Endress+Hauser Proline t-mass 65F A Serie Guide De Sécurité page 4

Matériels électriques destinés aux zones explosibles es selon directive 94/9/ce (atex). système de mesure se compose du transmetteur et du capteur. atex ii3g
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

XA00090D
Gerätegruppen / Instrument groups / Groupes d'appareils
gilt für Geräte zur Verwendung in Untertagbetrieben von Bergwerken sowie deren Übertageanlagen, die durch Grubengas und/
oder brennbare Stäube gefährdet werden können.
applies to instruments used in underground mining operations, as well as their above ground operations, which can be endangered
I
by mine gas and/or flammable dusts.
Les appareils de ce groupe sont destinés aux travaux souterrains des mines et aux parties de leurs installations de surface mis en
danger par le grisou et/ou des poussières inflammables
gilt für Geräte zur Verwendung in den übrigen Bereichen, die durch eine explosionsfähige Atmosphäre gefährdet werden können.
applies to instruments used in the remaining areas which can be endangered by a potentially explosive atmosphere.
II
Les appareils de ce groupe sont destinés à être utilisés dans d'autres lieux susceptibles d'être mis en danger par des
atmosphères explosives.
Gerätekategorie / Instrument category / Catégorie d'appareils
Bezeichnung / Labelling / Désignation
bei Gasen /
wîth gases /
pour les gaz
1G (0)
2G (1)
3G (2)
(Die Zahlen in Klammern entsprechen der Zoneneinteilung nach IEC) / (The figures in brackets refer to IEC) /
(Les chiffres entre parenthèses correspondent à la classification en zones selon CEI)
nach Europanorm hergestellt / Built according to European norm / Fabriqué selon norme européenne = E
Explosionsgeschütztes elektrisches Betriebsmittel / Explosion protected electrical equipment /
Matériel électrique à protection antidéflagrante = Ex
Ex-Schutzkennzeichnungen in eckigen Klammern beziehen sich auf "Zugehörige elektrische Betriebsmittel" /
Ex protection labelling in square brackets refers to "Associated electrical equipment" /
Les marquages Ex entre crochets se rapportent à des matériels électriques associés
Zündschutzarten
nicht funkende Betriebsmittel / n
nA
Matériels électriques non producteurs d'arc ou d'étincelle
schwadensichere Gehäuse /
nR
Enveloppes à respiration limitée
energiebegrenzende Betriebsmittel /
nL
Matériels électriques à limitation d'énergie
Betriebsmittel mit vereinfacheter Überdruckkapselung /
nP
apparatus wird simple pressurised encapsulation /
Matériels électriques à encapsulage simplifié
Explosionsgruppe / Explosion groups / Groupes d'explosion
Gasem und Dämpfe / Gases and vapours / Gaz et vapeurs
Beispiel / Example / Exemple
Ammoniak / Ammonia /Ammoniac
Aceton, Aethan, Aether, Benzin, Benzol, Diesel, Erdöl, Essigsäure, Flugzeugkraftstoff, Heizöl, Hexan, Methan, Propan /
Acetone, aircraft fuel, benzene, crude oil, diesel oil, ethane, ethanoic acid, ether, gasolines, heating oil, hexane, methane, propane/
Acétone, acide acétique, benzène, éthane, essence, éther, fuel, gasoil, hexane, kérosène, méthane, pétrole, propane
Ethylen, Isopren, Stadtgas / Ethylene, isoprene, town gas /Éthylène, gaz de ville, isoprène
Acetylen, Schwefelkohlenstoff, Wasserstoff / Acetylene, carbon disulphide, hydrogen / Acétylène, hydrogène, sulfure de carbone
Temperaturklasse / Temperature class / Classe de température
EN /IEC
Maximale Oberflächentemperatur /
Maximum surface temperature /
Température maximale de surface
4
Beispiel / Example / Exemple:
bei Stäuben / wîth
dust / pour les
poussières
Definition / Definition / Définition
Geräte dieser Kategorie sind zur Verwendung in Bereichen bestimmt, in denen eine explosions-
fähige Atmosphäre, die aus einem Gemisch von Luft und Gasen, Dämpfen oder Nebeln oder aus
Staub-/Luft-Gemischen besteht, ständig oder langzeitig oder häufig vorhanden ist.
Directive Instruments of this category are for use in areas where ignitable atmospheres caused
1D (20)
by a mixture of air and gases, vapours or mists or by dust/air mixtures, can exist all of the time
or for long periods of time or else frequently.
Les appareils de cette catégorie sont destinés à un environnement dans lequel des
atmosphères explosives dues à des mélanges d'air avec des gaz, vapeurs, brouillards ou
poussières sont présentes constamment, ou pour une longue période, ou fréquemment.
Geräte dieser Kategorie sind zur Verwendung in Bereichen bestimmt, in denen damit zu rechnen
ist, dass eine explosionsfähige Atmosphäre aus Gasen, Dämpfen, Nebeln oder Staub-/Luft-
Gemischen gelegentlich auftritt.
Instruments of this category are for use in areas where ignitable atmospheres caused by a mixture
2D (21)
of air and gases, vapours or mists or by dust/air mixtures, can exist some of the time.
Les appareils de cette catégorie sont destinés à un environnement dans lequel des atmosphères
explosives dues à des gaz, des vapeurs, des brouillards ou des mélanges d'air avec des poussières
se manifesteront probablement.
Geräte dieser Kategorie sind zur Verwendung in Bereichen bestimmt, in denen nicht damit zu
rechnen ist, dass eine explosionsfähige Atmosphäre durch Gase, Dämpfe, Nebel oder auf-
gewirbelten Staub auftritt, aber wenn sie dennoch auftritt, dann aller Wahrscheinlichkeit
nach nur selten und während eines kurzen Zeitraums.
Instruments of this category are for use in areas where ignitable atmospheres caused by a mixture
3D (22)
of air and gases, vapours or mists or by dust/air mixtures, are not likely to exist. However, if they
do occur then in all probability, only seldom or for short periods of time.
Les appareils de cette catégorie sont destinés à un environnement dans lequel des atmosphères
explosives dues à des gaz, des vapeurs, des brouillards ou des mélanges d'air avec des poussières
ont une faible probabilité de se manifester et ne subsisteront que pour une courte période.
on-sparking apparatus/
restricted breathing /
low energy apparatus
T1
450 °C
842 °F
funkende Betriebsmittel, in denen die Kontakte in geeigneter Weise geschützt
sind, jedoch nicht duch schwadensichere Gehäuse, Energiebegrenzung oder
Überdruckkapselung /
sparking apparatus in which the contacts appropriately but not, however,
nC
through restricted breathing, low energie or pressurised encapsulation /
Matériels électriques produisant des arcs ou étincelles, dans lesquels les
contacts sont protégés de manière appropriée, sans toutefois avoir recours
à une enveloppe à respiration limitée, à une limitation d'énergie ou à un
encapsulage
T2
T3
T4
300 °C
200°C
135°C
572°F
392°F
275°F
0
II 3G E Ex nC IIB T4
Minimale Zündenergie /
Minimum ignition energy /
EN / IEC
Energie minimale d'inflammation
[mJ]
– –
IIA
0.18
IIA
0.06
IIB
0.02
IIC
T5
T6
100°C
85°C
212°F
185°F
Proline t-mass 65
A0005629
Endress+Hauser

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières