Page 3
Monitor installation Surveiller l’installation/Monitor-Einbau/Installazione del monitor/ Instalación del monitor/Monitor installatie/Instalação do monitor/ Расположение камеры/Monitör Montajı/Instalacja monitora 75mm VESA M5x6mm...
Page 4
Connections Connexions/Anschlüsse/Connessioni/Conexiones/Aansluitingen/Conexão/Сигнал скорости/ Podłączenia/Bağlantılar CA1 CA2 CA3 CA4 Camera Trigger White Blue Green Brown Déclencher Blanc Bleu Vert Brun Caméra Trigger Weiß Blau Grün Braun Kamera Attivare Bianco Verde Marrone Telecamera Desencadenar Blanco Azul Verde Marrón Cámara Trekker Blauw Groen Bruin Camera Gatilho...
Page 5
Controls Contrôles/Bedienung/Controlli/Controles/Controles/Controles/контроля/ Sterowanie/Kumandalar =OK / Remote control receiver Récepteur de la télécommande Empfänger für Fernbedienung Ricevitore per telecomando Receptor de control remoto Afstandsbediening ontvanger Receptor de controle remoto Приемник дистанционного управления Czujnik pilota Uzaktan Kumanda Algılayıcısı Automatic low light sensor Capteur optique automatique de basse luminosité...
Page 6
Operation Opération/Betrieb/Operazione/Operación/Werking/Operação/операция/ Çalıştırma/ Użytkowanie Marker setting Mise en marqueur/Einstellung der Markierungen/Impostazione dei marcatori/ Ajuste de los marcadores/Marker instelling/Definir os marcadores/установкой бита/ İşaretleyici Ayarı/Ustawienia znacznika MAIN MENU TRIGGER SETTINGS CAMERA SETTINGS TRIGGER 1 OPTIONS TRIGGER SETTINGS TRIGGER 2 OPTIONS SPLIT SETTINGS TRIGGER 3 OPTIONS AUTO SCAN...
Page 7
Operation Opération/Betrieb/Operazione/Operación/Werking/Operação/операция/ Çalıştırma/ Użytkowanie MAIN MENU ADVANCED MENU CAMERA SETTINGS LANGUAGE ENGLISH TRIGGER SETTINGS POWER ON LAST SPLIT SETTINGS MENU LOCK LEVEL 1 AUTO SCAN SETTINGS KEYPAD BEEPER DAY/NIGHT SETTINGS TV SYSTEM AUTO ADVANCED MENU FACTORY RESET VOLUME Button lock Bouton de verrouillage/Tastensperre/Blocco dei Pulsanti/Bloqueo de botones/ Knopvergrendeling/Bloqueio dos botões/кнопка...
Page 8
Operation Opération/Betrieb/Operazione/Operación/Werking/Operação/операция/Użytkowanie/ Çalıştırma Split setting Mise en diviser/Split-Einstellung/Impostazione Divisione/Ajuste de la Division/Split instelling/Definir Divisão/сплит настройки/podział ustawienie/bölünmüş ayarı MAIN MENU CAMERA SETTINGS SPLIT SETTINGS TRIGGER SETTINGS SPLIT1 OPTIONS SPLIT SETTINGS SPLIT2 OPTIONS AUTO SCAN SETTINGS SPLIT3 OPTIONS DAY/NIGHT SETTINGS ADVANCED MENU VOLUME SPLIT VIEW1 TYPES...
Page 9
S pecifications Spécifications/Spezifikationen/Specifiche/Especificaciones/Specificaties/ Especificações/Спецификация/Specyfikacja/Özellikler ENGLISH FRANÇAIS Moniteur VBV-7104FM Monitor VBV-7104FM Système TV NTSC / PAL TV system NTSC / PAL Image 10.4" Numérique TFT LCD moniteur cou- Picture 10.4" Digital TFT LCD colour monitor with leur avec affichage de fonction (OSD) on-screen display function Dimension de l’ecran...
Page 10
S pecifications Spécifications/Spezifikationen/Specifiche/Especificaciones/Specificaties/ Especificações/Спецификация/Specyfikacja/Özellikler PORTUGUÊS Русский Monitor VBV-7104FM монитор VBV-7104FM Sistema de TV NTSC / PAL ТВ-система NTSC/PAL (Автоматическое определение) Imagen Monitor a color de 10.4" digital TFT LCD con visualización de las funciones (OSD) изображение 10.4 "TFT LCD цветной монитор с...
Page 11
No liability arising out of the use or failure of the realizar uma manobra. Nenhuma responsabilidade product can in any way be attached to Brigade or to decorrente do uso ou falha do produto pode de forma the distributor.