Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Guide de l'utilisation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Nokia 8390

  • Page 1 Guide de l’utilisation...
  • Page 2 Nokia 8390 Guide de l'utilisateur Remarques concernant le téléphone Remarques Où trouver de l'information Fournisseur de services sans fil Mon numéro Numéro à appeler pour Fournisseur de services sans fil la messagerie vocale Fournisseur de services sans fil Numéro du fournisseur de services sans fil Service à...
  • Page 3 NOKIA est une marque déposée de Nokia Corporation. Imprimé au Canada 10/2001 Les logos Nokia, Nokia Connecting People et Original Accessories sont des marques déposées de Nokia Corporation ou de ses filiales. Brevet n° 5818437 aux États-Unis; autres brevets en instance.
  • Page 4 Repérer les informations d'identification du téléphone . . 8 Communiquer avec Nokia ......8 3 Avant de commencer..... 10 Installer la carte SIM .
  • Page 5 Rejeter un appel....... .21 Recomposer le dernier numéro....21 6 Menu .
  • Page 6 10 Fonctions d'appel évoluées ....53 Options offertes en cours d'appel ....53 Utiliser le renvoi d'appels .
  • Page 7 13 Gérer la sécurité du téléphone ... . . 90 Verrouiller le clavier......90 À...
  • Page 8 Mettre fin à une session Internet sans fil ..116 Sécurité ........116 Remarques concernant le service GPRS .
  • Page 9 22 Dépannage ......153 23 Nokia – Garantie limitée de 1 an ..154 Index .
  • Page 10 La sécurité d'abord 1 La sécurité d'abord Lisez ces consignes de sécurité simples avant d'utiliser votre téléphone. Il peut s'avérer dangereux, voire illégal, de ne pas s'y conformer. • CONSIGNES DE SÉCURITÉ Voici quelques mesures de sécurité importantes à prendre lorsque vous utilisez votre téléphone.
  • Page 11 Suivez les consignes concernant les infrarouges Ne pointez jamais le faisceau infrarouge (IR) de l'appareil dans les yeux de quelqu'un et ne le laissez pas interférer avec d'autres dispositifs IR. Appels d'urgence Assurez-vous que le téléphone est allumé et qu'il est en service. Si le message Effacer s'affiche au-dessus de la touche de sélection de droite, gardez celle-ci enfoncée pour vider l'écran.
  • Page 12 La sécurité d'abord Lisez les instructions avant de raccorder votre téléphone à d'autres dispositifs Lorsque vous raccordez votre téléphone à un autre dispositif, lisez attentivement les consignes de sécurité contenues dans le guide d'utilisation du dispositif. Ne raccordez jamais d'appareils incompatibles. N'oubliez pas de faire une copie de sauvegarde de toutes les données importantes.
  • Page 13 2 Introduction Votre téléphone mobile Nokia 8390 offre de nombreuses fonctions utiles dans la vie de tous les jours telles que : agenda, liste de tâches, messagerie textuelle et réveil. Avant d'utiliser votre téléphone, lisez le présent chapitre afin de vous renseigner sur les sujets suivants : •...
  • Page 14 à la propriété. Rechercher les mises à jour De temps à autre, Nokia met à jour le présent guide d'utilisation pour prendre en compte des changements ou corrections. La plus récente version du présent guide peut être consultée sur le Web à l'adresse suivante : http://www.nokia.ca...
  • Page 15 • SE RENSEIGNER SUR LES SOLUTIONS D'ACCESSIBILITÉ Nokia veut que ses téléphones soient faciles à utiliser par tous, y compris ceux qui sont aux prises avec un handicap. Pour de plus amples renseignements, rendez-vous sur le site Web de Nokia suivant : www.nokiaaccessibility.com...
  • Page 16 Texte électronique (documents électroniques sur disquette de 3,5 pouces, en format Microsoft Word ou WordPerfect) Pour la disponibilité du présent guide dans un de ces formats, veuillez vous adresser au centre interactif de Nokia au 1-888-226-6542 ou 1-905-427-1373. Dispositif à induction mobile LPS-3 Le dispositif à...
  • Page 17 • REPÉRER LES INFORMATIONS D'IDENTIFICATION DU TÉLÉPHONE Si jamais vous devez appeler le centre interactif de Nokia ou votre fournisseur de services cellulaires, vous aurez besoin de ces renseignements. Vous trouverez ces renseignements sur l'étiquette qui se trouve au dos de votre téléphone, sous la batterie.
  • Page 18 à portée de la main. Par exemple, si vous appelez à propos d'un casque, ayez celui-ci à portée de la main. Ainsi, si le représentant Nokia vous pose des questions sur l'accessoire, vous serez en mesure de lui donner rapidement une réponse.
  • Page 19 3 Avant de commencer Avant d'utiliser votre téléphone, vous devez installer la carte SIM, charger la batterie et brancher le casque. • INSTALLER LA CARTE SIM Important : Éteignez le téléphone avant de procéder à l'installation de la carte SIM. 1 Le dos du téléphone vous faisant face, appuyez sur le bouton de déverrouillage du couvercle arrière et gardez-le enfoncé.
  • Page 20 Avant de commencer 7 Installez la carte SIM : coin biseauté vers la droite, contact doré vers le bas. 8 Abaissez la porte de la carte SIM et faites-la glisser délicatement jusqu'à ce qu'elle soit bien en place. Remarques sur les cartes SIM •...
  • Page 21 4 Débranchez le chargeur du téléphone. • RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS CONCERNANT LA BATTERIE • Utilisez un chargeur approuvé par Nokia pour recharger la batterie. • Vous pouvez allumer le téléphone et l'utiliser pendant que la batterie est raccordée au chargeur. •...
  • Page 22 Avant de commencer • Le temps de charge dépend du chargeur et de la batterie utilisés. Pour plus de renseignements, reportez-vous à la rubrique «Batterie», page 148. • RETIRER LA BATTERIE Important : Éteignez le téléphone avant d'enlever la batterie. Important : Veuillez ne jamais percer la batterie ou la jeter au feu.
  • Page 23 4 À propos de votre téléphone • TOUCHES ET FONCTIONS Face Interrupteur principal Écouteur Afficheur Touches de sélection touches de défilement Touche Talk Touche End Touches numériques Micro Nota : Lorsqu'une touche est enfoncée, le clavier et l'afficheur s'illuminent et restent allumés pendant 15 secondes. Base Prise pour chargeur Prise pour casque, trousse de...
  • Page 24 À propos de votre téléphone Côté droit et côté gauche Boutons de réglage du volume Port IR Bouton de déverrouillage du couvercle arrière [ 15 ]...
  • Page 25 • ALLUMER VOTRE TÉLÉPHONE • Gardez l'interrupteur enfoncé pendant au moins une seconde. Il se peut qu'un message vous demande d'entrer un code d'identification personnel (NIP) ou un code de sécurité. Reportez-vous à la rubrique «À propos des codes de sécurité», page 91, pour plus de renseignements.
  • Page 26 À propos de votre téléphone • À PROPOS DE L’ÉCRAN DE DÉMARRAGE Lorsque vous allumez votre téléphone, le premier écran qui apparaît est l'écran de démarrage. Il se peut que le nom du réseau auquel vous êtes connecté soit affiché au milieu de l'écran de démarrage. L'information affichée n'est pas nécessairement la même sur tous les téléphones.
  • Page 27 Icônes Les icônes sont des représentations graphiques de situations ou d'objets particuliers. Par exemple, cette icône apparaît lorsque vous avez un message vocal non écouté. (Certains systèmes utilisent une méthode différente.) Le reste de cette section donne des exemples de chacune des icônes qui peuvent apparaître à...
  • Page 28 Faire un appel ou répondre à un appel 5 Faire un appel ou répondre à un appel Ce chapitre vous indique comment faire un appel ou y répondre, et comment régler certaines options. • FAIRE UN APPEL Vérification de l'intensité du signal L'indicateur situé...
  • Page 29 Utiliser le répertoire 1 À l'écran de démarrage, appuyez sur et allez au numéro que vous voulez composer. 2 Appuyez sur pour établir la communication. Conseil : Pour avancer rapidement dans la liste, appuyez sur la touche numérique correspondant à la première lettre du nom recherché. Régler le volume d'écoute au cours d'un appel •...
  • Page 30 Faire un appel ou répondre à un appel • REJETER UN APPEL Appuyez sur • RECOMPOSER LE DERNIER NUMÉRO Appuyez sur deux fois. Pour recomposer l'un des 10 derniers numéros 1 Appuyez sur 2 Allez au numéro que vous voulez recomposer. 3 Appuyez sur de nouveau.
  • Page 31 6 Menu Les nombreuses fonctions de votre téléphone sont regroupées en menus et sous-menus. Vous pouvez accéder à ces menus en utilisant les touches de sélection et de défilement ou en entrant le numéro de menu approprié. • UTILISER LES MENUS Touches de sélection Il y a deux touches de sélection en bas de l'écran de votre téléphone.
  • Page 32 Menu Barre de défilement Lorsque vous utilisez les menus de votre téléphone, une barre de défilement apparaît à l'extrême droite de l'écran. Cette barre indique l'option sélectionnée dans le menu. Chaque «onglet» numéroté représente une option de menu. Par exemple, appuyez une fois sur Menu. La barre de défilement s'affiche avec l'onglet à...
  • Page 33 • LISTE DES RACCOURCIS DE MENU Voici une liste abrégée des raccourcis donnant accès aux différents menus et sous-menus de votre téléphone. Les chapitres suivants vous indiqueront comment utiliser les menus et quelles sont leurs fonctions. Nota : Il se peut qu'en raison de la configuration de la carte SIM et de la disponibilité...
  • Page 34 Menu 4 Numéro du destinataire implicite 5 Relevés de livraison 6 Utiliser GPRS 7 Réponse par même centre 8 Renommer profil d'envoi 2 Registre 1 Appels en absence 2 Appels reçus 3 Numéros composés 4 Effacer listes des appels 1 Tous 2 En absence 3 Composés 4 Reçus...
  • Page 35 3 Profils 1 Normal 1 Choisir 2 Personnaliser 1 Options sonnerie 2 Type de sonnerie 3 Volume sonnerie 4 Alerte vibreur 5 Alerte de message 6 Bips touches 7 Bips alerte 8 Groupes appel acceptés 9 Nom du profil 3 Fixer durée 2 Silence 3 Réunion 4 Extérieur...
  • Page 36 Menu 2 Réponse touches 3 Recomposition automatique 4 Composition 1 touche 5 Appel en attente 6 Sommaire après appel 7 Envoyer mon nº avec appel 8 Ligne appels sortants 4 Options utilisateurs 1 Langue 2 Afficher info cellule 3 Réseau 4 Avis d'activité...
  • Page 37 2 Modifier point d'accès actif 1 Alias pour point d'accès 2 Point d'accès GPRS 8 Options de sécurité 1 Demande du NIP 2 Restriction d'appel 1 Appels sortants 2 Appels internationaux 3 Internationaux sauf vers pays d'origine 4 Appels entrants 5 Appels entrants hors zone locale 6 Annuler toutes les restrictions 3 Composition fixe...
  • Page 38 Menu 6 Calculatrice 7 Liste tâches 8 Agenda 9 Infrarouge 10 Extras 1 Enregistreur vocal 2 Commandes vocales 3 Minuteur 4 Chronomètre 11 Services Les options de menu suivantes ne sont pas offertes sur tous les réseaux. Renseignez-vous auprès de votre fournisseur de services. 1 Accueil 2 Signets 3 Boîte service...
  • Page 39 5 Porteur 3 Paramètres présentation 1 Renvoi à la ligne 2 Afficher images 4 Télécharger paramètres 1 Cookies 5 Certificats autorité 5 Aller à adresse 6 Vider la cache 12 Services SIM (S’ils sont supportés par votre carte SIM et offerts par votre fournisseur de services.) [ 30 ]...
  • Page 40 Menu • MENU DU RÉPERTOIRE 1 Pour accéder au répertoire et à ses menus, appuyez sur pour retourner à l'écran de démarrage. 2 Appuyez sur Noms. Les options suivantes sont disponibles, à condition d'être supportées par votre carte SIM : 1 Rechercher 2 Ajouter entrée 3 Modifier nom...
  • Page 41 7 Entrer des lettres et des chiffres Vous pouvez entrer des lettres et des chiffres dans votre téléphone, par exemple pour enregistrer un nom et un numéro de téléphone, écrire un message texte, etc. Il y a deux façons de procéder : •...
  • Page 42 Entrer des lettres et des chiffres Selon la langue d'affichage sélectionnée, les caractères suivants peuvent être disponibles. Touche Caractères Touche Caractères . , ? ! @ ' “ 1 - ( ) / : _ PQRS7 ABC2ÀÂÇ TUV8ÙÛ DEF3ÉÈÊË WXYZ9 GHI4ÎÏ...
  • Page 43 Changer la casse Pour alterner entre majuscules et minuscules, appuyez sur L'icône ABC devient abc pour indiquer que les lettres entrées seront des minuscules. Entrer des chiffres Pour entrer des chiffres : • Gardez la touche enfoncée et passez au mode 123. Pour entrer un chiffre, appuyez sur la touche numérique appropriée.
  • Page 44 Entrer des lettres et des chiffres • Dans le champ Numéro, lorsque vous ajoutez une nouvelle entrée dans le répertoire. Appuyez sur pour entrer Appuyez sur pour entrer + Appuyez sur pour entrer p Appuyez sur pour entrer w Utilisez ce caractère pour envoyer une chaîne de commande au réseau.
  • Page 45 Par exemple, pour entrer le mot Nokia avec le dictionnaire anglais, appuyez sur : (pour la lettre N) (pour la lettre o) (pour la lettre k) (pour la lettre i) (pour la lettre a) Les mots ci-dessus sont affichés après chaque touche enfoncée.
  • Page 46 Entrer des lettres et des chiffres • Pendant la rédaction du message, appuyez brièvement sur deux fois pour passer de l'entrée de texte prédictive au mode ABC. Conseil : Appuyez très brièvement sur les touches! Appuyez deux fois en 1,5 seconde environ. Écrire des mots au moyen de l'entrée de texte prédictive •...
  • Page 47 Utiliser des raccourcis en mode entrée de texte prédictive Appuyez sur Menu 01 1 (Messages > Écrire messages) pour écrire des messages en utilisant les raccourcis suivants. Utilisez les touches lettre pour entrer des mots. Appuyez sur la touche une seule fois pour entrer une lettre. Appuyez sur cette touche pour voir les autres mots possibles si le mot souligné...
  • Page 48 Entrer des lettres et des chiffres Appuyez une fois sur cette touche pour ajouter un signe de ponctuation. Pour changer le symbole souligné, appuyez sur à répétition jusqu'à ce que le symbole que vous voulez entrer apparaisse. Le nombre maximal de caractères disponible est affiché dans le coin supérieur droit de l'écran et diminue chaque fois que vous entrez un caractère.
  • Page 49 8 Utiliser le répertoire Utilisez le répertoire pour enregistrer des noms, des adresses de courriel et des numéros de téléphone. • Une entrée de répertoire peut être constituée d'un numéro seul, d'un nom et d'un numéro ou d'un nom seul. •...
  • Page 50 Utiliser le répertoire Mémoriser un numéro seul 1 Entrez le numéro de téléphone. 2 Gardez la touche Options enfoncée. Le numéro est sauvegardé dans votre répertoire. Vous pourrez ajouter un nom ou une adresse de courrier électronique plus tard. Mémoriser un nom et un numéro en cours d'appel 1 Appuyez sur Options.
  • Page 51 Lorsque le répertoire est plein Si le répertoire de votre téléphone est plein, vous pouvez sauvegarder le numéro de téléphone dans une autre mémoire ou remplacer une entrée existante. Allez à l'entrée que vous voulez remplacer, puis appuyez sur OK. •...
  • Page 52 Utiliser le répertoire • MODIFIER DES NUMÉROS 1 À l'écran de démarrage, rappelez le nom mémorisé, appuyez sur Détails, puis appuyez sur Options. 2 Allez à Modifier n , puis appuyez sur Choisir. 3 Modifiez le numéro, puis appuyez sur OK. •...
  • Page 53 • À PROPOS DU RÉPERTOIRE Votre téléphone a deux types de mémoire : la mémoire interne et la mémoire de la carte SIM. Vous pouvez enregistrer des noms et des numéros dans chacune d'elles. La mémoire interne du téléphone peut contenir jusqu'à...
  • Page 54 Consulter la liste des appels 9 Consulter la liste des appels Votre téléphone contient un registre qui mémorise des renseignements sur les appels que vous avez faits ou reçus. Les renseignements suivants sont enregistrés dans le registre d'appels : • Appels en absence.
  • Page 55 • AFFICHER LES APPELS EN ABSENCE Votre téléphone garde en mémoire les numéros et les noms (s'ils sont connus) des 10 derniers appels auxquels vous n'avez pas répondu. L'écran affiche le nombre d'appels que vous avez manqués. Si le nom et le numéro de l'appelant sont enregistrés dans la mémoire, ces renseignements s'affichent.
  • Page 56 Consulter la liste des appels Option Fonction Envoyer Vous permet d'envoyer un bref message texte à la message personne qui vous a appelé. Modifier Vous permet de modifier le numéro affiché et de numéro l'enregistrer avec un nom dans le répertoire. Vous permet d'associer un nom au numéro et Mémoriser d'enregistrer les deux dans le répertoire.
  • Page 57 • UTILISER LES COMPTEURS D'APPELS Votre téléphone comptabilise automatiquement la durée de vos appels. Si vous avez deux lignes téléphoniques Chaque ligne téléphonique a son propre compteur d'appels (reportez-vous à «Si vous avez deux lignes téléphoniques», page 67). Lorsque vous affichez les durées d'appel, les durées qui apparaissent se rapportent à...
  • Page 58 Consulter la liste des appels • GÉRER LES COÛTS DE COMMUNICATION Ce service réseau vous permet de vous renseigner sur le coût de vos communications. Vous pouvez afficher le coût du dernier appel ou le coût total de l'ensemble des appels sortants et entrants depuis la dernière remise à...
  • Page 59 3 Entrez votre code NIP 2, puis appuyez sur OK. 4 Allez à Argent ou Unités, puis appuyez sur Choisir. 5 Si vous sélectionnez Argent : Votre téléphone vous demande d'entrer un prix unitaire et un nom de devise. Si vous sélectionnez Unités : •...
  • Page 60 Consulter la liste des appels SUPPRIMER UNE LIMITE 1 Suivez les étapes 1 et 2 ci-dessus. 2 Allez à Non, puis appuyez sur OK. • AFFICHER LA DURÉE DES APPELS DE DONNÉES En plus de vous permettre de consulter la durée de vos appels vocaux, votre téléphone peut afficher des renseignements sur vos communications de données.
  • Page 61 Afficher le minuteur de connexion GPRS Nota : La durée est affichée selon le format heures:minutes:secondes. 1 Appuyez sur Menu 2 8 (Registre > Minuteur connexion GPRS). 2 Faites défiler la liste jusqu'à l'élément d'information que vous voulez afficher. Les options suivantes sont proposées : •...
  • Page 62 Fonctions d'appel évoluées 10 Fonctions d'appel évoluées • OPTIONS OFFERTES EN COURS D'APPEL Utiliser la fonction Appel en attente Ce service réseau vous permet de recevoir un appel pendant qu'un autre appel est en cours. (Contactez votre fournisseur de services pour savoir s'il est offert.) Le téléphone émet un bip pour signaler l'arrivée d'un autre appel.
  • Page 63 PASSER D'UN APPEL À L'AUTRE Appuyez sur ou Autre. L'icône représente l'appel en cours tandis que l'icône représente l'appel en attente. METTRE FIN À L'APPEL EN COURS Appuyez sur L'appel en garde devient alors actif. 1 Appuyez sur Options et allez à Terminer app. 2 Appuyez sur Choisir.
  • Page 64 Fonctions d'appel évoluées Option Fonction Terminer app. Mettre fin à l'appel en cours. Répertoire Accéder au répertoire. Accéder au menu. Menu Couper mic. Couper le micro du téléphone. Enregistrer Enregistrer l'appel en cours. Pour plus de renseignements, veuillez vous reporter à la rubrique «Enregistrer une conversation téléphonique», page 68.
  • Page 65 PASSER D'UN APPEL À L'AUTRE Appuyez sur ou Autre L'icône représente l'appel en cours tandis que l'icône représente l'appel en garde. METTRE FIN À L'APPEL EN COURS Appuyez sur L'appel en garde devient alors actif. Envoyer des tonalités Lorsque vous appuyez sur les touches au cours d'un appel, votre téléphone produit des sons appelés tonalités.
  • Page 66 Fonctions d'appel évoluées Accéder au répertoire Vous pouvez accéder au répertoire au cours d'un appel. L'option Répertoire apparaît dans le menu. 1 Appuyez sur Options. 2 Allez à Répertoire et appuyez sur Choisir. Vous avez alors accès aux fonctions du répertoire. Reportez-vous à «Utiliser le répertoire», page 40. Accéder aux menus Allez à...
  • Page 67 5 Allez à Conférence, puis appuyez sur Choisir. 6 Pour ajouter d'autres participants, répétez les étapes 2 à 5. 7 Pour mettre fin à la conférence, appuyez sur AVOIR UNE CONVERSATION PRIVÉE AVEC UN PARTICIPANT 1 Pendant la conférence, appuyez sur Options. 2 Allez à...
  • Page 68 Fonctions d'appel évoluées • UTILISER LE RENVOI D'APPELS Ce service réseau vous permet de renvoyer les appels que vous recevez à un autre numéro de téléphone. Nota : Si vous êtes abonné à une deuxième ligne téléphonique, la fonction de renvoi de chaque ligne fonctionne indépendamment de l'autre.
