Sommaire des Matières pour ecofort ecoQ DryAir 20L Energy Saver
Page 1
BEDIENUNGSANLEITUNG ecoQ DryAir 20L Energy Saver Luftentfeuchter Vielen Dank, dass Sie sich für dieses ecofort-Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie die Anweisungen vor dem Gebrauch des Luftentfeuchters und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf.
Page 2
..................3 EDIENUNGSANLEITUNG ’ ..................18 ANUEL D UTILISATION ’ ..................34 ANUALE D ISTRUZIONI ..................50 NSTRUCTION ANUAL...
Luftentfeuchter ecoQ DryAir 20L Energy Saver Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Verwendung des Produkts und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. Wir behalten uns das Recht auf Fehler in Text und Bild sowie notwendige Änderungen der technischen Daten vor.
Page 5
blockieren. Verstopfungen können zu Bränden, Stromschlägen oder Schäden am Produkt führen. • Ziehen Sie den Stecker raus, wenn das Gerät nicht verwendet wird. • Stellen Sie vor dem Bewegen des Geräts sicher, dass es ausgeschaltet, ausgesteckt und der Wassertank leer ist. •...
SICHERHEITSBESTIMMUNGEN FÜR SERVICE- UND REPARATURARBEITEN Reparaturen dürfen nur von autorisiertem Servicepersonal und nur mit Originalersatzteilen durchgeführt werden. 1. Den Bereich überprüfen Vor Beginn der Arbeiten an Systemen, die brennbare Kältemittel enthalten, sind Sicherheitsüberprüfungen erforderlich, um sicherzustellen, dass das Zündrisiko minimiert wird. Bei Reparaturen an der Kälteanlage sind vor der Durchführung der Arbeiten an der Anlage die folgenden Vorsichtsmaßnahmen zu beachten.
• Die Füllmenge entspricht der Raumgröße, in der die kältemittelhaltigen Teile installiert sind. • Die Lüftungsmaschinen und Auslässe funktionieren ordnungsgemäß und werden nicht blockiert. • Wenn ein indirekter Kältekreislauf verwendet wird, ist der Sekundärkreislauf auf das Vorhandensein von Kältemittel zu überprüfen. •...
TECHNISCHE DATEN Modell ecoQ DryAir 20L Energy Saver Spannung / Frequenz 220-240 V ~ 50 Hz Entfeuchtungsleistung 30 °C RH 80% 20L/Tag 27 °C RH 60% 12L/Tag Nennleistung 245 W Stromverbrauch 1.73 A Luftumwälzung High 190 m³/h 160 m³/h Geräuschpegel...
BEDIENUNGSANLEITUNG Hinweis: • Stellen Sie sicher, dass die Versorgungsleistung mit dem Wert auf dem Typenschild übereinstimmt. • Stellen Sie sicher, dass der Wassertank korrekt montiert ist, bevor der Luftentfeuchter eingeschaltet wird. • Wenn der Luftentfeuchter aus- und sofort wieder eingeschaltet wird, dauert es ca. 3 Minuten, bis die volle Leistung erreicht ist (Kompressor ist wieder im Betrieb).
Lüftergeschwindigkeit wählen Drücken Sie die Taste Lüftergeschwindigkeit, um Ihre bevorzugte Lüftergeschwindigkeitseinstellung zwischen niedrig und hoch zu wählen, um verschiedenen Nutzungsanforderungen gerecht zu werden. Auto-Modus Drücken Sie die Taste Auto, um den automatischen Entfeuchtungsmodus aufzurufen. Das Gerät läuft automatisch, je nach der in der Luft festgestellten Luftfeuchtigkeit, wie unten dargestellt: Gemessene relative Kompressor Lüftergeschwindigkeit...
Page 12
·Schlafmodus Drücken Sie die Modustaste zweimal, um den Schlafmodus auszuwählen. Die entsprechende Schlafmodusanzeige wird auf dem Bildschirm angezeigt. Das Gerät arbeitet im vorherigen Modus, aber mit niedriger Gebläsegeschwindigkeit und 10 Sekunden später werden alle Anzeigen ausgeschaltet. Hinweis: Drücken Sie im Schlafmodus eine beliebige Taste, um das Gerät zuerst aufzuwecken und dann wie gewohnt zu betreiben.
Kindersicherung Um die falsche Handhabung durch kleine Kinder zu verhindern, ist das Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet. Drücken Sie die Timer-Taste für 2 Sekunden, um die Kindersicherung zu aktivieren oder zu deaktivieren. Hinweis: Nach dem Aktivieren der Kindersicherung wird die Kindersicherungsanzeige auf dem Bildschirm angezeigt.
Page 14
hoher Lüftergeschwindigkeit, bis der Frost abgetaut ist; eine andere Einstellung für diese Funktion ist nicht möglich. Die entsprechende Anzeige wird auf dem Bildschirm angezeigt. Speicher-Funktion Bei Stromausfall und nach der Wiederherstellung arbeitet das Gerät mit dem Modus vor der Ausschaltung weiter. Das bedeutet, dass die Einstellung für den Timer, die Feuchtigkeit und Arbeitsmodus beibehalten werden.
