Page 2
Bevor es richtig losgeht… • Before you start… • Avant d’utiliser la balance… • Prima di cominciare veramente… • Preparativos… • Inden De går i gang… • Det första du gör… • Før bruk… • Ennen kuin käytät vaakaa… • Voor u kunt beginnen… • Antes de começar…… • Πριν από τη...
The scales seca 852 largely fulfi ls the electromagnetic richtlijn 2004/108/EWG voor elektromagnetische compa- compatibility guideline 2004/108/EEC. tibiliteit. Le balance seca 852 répond pour l’essentiel à la di- A balança seca 852 cumpre, no essencial, a directiva rective 2004/108/CE relative à la compatibilité élec- 2004/108/CE sobre compatibilidade electromagnética.
Page 6
Por lo tanto, con- seca to do so. We would ask our customers abroad to serve todas las piezas de embalaje. contact their local sales agent in the event of a warranty La garantía caduca si el aparato es abierto por personas...
Page 7
åbnes af personer, som ikke udtrykkeligt batterijen, kabels, voedingseenheden, accu’s enz. zijn er autoriseret hertil af seca. I garantitilfælde beder vi kun- hiervan uitgesloten. Gebreken die onder de garantie val- der i udlandet om at henvende sig direkte til sælgeren i len, worden tegen overdracht van de koopkwitantie kos- det pågældende land.
Page 8
соответствии с состоянием в оригинальной упаковке. По- saklayınız. этому храните все части упаковки. Garanti, cihaz seca fi rması tarafından net bir şekilde yet- Гарантия не предоставляется в том случае, если обо- kilendirilmemiş kişiler tarafından açıldığında geçerliliğini рудование открывалось лицами, не авторизованными...