  • Page 69 3 Activer est mis en évidence; appuyez sur OK. 4 Sélectionnez Boîte vocale. Sélectionnez Autre numéro. 5 Si vous sélectionnez Autre numéro, entrez le numéro de téléphone vers lequel vous voulez renvoyer vos appels, puis appuyez sur OK. Pour vérifier le numéro, appuyez sur Numéro. Annuler le renvoi d'appel 1 Appuyez sur Menu 4 3 1 (Config.
  • Page 70 Fonctions d'appel évoluées • UTILISER LA RÉPONSE TOUCHE Cette fonction vous permet d'appuyer sur n'importe quelle touche pour répondre à un appel. Nota : Vous NE POUVEZ PAS utiliser l'interrupteur, la touche ou les touches (touches de sélection droite et gauche). Activer la réponse touche 1 Appuyez sur Menu 4 3 2 (Config.
  • Page 71 • ENVOYER VOTRE NUMÉRO (SERVICE D'IDENTIFICATION DE L'APPELANT) Vous pouvez décider lors de chaque appel si vous voulez que votre numéro soit transmis à votre correspondant ou non. Dans la plupart des zones de service, lorsque vous faites un appel, votre nom est présenté...
  • Page 72 Fonctions d'appel évoluées La touche 1 est réservée à la messagerie vocale. Adressez-vous à votre fournisseur de services pour plus de détails. Par ailleurs, n'importe quelle touche peut être configurée de manière à composer un numéro d'urgence comme le 911. Affecter un numéro à...
  • Page 73 • Si vous avez attribué un numéro de composition 1 touche à la touche 1, appuyez sur , puis appuyez sur . Le téléphone compose le numéro affecté à la touche. Changer un numéro de composition 1 touche 1 Appuyez sur Noms. 2 Allez à...
  • Page 74 Fonctions d'appel évoluées Option Action Rechercher Rechercher un nom. Ajouter entrée Entrer un nouveau nom et un nouveau numéro. Modifier un nom. Modifier nom Effacer Effacer des noms ou numéros. Vous pouvez effacer un nom ou numéro à la fois ou effacer tout le contenu du répertoire.
  • Page 75 11 Utiliser les fonctions de messagerie et de reconnaissance vocales Les fonctions de messagerie et de reconnaissance vocales de votre téléphone font de votre téléphone un outil des plus pratiques. Vous pouvez vérifier les messages envoyés par vos amis ou associés, enregistrer des notes vocales et utiliser la composition vocale ainsi que les commandes vocales qui vous permettront d'utiliser votre téléphone en mode touche 2.
  • Page 76 Utiliser les fonctions de messagerie et Si vous recevez plus d'un message dans votre boîte vocale, votre téléphone peut afficher le nombre de messages reçus. Si vous avez deux lignes téléphoniques, l'identification de la ligne à laquelle le message est adressé apparaît également.
  • Page 77 • Appuyez sur pour appeler votre boîte vocale et suivez les directives. • Composez votre numéro de boîte vocale comme n'importe quel autre numéro de téléphone, puis suivez les directives. • UTILISER L'ENREGISTREUR VOCAL Vous pouvez vous servir de l'enregistreur vocal comme aide-mémoire, ou encore pour enregistrer l'appel en cours.
  • Page 78 Utiliser les fonctions de messagerie et 1 Faites un appel. 2 En cours d'appel, appuyez sur Options. 3 Allez à Enregistrer, puis appuyez sur Choisir. Durant l'enregistrement, le temps d'enregistrement restant s'affiche. 4 Lorsque vous avez terminé, appuyez sur Arrêter. 5 Le message Enregistrement mémorisé...
  • Page 79 Remarques concernant les notes vocales • La durée d'enregistrement maximale de votre téléphone est de 180 secondes, mais la durée maximale de la note vocale dépend de la mémoire disponible. • Il y a trois indicateurs sonores pour indiquer le statut d'enregistrement aux deux participants lors d'une conversation téléphonique.
  • Page 80 Utiliser les fonctions de messagerie et 4 Appuyez sur Débuter. Après plusieurs bips, le message Enregistrer maintenant apparaît. Si vous utilisez le casque, relâchez le bouton. 5 Parlez distinctement dans le micro du téléphone. Nota : N'appuyez PAS sur Quitter à moins que vous ne vouliez mettre fin à...
  • Page 81 • Vous pouvez enregistrer des marques vocales pendant que le casque est raccordé au téléphone. Parlez simplement de manière claire dans le microphone lorsque le téléphone vous le demande. • Vous ne pouvez pas utiliser de marque vocale ni la fonction de composition vocale pendant que votre téléphone envoie ou reçoit des données via la connexion GPRS.
  • Page 82 Utiliser les fonctions de messagerie et Modifier une marque vocale 1 Appuyez sur Noms et allez à Marques voc. 2 Appuyez sur Choisir, puis sélectionnez le nom dont vous voulez effacer la marque vocale. 3 Appuyez sur Options, allez à Changer et appuyez sur OK. Le téléphone affiche App.
  • Page 83 Afficher les fonctions disponibles Pour afficher les fonctions accessibles au moyen de commandes vocales : Appuyez sur Menu 10 2 (Extras > Commandes vocales) et faites défiler la liste des fonctions. Fonction du Utiliser une marque vocale pour sélectionner un téléphone profil ou activer une fonction Général...
  • Page 84 Utiliser les fonctions de messagerie et Nota : N’APPUYEZ PAS sur Quitter à moins que vous ne vouliez mettre fin à l'enregistrement. Le téléphone fait entendre la marque vocale puis la mémorise. L'icône apparaît à côté des commandes auxquelles sont associées des marques vocales.
  • Page 85 12 Personnaliser votre téléphone • QU'EST-CE QU'UN PROFIL? Les profils vous permettent d'adapter les indications sonores de votre téléphone à votre environnement. Chaque profil comprend des paramètres pour les options suivantes : options de sonnerie, type de sonnerie, volume de sonnerie, alerte vibreur, alerte message, bips touche et bips alerte. Vous n'avez qu'à...
  • Page 86 Personnaliser votre téléphone 1 Allez à l'une des options suivantes et appuyez sur Choisir. Sonnerie : Le téléphone sonne. Croissante : Le volume de la sonnerie est faible au début, puis augmente à chaque sonnerie. 1 sonnerie : Le téléphone sonne une seule fois. Un bip : Le téléphone produit une brève tonalité.
  • Page 87 3 Allez à Personnaliser, puis appuyez sur Choisir. 4 Allez à Volume sonnerie, puis appuyez sur Choisir. 5 Allez au volume désiré, puis attendez pour entendre la sonnerie. 6 Appuyez sur OK pour sélectionner ce volume ou essayez-en un autre. Si vous sélectionnez le niveau 5, le message Choisir volume de sonnerie maximal? apparaît.
  • Page 88 Personnaliser votre téléphone 1 Appuyez sur Menu 3 (Profils). 2 Allez au profil dont vous voulez régler les bips touches, puis appuyez sur Options. 3 Allez à Personnaliser, puis appuyez sur OK. 4 Allez à Bips touches, puis appuyez sur Choisir. 5 Parcourez les choix offerts jusqu'à...
  • Page 89 • Dispositif à induction (boucle) (LPS-3) Lorsque vous raccordez votre téléphone à l’un des accessoires approuvé par Nokia, le téléphone choisi automatiquement le profil qui convient. Nota : Le profil correspondant à la trousse voiture est appelé Mains libres. Les profils accessoires n'apparaissent pas dans le menu du téléphone si l'accessoire (casque, trousse voiture ou dispositif à...
  • Page 90 Sélectionner le profil Voiture Si vous utilisez votre téléphone avec une trousse voiture homologuée par Nokia, vous pouvez programmer le téléphone pour que l'éclairage reste allumé (option Oui) ou s'éteigne au bout de 15 secondes et se rallume automatiquement lorsque vous appuyez sur une touche ou lorsque le téléphone sonne (option Automatique).
  • Page 91 • CHOISIR LA LANGUE D'AFFICHAGE Vous pouvez choisir la langue d'affichage de votre téléphone. 1 Appuyez sur Menu 4 4 1 (Config. > Options utilisateurs > Langue). 2 Allez à la langue que vous voulez utiliser, puis appuyez sur Choisir. •...
  • Page 92 Personnaliser votre téléphone Sélectionner le format horaire 1 Appuyez sur Menu 4 2 1 3 (Config. > Réglage heure et date > Horloge > Format heure). 2 Allez à 24 heures ou 12 heures. 3 Appuyez sur Choisir. Afficher l'heure Cette fonction vous permet d'afficher en permanence l'horloge à...
  • Page 93 • UTILISER LES GROUPES D'APPEL Vous pouvez créer des groupes de noms dans votre répertoire et associer une sonnerie différente à chacun. Ainsi, lorsqu'un membre du groupe vous appelle, vous savez à quel groupe il appartient dès que vous entendez la sonnerie.
  • Page 94 Personnaliser votre téléphone Renommer un groupe d'appel Vous pouvez renommer n'importe quel groupe d'appel en lui attribuant le nom de votre choix. 1 Exécutez les étapes 1, 2 et 3 ci-dessus. 2 Allez à Renommer groupe et appuyez sur Choisir. 3 Entrez le nom du groupe, puis appuyez sur OK.
  • Page 95 • TÉLÉCHARGER DES SONNERIES Vous pouvez télécharger jusqu'à cinq sonneries différentes et les ajouter à votre liste de sonneries. Pour plus de détails sur ce service réseau, contactez votre fournisseur de services sans fil. Avis de réception de sonnerie Lorsque votre téléphone reçoit une sonnerie, il affiche Sonnerie reçue. Écouter une sonnerie reçue Nota : Si vous appuyez sur Quitter à...
  • Page 96 Personnaliser votre téléphone • REMPLACER LES COUVERCLES COULEUR XPRESS-ON Vous pouvez personnaliser votre téléphone 8390 en changeant les couvercles avant et arrière. Les couvercles Xpress-on de Nokia sont offerts en plusieurs coloris mode. Vous pouvez vous procurer ces couvercles chez votre détaillant autorisé Nokia.
  • Page 97 Changer le clavier 1 Soulevez le clavier de l'intérieur du couvercle avant que vous venez de retirer. 2 Remettez le clavier dans le nouveau couvercle avant. Mettre le couvercle avant en place 1 Pour mettre le nouveau couvercle avant en place, alignez le haut du téléphone et le haut du couvercle avant.
  • Page 98 Personnaliser votre téléphone Remettre le couvercle arrière en place 1 Faites pénétrer les deux taquets qui se trouvent sur les côtés du couvercle arrière dans les rainures de verrouillage qui se trouvent de chaque côté du téléphone. 2 Faites glisser le couvercle arrière vers le haut du téléphone jusqu'à ce qu'il se bloque.
  • Page 99 13 Gérer la sécurité du téléphone Votre téléphone possède plusieurs caractéristiques ou fonctions de sécurité qui vous permettent : • d’éviter de faire des appels par inadvertance, • d’empêcher que votre téléphone ne soit utilisé par des personnes non autorisées et •...
  • Page 100 Gérer la sécurité du téléphone • À PROPOS DES CODES DE SÉCURITÉ Le tableau suivant résume les différents types de codes de sécurité utilisés par votre téléphone. Pour plus de Code Utilité renseignements Code de Obligatoire pour plusieurs Reportez vous aux sécurité...
  • Page 101 • CODES NIP Les codes NIP (numéro d'identification personnel) et NIP 2 sont des numéros de 4 à 8 chiffres qui vous sont habituellement communiqués par le fournisseur de services avec la carte SIM. Utilisez le code NIP pour protéger votre téléphone et votre carte SIM contre l'utilisation non autorisée.
  • Page 102 Gérer la sécurité du téléphone 3 Entrez le nouveau NIP et appuyez sur OK. 4 Entrez le nouveau NIP une seconde fois pour le vérifier, puis appuyez sur OK. Nota : Si vous faites une erreur en entrant votre code, le message Code erroné...
  • Page 103 2 Allez à Changer code de sécurité et appuyez sur Choisir. 3 Entrez le code de sécurité actuel, puis appuyez sur OK. 4 Entrez le nouveau code de sécurité, puis appuyez sur OK. 5 Entrez une seconde fois le code de sécurité pour le confirmer, puis appuyez sur OK.
  • Page 104 Gérer la sécurité du téléphone 5 Entrez le nom que vous voulez associer au numéro de composition fixe, puis appuyez sur OK. 6 Entrez le numéro de téléphone dont vous voulez bloquer l'utilisation, puis appuyez sur OK. Répétez les étapes 3 à 6 pour chaque numéro que vous voulez ajouter à...
  • Page 105 Nota : Les étapes suivantes ne sont pas accessibles lorsque vous sélectionnez Annuler toutes les restrictions. De plus, vous pouvez annuler les restrictions d'appel applicables à une seule option; ainsi, les restrictions applicables aux autres options ne sont pas annulées. 3 Allez à...
  • Page 106 Gérer la sécurité du téléphone Activer la fonction Groupe d'utilisateurs fermé 1 Appuyez sur Menu 4 8 4 (Config. > Options de sécurité > Groupe d'utilisateurs fermé). 2 Allez à Oui, entrez le numéro du groupe, puis appuyez sur OK. Désactiver la fonction Groupe d'utilisateurs fermé...
  • Page 107 14 Sélectionner un réseau Vous pouvez décider de la manière dont votre téléphone choisit un réseau sans fil, car il se peut qu'il y en ait plusieurs dans votre zone. Votre sélection reste en fonction jusqu'à ce que vous la modifiez ou que vous changiez de carte SIM.
  • Page 108 Communiquer au moyen de messages 15 Communiquer au moyen de messages texte Le service réseau de messages texte vous permet d'envoyer de courts messages texte à des téléphones capables d'en recevoir. Vous pouvez également demander à votre fournisseur de services de convertir votre message en un autre format : courrier électronique ou télécopie.
  • Page 109 Nota : Cette fonction doit être supportée par votre fournisseur de services. 1 Appuyez sur Menu, puis sur Choisir. 2 Allez à Options message, puis appuyez sur Choisir. 3 Appuyez sur Choisir. Allez à Type de messages, puis appuyez sur Choisir.
  • Page 110 Communiquer au moyen de messages Option Fonction Choisissez cette option si vous voulez que le destinataire utilise le même centre de messages pour acheminer sa réponse. Réponse par même centre Remarque : Ne choisissez pas Oui si vous n'êtes pas certain que le destinataire ait le même fournisseur de services que vous.
  • Page 111 Attention : Si vous devez quitter la fonction pendant que vous écrivez le message, appuyez sur . Par la suite, appuyez sur Menu 01 1 pour retourner à la fonction et terminer la rédaction de votre message. Si vous éteignez le téléphone sans sauvegarder votre message, celui-ci sera perdu.
  • Page 112 Communiquer au moyen de messages Conseil : Assurez-vous que le mode courriel est sélectionné avant de commencer à écrire votre message. Reportez-vous à la rubrique «Sélectionner le type de message», page 99, pour plus de renseignements. À PARTIR DU MENU DES MESSAGES 1 Appuyez sur Menu 01 1 (Messages >...
  • Page 113 4 Entrez un message de 160 caractères ou moins. Le nombre de caractères disponibles apparaît dans le coin supérieur droit de l'écran. 5 Lorsque vous avez fini d'écrire votre message, appuyez sur Options, puis allez à Envoyer. • LIRE LES MESSAGES TEXTE Lire les nouveaux messages texte Lorsque vous recevez un message texte, le téléphone affiche Message reçu et l'indicateur...
  • Page 114 Communiquer au moyen de messages Choisir les options liées aux messages texte Vous pouvez choisir une des options suivantes lorsqu'un message est affiché à l'écran : Option Fonction Effacer Effacer le message. Choisir des modèles de réponse, utiliser les réponses Répondre standard «Oui», «Non»...
  • Page 115 • MÉMORISER LES MESSAGES La mémoire de la carte SIM est partagée par les boîtes de réception et d'envoi. Lorsque la mémoire est pleine et qu'il n'y a plus de place pour mémoriser des messages, l'indicateur de messages clignote. Si vous recevez un message texte alors que la mémoire est pleine, le téléphone affiche Pas d'espace: message en attente.
  • Page 116 Communiquer au moyen de messages Démarrer une séance de bavardage au clavier («chat») 1 Appuyez sur Menu, puis sur Choisir. 2 Allez à Bavardage, puis appuyez sur Choisir. 3 Entrez le numéro de téléphone de votre correspondant ou récupérez-le dans le répertoire et appuyez sur OK. 4 Entrez votre surnom et appuyez sur OK.
  • Page 117 Changer de surnom 1 À l'écran de message, appuyez sur Options. 2 Allez à Surnom, appuyez sur Choisir, puis entrez votre nouveau surnom. Mettre fin à une session de bavardage Nota : Lorsque vous mettez fin à une session de bavardage, les messages de la session sont effacés automatiquement.
  • Page 118 Communiquer au moyen de messages Envoyer des messages image 1 Appuyez sur Menu, puis sur Choisir. 2 Allez à Modèles, puis appuyez sur Ouvrir. 3 Allez à l'image que vous voulez envoyer, puis appuyez sur Choisir. L'image apparaît. Pour choisir une autre image, appuyez sur Arrière, allez à...
  • Page 119 2 Si l'image est accompagnée d'un message texte, faites défiler le message pour le voir en entier. 3 Appuyez sur Mémor. image pour conserver le message image ou appuyez sur Quitter pour le supprimer. • UTILISER LE SERVICE MESSAGE INFO Le service réseau message info vous permet de recevoir de brefs messages portant sur une foule de sujets tels que la météo, l'état de la circulation, etc., diffusés par votre fournisseur de services.
  • Page 120 Votre navigateur Internet sans fil 16 Votre navigateur Internet sans fil Le navigateur intégré à votre téléphone vous permet de vous connecter à des services accessibles par Internet. Vous pouvez consulter des rapports météo, les actualités, les heures de vol, de l'information financière, et plus encore.
  • Page 121 GPRS La technologie GPRS (service général de radiocommunication par paquets) permet d'envoyer et de recevoir des données par paquets sur le réseau sans fil. L'utilisateur reste connecté à Internet en permanence. Les transferts d'information sont plus rapides et l'utilisateur n'a pas à se connecter chaque fois qu'il désire échanger des données.
  • Page 122 Votre navigateur Internet sans fil • SE CONNECTER À INTERNET Pour vous connecter à Internet, vous devez vous rendre au menu Services. 1 Appuyez sur Menu 11 (Services). 2 Allez à Accueil, puis appuyez sur Choisir. La connexion à Internet s'établit et votre téléphone affiche la page d'accueil de votre fournisseur de services.
  • Page 123 • NAVIGUER SUR INTERNET SANS FIL Comme l'écran de votre téléphone est beaucoup plus petit que celui d'un ordinateur, les contenus Internet sont affichés dans un format différent de celui auquel vous êtes habitué. La présente section propose des lignes directrices simples pour l'utilisation des touches du téléphone lorsque vous naviguez sur des sites WAP.
  • Page 124 Votre navigateur Internet sans fil Utilisez les touches pour faire défiler la liste des liens. Liste de sélection : des crochets [ ] apparaissent lorsque vous pouvez entrer des informations. Options : appuyez sur Options pour aller au menu et (ou) à la page de navigation du site.
  • Page 125 • METTRE FIN À UNE SESSION INTERNET SANS FIL Pour mettre fin à la session, il suffit d'appuyer sur • SÉCURITÉ Vider la mémoire cache L'information ou les coordonnées des services auxquels vous accédez au moyen de votre navigateur WAP sont mémorisées temporairement dans la mémoire cache de votre téléphone.
  • Page 126 Votre navigateur Internet sans fil AFFICHER LA LISTE DES CERTIFICATS D'AUTORITÉ 1 Appuyez sur Menu 11 (Services). 2 Allez à Paramètres, puis appuyez sur Choisir. 3 Allez à Certificats autorité, puis appuyez sur Choisir. • REMARQUES CONCERNANT LE SERVICE GPRS Lorsque vous utilisez le service GPRS pour vous connecter à...
  • Page 127 Établir une connexion automatique Si le réseau le permet, vous pouvez programmer votre téléphone pour que le contexte GPRS soit créé dès que vous allumez votre téléphone. La liaison reste active tant que la couverture du réseau est assurée. Vous pouvez tirer profit de cette connexion permanente lorsque vous naviguez sur Internet.
  • Page 128 Votre navigateur Internet sans fil Une autre façon de procéder consiste à appuyer sur la touche pour mettre fin à la connexion Internet. Vous pouvez alors faire votre appel en recherchant le numéro à appeler dans le répertoire ou en le composant au clavier.
  • Page 129 17 Votre assistant numérique personnel Votre téléphone Nokia 8390 possède de nombreuses fonctions utiles pour l'organisation de votre vie de tous les jours... agenda, liste de tâches, réveil, etc. Dans le présent chapitre, vous apprendrez à utiliser votre téléphone comme un assistant numérique personnel.
  • Page 130 Votre assistant numérique personnel 1 Appuyez sur Menu 8 (Agenda), puis appuyez sur Options. 2 Allez à Écrire note, puis appuyez sur Choisir. 3 Allez à Réunion, Appeler, Annivers. ou Rappel, puis appuyez sur OK. 4 Écrivez la note, puis appuyez sur OK. •...
  • Page 131 Choisir les options liées aux notes d'agenda Vous pouvez choisir parmi les options suivantes lorsque vous consultez une note d'agenda : Option Fonction Effacer Supprimer une note d'agenda. Modifier Modifier la note. Déplacer Changer l'heure, la date ou l'alarme d'une note. Indiquer si la note doit être répétée.
  • Page 132 Votre assistant numérique personnel Ajouter une tâche Lorsque vous ajoutez une tâche, le niveau de priorité moyen (2) lui est attribué par défaut. Vous pouvez changer le niveau de priorité. 1 Appuyez sur Menu 7 (Liste tâches), puis appuyez sur Options. 2 Allez à...
  • Page 133 • UTILISER LE RÉVEIL Le réveil fonctionne avec l'horloge interne de votre téléphone et sonne à l'heure que vous programmez. Le réveil fonctionne même si le téléphone est éteint. Régler le réveil 1 Allez à Menu 4 1 (Config. > Réveil). 2 Entrez l'heure de réveil selon le format hhmm.
  • Page 134 Votre assistant numérique personnel Désactiver le réveil 1 Allez à Menu 4 1 (Config. > Réveil). 2 Allez à Non et appuyez sur Choisir. • UTILISER LE MINUTEUR Le minuteur fonctionne de la même manière qu'une minuterie de cuisine ou de micro-ondes. Vous programmez un délai et à l'expiration de celui-ci une alarme sonne.
  • Page 135 AVANT QUE L'ALARME SONNE 1 Allez à Menu 10 3 (Extras > Minuteur), puis appuyez sur Choisir. 2 Allez à Arrêter, puis appuyez sur Choisir. Minuteur arrêté apparaît à l’écran. • UTILISER LE CHRONOMÈTRE Votre téléphone possède un chronomètre que vous pouvez utiliser pour mesurer le temps lors de manifestations sportives ou à...
  • Page 136 Votre assistant numérique personnel Mesurer le temps de passage La fonction Temps intermédiaire vous permet de mesure le temps nécessaire pour parcourir un tour, par exemple. 1 Appuyez sur Menu 10 4 (Extras > Chronomètre). 2 Allez à Temps pas., puis appuyez sur Choisir. 3 Appuyez sur Débuter.
  • Page 137 Option Fonction Afficher temps Afficher les temps mémorisés. Effacer temps Effacer les temps mémorisés. Vous pouvez effacer les temps un à la fois ou tous en même temps. Nota : Si vous appuyez sur et retournez à l'écran de démarrage, le chronomètre continue à...
  • Page 138 Votre assistant numérique personnel 6 Entrez ou récupérez le numéro de téléphone auquel vous voulez envoyer la carte professionnelle. 7 Appuyez sur OK. Nota : Pour plus de renseignements sur la réception des cartes professionnelles, reportez-vous à la rubrique «Recevoir une carte professionnelle d'un autre dispositif», page 133.
  • Page 139 4 Appuyez sur Options. Résultat est sélectionné. 5 Appuyez sur Choisir. Convertir des devises FIXER LE TAUX DE CHANGE 1 Appuyez sur Menu 7 (Calculatrice), puis sur Options. 2 Allez à Taux change, puis appuyez sur Choisir. 3 Allez à Votre monnaie en monnaie étrangère ou Monnaie étrangère en votre monnaie.
  • Page 140 (par exemple, un autre téléphone, un ordinateur ou un dispositif portatif). Votre téléphone Nokia est un produit laser de classe 1. Nota : Votre téléphone doit être allumé pour que vous puissiez utiliser cette fonction.
  • Page 141 • PRINCIPES DE BASE Vous pouvez utiliser une liaison infrarouge pour échanger des entrées de répertoire (cartes professionnelles) ou des notes d'agenda. 1 Assurez-vous que les deux dispositifs sont prêts à établir une connexion IR. 2 Pour recevoir des informations sur votre téléphone, appuyez sur Menu 9 (Infrarouge), puis appuyez sur Choisir.
  • Page 142 Connecter votre téléphone à d'autres Transmettre une carte professionnelle à un autre dispositif Assurez-vous que l'autre dispositif est configuré de façon à pouvoir recevoir des données par IR. Reportez-vous au guide d'utilisation du dispositif de réception utilisé pour plus de renseignements sur la configuration des communications par infrarouge.
  • Page 143 Envoyer des notes d'agenda à un autre dispositif Assurez-vous que l'autre dispositif est configuré de façon à pouvoir recevoir des données par IR. Reportez-vous au guide d'utilisation du dispositif de réception utilisé pour plus de renseignements sur la configuration des communications par infrarouge. 1 Sélectionnez la note d'agenda que vous voulez envoyer, puis appuyez sur Options.
  • Page 144 • CONNECTER LE TÉLÉPHONE À UN ORDINATEUR PERSONNEL Vous pouvez établir une connexion série entre votre téléphone Nokia et votre ordinateur portatif ou votre ordinateur personnel muni d'un port IR. Une fois la connexion infrarouge établie, vous pouvez accéder à...
  • Page 145 Configuration du modem sans fil Vous pouvez utiliser votre téléphone Nokia comme modem sans fil pour permettre à votre ordinateur portable d'accéder à Internet (courriel ou navigation Web) ou à des réseaux d'entreprise, où que vous vous trouviez. Pour plus de renseignements sur la configuration du modem sans fil, veuillez consulter le guide de connexion PC-Assistant personnel.
  • Page 146 Jeux 19 Jeux • MODE D'EMPLOI DES JEUX Lancez un défi à un ami ou mettez-vous à l’épreuve avec l'un des quatre jeux de votre téléphone. Important : Vous devez allumer votre téléphone pour utiliser cette fonction. N'allumez pas l'appareil lorsque l'utilisation des téléphones sans fil est interdite ou dangereuse ou risque de causer de l'interférence.
  • Page 147 • SURF DES NEIGES Nota : Il se peut que la version du produit que vous utilisez n'offre pas cette fonction. Si ce jeu n'est pas proposé dans le menu, le produit n'offre pas cette fonction. Le but du jeu consiste à obtenir le plus grand nombre de points possible en exécutant autant d'acrobaties que possible.
  • Page 148 Références 20 Références • BATTERIES, CHARGEURS ET ACCESSOIRES Vous trouverez dans cette section des renseignements sur les batteries, accessoires et chargeurs compatibles avec votre téléphone. Veuillez noter que ces informations pourraient faire l'objet de modifications dans la mesure où les batteries, chargeurs et accessoires changent. Ce téléphone est destiné...
  • Page 149 Lorsque la batterie est presque déchargée et qu'il ne reste à votre téléphone que quelques minutes de temps de conversation, un bip d'alerte se fait entendre et le message Batterie faible apparaît brièvement. Lorsqu'il ne reste plus de temps de conversation, le téléphone émet un nouveau signal et s'éteint automatiquement.
  • Page 150 Références • RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS SUR LA SÉCURITÉ Vous trouverez dans cette section des renseignements complémentaires sur la sécurité. Vous trouverez quelques lignes directrices brèves sur la sécurité sous la rubrique «La sécurité d'abord», page 1. Sécurité routière N'utilisez pas le téléphone en le tenant à la main pendant que vous conduisez votre véhicule.
  • Page 151 STIMULATEURS CARDIAQUES Les fabricants de stimulateurs cardiaques recommandent de garder une distance minimale de 20 cm (6 po) entre un téléphone cellulaire portatif sans fil et un stimulateur cardiaque, afin d'éviter que le fonctionnement de celui-ci ne soit perturbé. Ces recommandations sont le fruit de recherches menées par l'institut Wireless Technology Research.
