Werken Met Een Flitskabel - Metz MECABLITZ 15 MS-1 digital Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 24
De gedane instelling treedt automa-
tisch in werking.
De slaafflitser moet voor de remote-
functie
soren het licht van de cameraflitser
zonder verhindering kunnen ontvan-
gen, zodat hij een flits kan ontste-
ken! Het werkbereik van het geheel
hangt af van de intensiteit van de
lichtimpuls van de cameraflitser, de
reflecterende eigenschappen van het
onderwerp en de helderheid van de
omgeving. Bedenk daarbij, dat het
werkbereik buien en bij hoge omge-
vingshelderheid vermindert. Vermijdt
rechtstreekse inval van zonlicht op
de sensoren van de flitser!

6 Werken met een flitskabel

De flitser kan ook met een flitskabel
15-50 worden gebruikt. Verbindt
daarvoor het flitscontact op de
camera met het flitsaansluiting
de flitser.
58
met zijn ingebouwde sen-
op
Aanpassen van de flitser
• Kies op de camera een manual
functie.
• Schakel de flitser via zijn hoofd-
schakelaar
15MS-1
V 1 . 0
• Houd op de flitser de toets
„AF/SELECT"
S E L E C T
tot in het display de volgende mel-
S E L
ding verschijnt:
M O D E L L I N G
• Druk op de flitser op de toets
L I G H T
O N
O F F
In het display verschijnt:
S E L
OK
• Druk op de flitser op de toets
SYSTEM
In het display verschijnt de laatst
S L AV E
gebruikte instelling, bijv.:
S E L
OK
• Druk zo vaak op de toets
SYSTEM
in het display de aanduiding
SYNC-CORD
„SYNC-CORD" verschijnt.
OK
• Druk op de toets
met flitskabel is ingesteld met een
verhouding 1:1 voor beide reflecto-
SYNC
R
atio
ren en vol vermogen (Power) 1/1.
1:1
De volgende aanduiding verschijnt:
P / R
in.
zo lang ingedrukt
S E L
.
S E L
.
, dat
en het werken
OK

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières