Controls and Settings ........12 Important Safety information.....3 Storage Features ........... 13 Features ..............6 Care and Cleaning ........14 Installation ............7 Troubleshooting ........... 15 Door Removal/Reversal ........8 Limited Warranty .......... 16 A23381001 (September 2021) Frigidaire.com USA 1-800-374-4432 Frigidaire.ca Canada 1-800-265-8352...
Installation Checklist Welcome to our Doors Thank you for bringing Frigidaire into Door seals completely to cabinet on your home! We see your purchase as the all sides beginning of a long relationship together. Door is level from side to side across...
IMPORTANT SAFETY INFORMATION WARNING DANGER Please read all instructions before using DANGER Risk of fire or explosion. this appliance. Flammable refrigerant used. Do not use mechanical devices to defrost refrigera- Safety Definitions tor. Do not puncture refrigerant tubing. This is the safety alert symbol. It is used DANGER Risk of fire or explosion.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION Safety Instructions Proper Disposal of your Appliance Risk of child entrapment • DO NOT store or use gasoline, or other flammable liquid within or in the Child entrapment and suffocation are not vicinity of this appliance. Read Product problems of the past.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION WARNING IMPORTANT These guidelines must be followed to Turning the appliance controls to “off” ensure that safety mechanisms in this will disable your appliance’s cooling appliance will operate properly. system, but does not disconnect the power to the light bulb and other elec- Electrical information trical components.
FEATURES Green LED Power On Light and Freezer Shelf Magnetic Door Switch 5-Watt AC LED Light Bulb Wire Freezer Basket Fixed Door Bins Freezer Control (Internal) Magnet (Door Open Sensor) IMPORTANT Cleaning your Appliance Remove tape and glue residue from surfaces before turning on the appliance. Rub a small amount of liquid dish soap over the adhesive with your fingers.
INSTALLATION Guidelines for final positioning of This Use & Care Guide provides general your appliance: operating instructions for your model. Use the appliance only as instructed in this • All 4 corners of the cabinet must rest Use & Care Guide. Before starting the ap- firmly on the floor.
DOOR REMOVAL/REVERSAL Tools Necessary: Phillips Head or #2 Square Drive Head Adjustable Wrench Socket Flathead Wrench Set Screwdriver Pan Head MSX12 Door Closer 5/16" Hinge #2 Phillips (8mm) Screw Fixed 5/16" Wrench (8mm) NOTE The direction in which your appliance doors open (door swing) can be reversed, from left to right or right to left, by moving the door hinges from one side to the other.
Page 9
DOOR REMOVAL/REVERSAL 4. Gently pry the hinge bearing out from the top of the freezer door with a flathead screwdriver (See Figure 2A). 5. Install the hinge bearing on the op- posite side of the door (see Figure 2B). Remove the door from the unit by lifting the door up.
Page 10
DOOR REMOVAL/REVERSAL 12. Using a Phillips™ screwdriver, re- move the screw from the door stop (see Figure 5A). 13. Using a flat head screwdriver, gently pry the door stop off the bottom hinge pin (see Figure 5B). 14. Using an adjustable wrench, remove the bottom hinge pin (see Figure 5C).
Page 11
DOOR REMOVAL/REVERSAL 19. Slide the door onto the bottom hinge pin at 90° to the freezer cabinet and close the door (see Figure 8). 90° Figure 8 20. Using a Phillips™ screwdriver or a 5/16” wrench, secure the top hinge using three 5/16”...
CONTROLS AND SETTINGS Cool Down Period To ensure safe food storage, allow the ap- pliance to operate with the door closed for at least 8 hours before loading it with food. Appliance Control NOTE When first turning appliance on, adjust Appliance Control control to Recommended.
STORAGE FEATURES Shelf Adjustment Door Storage Easily adjust appliance shelves to suit Door bins and shelves conveniently store individual needs. Before adjusting the jars, bottles, and cans. You can quickly shelves, remove all food. select frequently used items. To adjust shelves, lift the front of the To remove the door bin: shelf and pull forward.
CARE AND CLEANING Protecting your investment NOTE Keeping your appliance clean maintains If you set your temperature controls appearance and prevents odor build-up. to turn off cooling, power to lights and Wipe up any spills immediately and clean other electrical components will contin- the appliance at least twice a year.
Green LED power light is • LED may be burned out. not on. • NO electric current is reaching the appliance. See “Appliance does not run” above. • LED may be burned out. Contact Frigidaire for assistance finding a qualified service dealer.
Product features or specifications as described or illustrated are subject to change without notice. Canada 1.800.265.8352 1-800-374-4432 Electrolux Canada Corp. Frigidaire 5855 Terry Fox Way 10200 David Taylor Drive Mississauga, Ontario, Canada Charlotte, NC 28262 L5V 3E4...
Page 17
Our home is your home. Visit us if you need help with any of these things: owner support accessories service registration (See your registration card for more information.) Frigidaire.com 1-800-374-4432 Frigidaire.ca 1-800-265-8352...
Page 19
Información de seguridad importante ..3 Características de almacenamiento ..13 Características ..........6 Cuidado y limpieza ........14 Instalación ............7 Solución de problemas ......15 Remoción/inversión de puertas ....8 Garantía limitada ........... 16 A23381001 (septiembre 2021) Frigidaire.com EE. UU 1-800-374-4432 Frigidaire.ca Canadá 1-800-265-8352...
Lista de comprobación Bienvenido a nuestra de la instalación ¡Gracias por llevar a Frigidaire a su hogar! Puertas Vemos su compra como el principio de La puerta sella completamente con una larga relación juntos. el gabinete de todos los lados Este manual es su recurso para usar y cuidar ...
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE PELIGRO ADVERTENCIA PELIGRO Riesgo de incendio o explo- Lea todas las instrucciones antes de sión. Se utiliza refrigerante inflamable. usar este electrodoméstico. No utilice dispositivos mecánicos para descongelar el refrigerador. No perfore Definiciones de seguridad la tubería de refrigerante. Este es el símbolo de alerta de segu- PELIGRO Riesgo de incendio o explo- ridad.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE Instrucciones de seguridad Eliminación apropiada de su electrodoméstico • NO almacene ni utilice gasolina ni otros líquidos inflamables en las Riesgo de atrapamiento de niños inmediaciones de este o cualquier otro artefacto. Lea las etiquetas de El atrapamiento de niños y la asfixia no son los productos para informarse sobre problemas del pasado.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE • ADVERTENCIA: No use electrodomés- ADVERTENCIA ticos eléctricos dentro de los com- partimentos de almacenamiento de ali- Hay que seguir estos lineamientos mentos del electrodoméstico, a menos para asegurar que los mecanismos de que sean accesorios recomendados seguridad en este electrodoméstico para usarse dentro de este modelo.
CARACTERÍSTICAS Luz de encendido LED verde e Repisa del congelador interruptor magnético de puerta Bombilla de luz LED de CA, 5 watts Cesta de alambre del congelador Contenedores fijos de puerta Control del congelador (Interno) Imán (sensor de puerta abierta) IMPORTANTE Limpieza de su electrodoméstico Retire la cinta y el residuo de pegamento de las superficies antes de encender su...
INSTALACIÓN Lineamientos para el posicionamiento Esta guía de uso y cuidado proporciona final de su electrodoméstico: las instrucciones generales de operación para su modelo. Use el electrodoméstico • Las 4 esquinas del gabinete deben solo como se indica en esta guía de uso y descansar firmemente sobre el piso.
REMOCIÓN/INVERSIÓN DE PUERTAS Herramientas necesarias: Cabeza Phillips o cabeza hexagonal n.º 2 Llave inglesa Conjunto de Destornillador llaves de cubo de cabeza plana Cabeza plana MSX12 Sistema de cierre Llave fija de Tornillo de de puerta 5/16" (8 mm) bisagra Phillips n.º...
Page 27
REMOCIÓN/INVERSIÓN DE PUERTAS 4. Extraiga con cuidado el cojinete de la bisagra de la parte superior de la puerta del congelador con un des- tornillador plano (vea la figura 2A). 5. Instale el cojinete de la bisagra del lado opuesto de la puerta (vea la figura 2B).
Page 28
REMOCIÓN/INVERSIÓN DE PUERTAS 12. Use un destornillador™ Phillips para retirar el tornillo del tope de la puer- ta (vea la figura 5A). 13. Use un destornillador plano para extraer con cuidado el tope de la puerta del perno de la bisagra infe- rior (vea la figura 5B).
Page 29
REMOCIÓN/INVERSIÓN DE PUERTAS 19. Deslice la puerta hacia el perno de la bisagra inferior a 90° con respecto al gabinete del congelador y cierre la puerta (vea la figura 8). 90° Figura 8 20. Use un destornillador Phillips™ o una llave de 5/16"...
CONTROLES Y AJUSTES Periodo de enfriamiento Para asegurar que los alimentos se almacenen de forma segura, deje que el electrodoméstico funcione con la puerta cerrada durante al menos 8 horas antes de llenarlo de comida. Control del electrodoméstico NOTA Control del electrodoméstico Cuando encienda el electrodoméstico por Ajuste de temperatura...
CARACTERÍSTICAS DE ALMACENAMIENTO Ajuste de las repisas Para retirar el contenedor de la puerta: Empuje en cada lado del contenedor Ajuste fácilmente las repisas del elec- de la puerta para liberarlo de las trodoméstico para adaptarse a distintas lengüetas de fijación. necesidades.
CUIDADO Y LIMPIEZA Protección de su inversión NOTA Si mantiene su electrodoméstico limpio, conserva su apariencia y evita la acumu- Si ajusta sus controles de temperatura para apagar el enfriamiento, la energía lación de olores. Limpie los derrames de que va a las luces y otros componentes inmediato y limpie el electrodoméstico al eléctricos continuará...
Tal vez podamos ayudarle a evitar una visita de servicio. Si requiere servicio, ¡podemos ayudarle a iniciar el proceso! 1-800-265-8352 (Canadá) 1-800-374-4432 (Estados Unidos) Frigidaire.com Frigidaire.ca Ocurrencias comunes Antes de solicitar servicio, revise esta lista. Tal vez le ahorre tiempo y gastos. Esta lista incluye las...
Las características o especificaciones del pro- ducto según como se describen o ilustran están sujetas a cambios sin previo aviso. Canadá EE. UU. 1.800.265.8352 1-800-374-4432 Electrolux Canada Corp. Frigidaire 5855 Terry Fox Way 10200 David Taylor Drive Mississauga, Ontario, Canadá Charlotte, NC 28262 L5V 3E4...
Page 35
Nuestro hogar es suyo. Visítenos si necesita ayuda con alguna de estas cosas: soporte para el propietario accesorios servicio registro (Consulte su tarjeta de regis- tro si desea más información.) Frigidaire.com 1-800-374-4432 Frigidaire.ca 1-800-265-8352...
Portes La porte se ferme hermétiquement Merci d'accueillir Frigidaire chez vous! sur l'appareil de tous les côtés Nous voyons votre achat comme le début d'une longue relation entre nous. La porte est de niveau d'un côté à...
INFORMATION IMPORTANTE CONCERNANT LA SÉCURITÉ DANGER AVERTISSEMENT DANGER Danger d’incendie ou d’explo- Veuillez lire ces instructions au complet sion. Réfrigérant inflammable. Ne pas avant d'utiliser l'appareil. utiliser d’appareils mécaniques pour dégivrer le réfrigérateur. Ne perforez Définitions relatives à la sécurité pas les tubes de réfrigérant.
INFORMATION IMPORTANTE CONCERNANT LA SÉCURITÉ Sécurité des enfants Mise au rebut appropriée de votre appareil Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (notamment Risque d'enfermement d'enfant les enfants)inexpérimentées ou dont Les risques d'enfermement et de suffoca- les capacités physiques, sensorielles ou tion d'enfant ne sont pas choses du pas- mentales sont réduites, sauf si celles-ci...
INFORMATION IMPORTANTE CONCERNANT LA SÉCURITÉ • AVERTISSEMENT : N'utilisez pas AVERTISSEMENT d'appareil électrique à l'intérieur des compartiments de rangement de Vous devez suivre ces directives pour nourriture de l'appareil, sauf s'il s'agit que les mécanismes de sécurité de cet d'accessoires recommandés pour appareil fonctionnent correctement.
CARACTÉRISTIQUES Voyant de mise sous tension à Tablette du congélateur DEL verte et commutateur de Ampoule à DEL c.a. de 5 watts porte magnétique Balconnets fixes de porte Panier grillagé du congélateur Aimant (capteur de porte ouverte) Commande du congélateur (interne) IMPORTANT Nettoyage de votre appareil Éliminez tout résidu de ruban et de colle des surfaces de l’appareil avant de le...
INSTALLATION Directives pour le positionnement final Ce guide d'utilisation et d'entretien de votre appareil : contient des instructions d'utilisation générale propres à votre modèle. Utilisez • Les 4 coins de l'appareil doivent l'appareil uniquement selon les instruc- reposer fermement sur le plancher. tions de ce Guide d'utilisation et d'entre- •...
RETRAIT/INVERSION DE LA PORTE Outils nécessaries : Tournevis cruciforme Phillips à tête carrée n° 2 Clé à molette Ensemble de Tournevis à clés à douille lame plate Vis à tête cylindrique MSX12 Ferme-porte Clé fixe Vis de charnière Phillips n° 2 de 5/16 5/16 po (8 mm) po (8 mm)
Page 45
RETRAIT/INVERSION DE LA PORTE 4. À l’aide d’un tournevis à tête plate, faites délicatement levier pour extraire le palier de la charnière du haut de la porte du congélateur (figure 2A). 5. Installez le palier de la charnière de l'autre côté de la porte (figure 2B). Retirez la porte de l'appareil en la soulevant.
Page 46
RETRAIT/INVERSION DE LA PORTE 12. À l'aide d'un tournevis Phillips,™ retirez la vis de l'arrêt de porte (figure 5A). 13. À l’aide d’un tournevis à tête plate, faites délicatement levier pour ex- traire l'arrêt de porte de la goupille de la charnière du bas (figure 5B). 14.
Page 47
RETRAIT/INVERSION DE LA PORTE 19. Faites glisser la goupille de la char- nière du bas à 90° sur la carrosserie du congélateur et fermez la porte (figure 8). 90° Figure 8 20. À l'aide d'un tournevis Phillips™ ou d'une clé de 5/16 po, fixez la charnière du haut avec les trois vis de 5/16 po.
COMMANDES ET RÉGLAGES Période de refroidissement Pour la sécurité alimentaire, faites fonc- tionner l'appareil avec les portes fermées au moins 8 heures avant d'y placer de la nourriture. Commande de l'appareil REMARQUE Commande de l'appareil Lorsque vous mettez l'appareil en marche pour la première fois, réglez la Réglage de la température commande à...
CARACTÉRISTIQUES DE RANGEMENT Réglage des tablettes Rangement dans la porte Vous pouvez facilement régler la position Les bacs et tablettes de porte sont pratiques des tablettes selon vos besoins. Avant de pour ranger les pots, les bouteilles et les régler la position des tablettes, enlevez canettes.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Pour protéger votre investissement REMARQUE Gardez votre appareil propre pour préser- Si vous réglez la commande de tempé- ver son apparence et empêcher l'accumu- rature pour qu'elle arrête le système de lation d'odeurs. Essuyez immédiatement refroidissement, l'éclairage et les autres tout renversement et nettoyez l'appareil composants électriques continueront de au moins deux fois par année.
à DEL verte n'est • AUCUN courant électrique n’atteint l’élec- pas allumé. troménager. Voir « L’électroménager ne fonctionne pas » ci-dessus. • La DEL est possiblement grillée. Pour obtenir de l’aide, communiquer avec Frigidaire afin de trouver un concessionnaire de services qualifié.
Les caractéristiques ou spéci- fications des produits décrites ou illustrées peuvent être modifiées sans préavis. Canada États-Unis 1.800.265.8352 1-800-374-4432 Electrolux Canada Corp. Frigidaire 5855 Terry Fox Way 10200 David Taylor Drive Mississauga, Ontario, Canada Charlotte, NC 28262 L5V 3E4...
Page 54
Vous êtes chez vous chez nous. Visitez-nous si vous avez besoin d’aide pour les choses suivantes : soutien à la clientèle accessoires entretien et réparation enregistrement (Pour de plus amples renseignements, consultez votre carte d'enregistrement.) Frigidaire.com 1 800 374-4432 Frigidaire.ca 1 800 265-8352...