  • Page 152 Références VÉHICULES Les fréquences radio peuvent nuire au fonctionnement de dispositifs électroniques automobiles mal installés ou insuffisamment protégés. Parmi ceux-ci : systèmes électroniques d'injection de carburant, systèmes électroniques de freinage antiblocage, régulateurs électroniques de vitesse et sacs gonflables. Renseignez-vous auprès du fabricant de votre véhicule ou de son représentant.
  • Page 153 Véhicules L'installation d'un téléphone dans un véhicule et son entretien ne doivent être confiés qu'à des techniciens compétents. Une installation ou un entretien mal exécuté risquent d'être dangereux et peuvent invalider la garantie de l'appareil. Vérifiez régulièrement que l'équipement cellulaire de votre véhicule est bien installé...
  • Page 154 – ne mettez pas fin à la communication sans qu'on vous en donne l'autorisation. Informations de Certification(SAR) CE MODÈLE 8390 DE TÉLÉPHONE EST CONFORME AUX EXIGENCES GOUVERNEMENTALES RELATIVES À L’EXPOSITION AUX ONDES HERTZIENNES. [ 145 ]...
  • Page 155 écarts de mesure possibles. Les valeurs du SAR varient selon les exigences de rapport de chaque pays et la bande de fréquence du réseau. Pour d’autres renseignements sur le SAR dans d’autres régions, consultez l’information sur les produits à www.nokia.com. [ 146 ]...
  • Page 156 Références • ENTRETIEN ET RÉPARATIONS Votre téléphone est un produit de qualité supérieure tant sur le plan de la conception que de la fabrication et doit être traité avec soin. Si vous mettez en pratique les conseils ci-dessous, vous satisferez aux exigences de la garantie et votre téléphone vous procurera de nombreuses années de bon fonctionnement.
  • Page 157 • ACCESSOIRES Toute une gamme d'accessoires sont à votre disposition pour étendre les fonctions de votre téléphone. Vous pouvez choisir n'importe lequel de ces accessoires pour répondre à vos besoins de communication particuliers. Pour connaître les accessoires disponibles, adressez-vous à votre fournisseur de services.
  • Page 158 Les chargeurs et autres accessoires décrits ci-après s'adaptent à votre téléphone. Pour de plus amples renseignements, contactez votre détaillant. Consultez aussi le manuel des accessoires qui accompagne votre téléphone pour connaître la gamme complète d'accessoires Nokia d'origine. [ 149 ]...
  • Page 159 Nota : Lorsque le chargeur n'est pas en service, débranchez-le de la source d'alimentation. Ne laissez pas la batterie raccordée à un chargeur pendant plus d'une semaine. Un temps de chargement trop long est susceptible de réduire la durée de vie de la batterie. Une batterie inutilisée se décharge avec le temps.
  • Page 160 Références Chargeur rapide pour allume-cigarette (LCH-9) Le chargeur d'allume-cigarette rapide LCH-9 utilise la batterie du véhicule pour recharger la batterie de votre téléphone. Il est possible de faire des appels pendant la charge. Le voyant vert indique que le chargeur est prêt à être utilisé...
  • Page 161 21 Fiche technique Poids 2,9 oz. Taille Longueur 97 mm Largeur 43 mm Profondeur 17 à 19 mm Puissance de transmission GSM1900 : 1 W nominale Tension de fonctionnement 3,6 V c.c. 12 V c.c. avec ensemble pour voiture Réseaux GSM 1900 Bande de fréquence GSM1900...
  • Page 162 Dépannage 22 Dépannage Vous trouverez dans cette section une liste des problèmes les plus courants et des solutions qui peuvent leur être apportées. Problème Cause possible Solution possible Mon téléphone ne Le chargeur et le téléphone Assurez-vous que le chargeur est se charge pas.
  • Page 163 (12) mois à compter de la date d’achat, de quatorze (14) mois à compter de la date d’expédition au grossiste par Nokia, ou de quinze (15) mois à compter de la date de fabrication par Nokia. La durée de la garantie sur les étuis de transport est de trois (3) mois à...
  • Page 164 8. L’enlèvement, l’altération ou la dégradation de la plaque signalétique ou des étiquettes de code de date des accessoires invalideront la garantie. Nokia se dégage de toute responsabilité de quelque nature que ce soit à l’égard de tous dommages directs ou indirects, de la perte d’usage de l’appareil, de la perte de temps, de la perte de profit non anticipée, résultant...
  • Page 165 1-888-226-6542 Site web : www.nokia.ca Si un produit doit être retourné à Nokia ou à tout centre de service agréé de Nokia, le fournisseur de services/détaillant/ distributeur devra assumer les frais d’expédition, les taxes, les frais de douane et l’assurance. Nokia n’assume aucun risque de perte ou de dommage au cours de l’expédition.
  • Page 166 Index appels internationaux blocage 95 préfixe 35 Assistance à la clientèle Nokia renseignements sur le téléphone 8 accessoire Assitance à la clientèle Nokia chargeur de voyage standard 150 demande d'autre format 7 chargeur pour allume-cigarette 151 audiocassette 7 chargeur rapide de voyage 150 dispositif à...
  • Page 167 carte SIM 10 codes PUK 93 installer 10 commandes vocales 73 manipulation 11 activer l'infrarouge 74 mémoire 44 appeler la boîte vocale 74 prévenir les dommages 11 composition 1 touche cartes professionnelles 128 affecter un numéro 62 afficher 129 changer un numéro de composition envoyer 128 1 touche 64 envoyer par infrarouge 133...
  • Page 168 consignes de sécurité 1 enregistreur vocal 68 entrée de texte prédictive 35 contrôle activer 36 utilisation en ligne 51 ajouter un mot 37 utilisation internet sans fil 51 désactiver 36 conventions typographiques 5 exemple 36 conventions utilisées dans le guide langues supportées 36 d’utilisation 5 raccourcis 38...
  • Page 169 fonctions liées aux frais de communication 50 heure format de l’heure 83 12 heures 83 24 heures 83 heure et date Garantie 154 heure et date du réseau 83 GPRS 112 historique des appels de données 51 connexions commutées 136 horloge consulter la liste des appels 45 afficher l'heure 83...
  • Page 170 115 menus navigateur WAP 113 liste des options 24 utiliser les touches du téléphone sélectionner un menu 22 message courriel Nokia PC Suite 135 envoyer 102 note vocale 68 message texte indicateur 70 copier dans l'agenda 105 indicateurs sonores 70...
  • Page 171 PC Graphics 135 PC Sync 135 options du navigateur 113 Phone Editor 135 options en cours d'appel télécharger 136 accéder au répertoire 57 transférer des images du PC au accéder aux menus 57 téléphone 135 appel en attente 53 transférer l'information du conférence téléphonique 57 répertoire 135 envoyer des tonalités 56...
  • Page 172 114 effacer des noms et des numéros 43 exemples 114 enregistrer des noms et des site Web lié à l’accessibilité 6 numéros 40 site Web Nokia 136 faire un appel 20 solutions d’accessibilité 6 fonctions 31 sonneries mémoire 44 recevoir du réseau 86...
  • Page 173 15 réglage 17 côté gauche 15 écouteur 14 face 14 WAP 111 micro 14 www.nokia.com 136 touche End 14 www.nokiaaccessibility.com 6 touche Talk 14 touches de défilement 14 touches de sélection 14 touches numériques 14 trousse de voiture raccorder 14 utiliser deux lignes téléphoniques 53...