Le non-respect de ces règles pourrait entraîner la perte de contrôle de la machine, de graves blessures personnelles voire la mort (pour l’utilisateur ou les spectateurs), ou endommager des biens ou de l’équipement.
Règles de sécurité 8. Toujours suivre les instructions du manuel de moteur pour 21. Ne pas oublier que l’utilisateur est responsable des les préparatifs de remisage avant de remiser la machine accidents blessant autrui ou des biens matériels. pour de courtes et longues périodes. 22.
Identification de produit Numéros d’identification Modèles Product Identification Tag d’Amérique Model / Modéle / Model xxxxxxxx du Nord Serial / Sèrie / Serie xxxxxxxxxx Briggs & Stratton Power Products Group, L.L.C. Milwaukee, WI 53201 USA Étiquette d’identification Part No. xxxxxxx Modèles CE DONNÉES DE RÉFÉRENCE DU PRODUIT xxxxxxxxxxxxxxx...
Identification de produit ÉTIQUETTES DE SÉCURITÉ Les étiquettes d’avertissement de sécurité sont placées à des emplacements stratégiques sur la souffleuse à neige comme rappel constant des plus importantes consignes de sécurité pour l’opérateur. Lire attentivement et respecter tous les avertissements, mises en garde et instructions figurant sur la souffleuse à neige. Si l’une de ces étiquettes est perdue ou endommagée, la remplacer immédiatement.
Assemblage de la souffleuse à neige OUTILS REQUIS • Couteau RETRAIT DU CARTON 1. Localiser et retirer le conteneur d’huile. 2. Localiser toutes les pièces emballées séparément et les retirer du carton. REMARQUE : Mettre le stabilisateur de carburant de côté...
Page 13
Assemblage de la souffleuse à neige Figure 3. Installation du crochet en Z A. Levier de commande de tarière B. Crochet en Z Figure 4. Installation de goulotte supérieure C. Câble d’entraînement de tarière A. Goulotte supérieure B. Manette en T 2.
Commandes et fonctionnement COMMANDES DE LA SOUFFLEUSE À NEIGE Commande de tarière A. Commande de tarière - Cette commande embraye et débraye la tarière. Tirer la commande contre la poignée pour embrayer la tarière, (ce qui fera avancer la souffleuse à neige si la tarière est en contact avec le sol).
Commandes et fonctionnement MOTEUR ET COMMANDES DE DÉMARRAGE REMARQUE : Cette souffleuse à neige N’A PAS de commande de gaz pour contrôler la vitesse de fonctionnement du moteur. Le régulateur de vitesse du moteur maintient une vitesse de fonctionnement pour les diverses conditions de déblaiement de neige.
Commandes et fonctionnement FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT GÉNÉRAL AVERTISSEMENTS VÉRIFICATIONS POUR AVANT DE FONCTIONNEMENT CHAQUE DÉMARRAGE Dégagement de la goulotte d’éjection Pour éviter toute blessure grave, ne pas mettre 1. S’assurer que toutes les protections de sécurité sont les mains dans le carter de la tarière ou la en place et que tous les écrous, boulons et clips sont goulotte d’éjection.
Commandes et fonctionnement PLEINS D’HUILE MOTEUR 1. S’assurer que la machine est nivelée. Utiliser une huile détergente de haute qualité classifiée « Pour entretien SG, SH, SJ, SL ou plus ». 2. Retirer le bouchon de remplissage d’huile/panneau d’accès à la jauge (A, Figure 9). 2.
Commandes et fonctionnement MISE EN MARCHE DU MOTEUR 7. Débrancher le cordon de la prise de courant et ensuite le débrancher du contact du démarreur sur la REMARQUE : La souffleuse à neige est configurée pour souffleuse à neige. Remiser le cordon dans un fonctionner à...
Commandes et fonctionnement UTILISATION DE LA SOUFFLEUSE Faire attention aux dangers non évidents susceptibles d’être en contact avec la tarière. En cas de À NEIGE contact d’objet avec la tarière, arrêter immédiatement le moteur et examiner la machine pour tout dommage Avant toute utilisation de la souffleuse à...
Entretien normal AVERTISSEMENT Avant de procéder à toute réparation, arrêter le moteur, retirer la clé, débrancher le fil de la bougie et attendre l’arrêt de toutes les pièces en mouvement. LUBRIFICATION REMARQUE : L’extrémité poulie motrice de l’arbre de tarière est supportée par un roulement à billes étanche et ne requiert aucune lubrification.
Dépannage et entretien DÉPANNAGE Problème Cause possible Solution Moteur ne démarre pas 1. Clé est en position OFF (Arrêt) 1. Mettre la clé en position ON (Marche). 2. Impossible d’amorcer un moteur 2. Appuyer sur le bouton d’amorceur à deux reprises froid et redémarrer.
Dépannage et réparations DÉMONTAGE ET REMONTAGE RETIRER LE COUVRE-COURROIE 1. Retirer les vis (B, Figure 13) et les écrous qui DU COUVERCLE maintiennent le couvre-courroie (E) au carter de la Pour accéder au système d’entraînement ou au moteur, tarière. les couvercles doivent être enlevés comme suit : 2.
Dépannage et réparations REMPLACEMENT DE COURROIE D’ENTRAÎNEMENT La courroie d’entraînement est spécifiquement construite et doit être remplacée par une courroie de rechange authentique d’usine disponible auprès d’un distributeur local. 1. Retirer le couvre-courroie. Voir la section « Comment retirer le couvre-courroie ». 2.
Dépannage et réparations RÉPARATION DE LA BOUGIE 1. Retirer la clé de contact. 2. Retirer le couvercle d’accès à l’huile. 3. Débrancher le fil de la bougie. 4. Examiner la bougie et nettoyer. Le cas échéant, remplacer avec une bougie neuve tel qu’il est recommandé...
Dépannage et réparations RÉGLAGE DU CÂBLE D’ENTRAÎNEMENT DE LA TARIÈRE Le câble d’entraînement de la tarière est ajusté en usine et aucun réglage ne doit être nécessaire. Si le câble est détendu ou affaissé, un réglage sera nécessaire. À chaque réglage ou remplacement de la courroie, le câble doit être ajusté.
Les pièces de rechange sont disponibles auprès du disponibles ainsi que les nomenclatures complètement distributeur homologué. Toujours utiliser des pièces illustrées. Les manuels techniques peuvent être authentiques Simplicity. téléchargés de www.simplicitymfg.com. ARTICLES D’ENTRETIEN De nombreux articles d’entretien et de réparation, Modèle :...