Page 1
BE-865DDM vehicle CCTV monitor User & fitting guide User Guide & montage User & Einbau Anleitung Utente di montaggio e guida Guía de usuario y montaje User & montage handleiding Stock code #3946...
Page 3
Contents Contenu/Inhalt/Contenuti/Contenidos/inhoud BE-865DD-M Trim Bracket Sunvisor Deco plate Cable tie (x2) Release (x2) BE-865DDM-CA Camera bracket Self tapping screws...
Monitor installation Surveiller l’installation/Monitor-Installation/L’installazione del monitor/ Vigilar la instalación/Monitor installatie...
Page 5
Monitor installation Surveiller l’installation/Monitor-Installation/L’installazione del monitor/ Vigilar la instalación/Monitor installatie...
Page 6
Monitor installation Surveiller l’installation/Monitor-Installation/L’installazione del monitor/ Vigilar la instalación/Monitor installatie...
Page 7
Connections Connexions/Verbindungen/Connessioni/Conexiones/Aansluitingen VIDEO AUDIO Red: Power Green: Trigger 1 White: Trigger 2 POWER CABLE CAMERA1,2,3,4 Rouge: Pouvoir Vert: Déclencher 1 Blanc: Déclencher 2 Rot: Macht Grün: Auslösen 1 Weiß: Auslösen 2 WIRE COLOR LABEL A B C D Rosso: Potenza Verde: Attivare 1 Bianco: Attivare 2 POWER (10.5~32V DC, via ignition)
Page 8
Controls Contrôles/Kontrollen/Controlli/Controles/Controles x 2.0 Automatic low light sensor - automatically adjusts monitor brightness. Capteur optique automatique de basse luminosité - Réglage automatique de luminosité du moniteur. Automatischer Low-Light Sensor -passt Monitorhelligkeit automatisch an. Sensore automatico di bassa luminosità – varia automaticamente la luminosità...
Operation Opération/Betrieb/Operazione/Operación/Werking LANGUAGE SETTING Réglage de la langue/Spracheinstellung/Impostazione lingua Configuración de idioma/Taalinstelling MAIN MENU 1. CAMERA SETTING 2. TRIGGER SETTING 3. SPLIT SETTING 4. SPEED SWITCH x 2.0 5. DAY/NIGHT SETTING 6. AUTO SCAN SETTING 7. ADVANCED MENU 7. ADVANCED MENU LANGUAGE [ENGLISH] AUTO POWER: [OFF] FACTORY RESET...
Page 10
Operation Opération/Betrieb/Operazione/Operación/Werking TRIGGER SETTING Paramètre de déclenchement/Trigger-Einstellung/Innescare impostazione/ Configuración de disparo/Drempelwaarde MAIN MENU 1. CAMERA SETTING 2. TRIGGER SETTING 3. SPLIT SETTING x 2.0 4. SPEED SWITCH 5. DAY/NIGHT SETTING 6. AUTO SCAN SETTING 7. ADVANCED MENU 2. TRIGGER SETTING TRIGGER 1 SOURCE: [CAM1] TRIGGER 2...
Page 11
Operation Opération/Betrieb/Operazione/Operación/Werking SPLIT SETTING Diviser réglage/Aufgeteilt Einstellung/Divisi impostazione/Dividir ajuste/ Splitsen instelling MAIN MENU 1. CAMERA SETTING 2. TRIGGER SETTING x 2.0 3. SPLIT SETTING 4. SPEED SWITCH 5. DAY/NIGHT SETTING 6. AUTO SCAN SETTING 7. ADVANCED MENU SPLIT 1 3. SPLIT SETTING SPLIT 1 SOURCE 1: [CAM1] SPLIT 2...
Page 12
Operation Opération/Betrieb/Operazione/Operación/Werking MARKER SETTING Mise en marqueur/Marker-Einstellung/Marker impostazione/ Marcador de ajuste/Marker instellin MAIN MENU 1. CAMERA SETTING 2. TRIGGER SETTING x 2.0 3. SPLIT SETTING 4. SPEED SWITCH 5. DAY/NIGHT SETTING 6. AUTO SCAN SETTING 7. ADVANCED MENU 2. TRIGGER SETTING TYPE 1 TYPE 2 TRIGGER 1...
Operation Opération/Betrieb/Operazione/Operación/Werking SPEED SWITCH Commutateur de vitesse/Drehzahlschalter/Commutatore di velocità/ Acelerar el cambio/Snelheid-schakelaar MAIN MENU MAIN MENU 1. CAMERA SETTING 1. CAMERA SETTING 2. TRIGGER SETTING 2. TRIGGER SETTING x 2.0 3. SPLIT SETTING 3. SPLIT SETTING 4. SPEED SWITCH 4. SPEED SWITCH 5.
Page 15
Operation Opération/Betrieb/Operazione/Operación/Werking AUTO SCAN SETTING Réglage de balayage automatique/Auto-Scan-Einstellung/ Auto Scan impostazione/Configuración de escaneo automático/Auto Scan-instelling MAIN MENU 1. CAMERA SETTING 2. TRIGGER SETTING x 2.0 3. SPLIT SETTING 4. SPEED SWITCH 5. DAY/NIGHT SETTING 6. AUTO SCAN SETTING 7. ADVANCED MENU AUTOSCAN SETTING AUTO SCAN SETTING: [ON] AUTO SCAN DELAY SETTING...
Operation Opération/Betrieb/Operazione/Operación/Werking BUTTON LOCK Bouton de verrouillage/Tastensperre/Pulsante di blocco/Botón de bloqueo/ Knopvergrendeling x 20 x 20...
Page 17
Specifications Spécifications/ Spezifikationen/Specifiche/Especificaciones/Specificaties ENGLISH FRANCAIS Specifications Specifications Monitor BE-865DDM Moniteur BE-865DDM TV system NTSC/PAL Système TV NTSC/PAL Picture 6.5" TFT LCD colour monitor with Image 6,5" TFT LCD moniteur couleur on-screen display function avec affichage de fonction Display size 6.5" diagonal Dimension de l’ecran 6,5"...
Page 18
Specifications Spécifications/ Spezifikationen/Specifiche/Especificaciones/Specificaties ESPANOL NEDERLANDS Especificaciones Specificaties Monitor BE-865DDM Monitor BE-865DDM Sistema de TV NTSC/PAL TV-systeem NTSC/PAL Imagen Monitor a color de 6.5" TFT LCD Beeld 6,5 "TFT LCD kleurenmonitor met con visualización de las funciones on-screen display functie Tamaño de pantalla 6.5"...
Page 19
Camera monitor systems are an invaluable driver aid but do not exempt the driver from taking every normal precaution when conducting a manoeuvre. No liability arising out of the use or failure of the product can in any way be attached to Brigade or to the distributor. Dénégation Les systèmes de moniteurs des caméras sont une aide précieuse pour le conducteur, mais...