REINIGUNG UND WARTUNG Reinigung des Luftentfeuchters Um die Wirksamkeit des Luftentfeuchters zu gewährleisten, wird empfohlen, das Gerät mindestens alle zwei Wochen zu reinigen. Schalten Sie den Luftentfeuchter vor der Reinigung aus und ziehen Sie den Stecker raus. Wischen Sie mit einem weichen Tuch vorsichtig über das vordere Gehäuse, um Staub zu entfernen.
FEHLERBEHEBUNG Stellen Sie sicher, dass das Stromkabel richtig Der Luftentfeuchter lässt sich nicht eingesteckt ist und dass Strom in der Steckdose einschalten vorhanden ist. Der Wassertank ist voll oder falsch eingesetzt. Die eingestellte Luftfeuchtigkeit ist erreicht. Netzstecker oder Kabel ist beschädigt. Die Luftfeuchtigkeit nimmt nicht ab Der Luftentfeuchter wurde nicht lange genug benutzt.
Beschädigungen durch Einwirkung von aussen sowie Eingriffe in das Produkt oder dessen Modifikation, in der Regel abgelehnt. Bei Fragen oder Unsicherheiten besuchen Sie bitte das ecofort Support Center auf support.ecofort.ch. Hier finden Sie die aktuellsten Lösungen und Hilfen zu Ihrem Produkt.
MANUEL D’UTILISATION ecoQ DryAir 20L Energy Saver Déshumidificateur Merci d'avoir choisi ce produit ecofort. Veuillez lire les instructions avant d'utiliser le déshumidificateur et le conserver pour référence ultérieure.
Page 19
TABLE DES MATIERES ..................20 NSTRUCTIONS SÉCURITÉ ’ ....... 22 ÈGLES DE SÉCURITÉ POUR LES TRAVAUX D ENTRETIEN ET DE RÉPARATIONS ..................24 ESCRIPTION DU PRODUIT ..............24 ESCRIPTION DU PANNEAU DE CONTRÔLE ................. 25 PÉCIFICATIONS TECHNIQUES ...................... 25 LACEMENT ’...
Déshumidificateur Veuillez lire le manuel d'utilisation avant d'utiliser le produit et le conserver pour référence ultérieure. Nous nous réservons le droit de corriger toute erreur dans le texte ou les images et d'apporter les modifications nécessaires aux données techniques. • Toute personne impliquée dans des travaux dans ou sur un circuit réfrigérant doit être en possession d'un certificat valide délivré...
blocages peuvent provoquer des incendies, des chocs électriques ou endommager le produit. • Débranchez le produit lorsqu'il n'est pas utilisé. • Avant de déplacer l'appareil, assurez-vous qu'il soit éteint, débranché et que le réservoir d'eau est vide. • Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou toute autre personne qualifiée afin d'éviter tout risque.
RÈGLES DE SÉCURITÉ POUR LES TRAVAUX D’ENTRETIEN ET DE RÉPARATIONS Les réparations ne doivent être effectuées que par le personnel de service autorisé et en utilisant uniquement des pièces de rechange d'origine. 1. Vérifier la zone Avant de commencer à travailler sur des systèmes contenant des réfrigérants inflammables, des contrôles de sécurité...
Page 23
8. Contrôles de l'équipement de réfrigération Lorsque des composants électriques sont modifiés, ils doivent être adaptés à l'usage auquel ils sont destinés et répondre à la spécification correcte. À tout moment, les directives d'entretien et de service du fabricant doivent être suivies. En cas de doute, consultez le service technique du fabricant pour obtenir de l'aide.
DESCRIPTION DU PRODUIT 1. Boîtier avant 4. Poignée 2. Sortie d’air 5. Cadre du filtre à air 3. Panneau de contrôle 6. Sortie de drainage continu 7. Réservoir d’eau 8. Câble d’alimentation DESCRIPTION DU PANNEAU DE CONTRÔLE 1. Bouton d'alimentation 4.
MODE D’EMPLOI Remarque : • Assurez-vous que la puissance d'alimentation correspond à la valeur indiquée sur la plaque signalétique. • Assurez-vous que le réservoir d'eau est correctement installé avant de mettre le déshumidificateur en marche. • Si le déshumidificateur est éteint puis rallumé immédiatement, il lui faudra environ 3 minutes pour atteindre la pleine puissance (le compresseur fonctionnant à...
Option de Vitesse du ventilateur Appuyez sur le bouton de vitesse du ventilateur pour sélectionner votre réglage préféré de vitesse du ventilateur (faible ou élevée) afin de répondre aux différentes exigences d'utilisation. Fonction de déshumidification automatique Appuyez sur le bouton Auto pour passer en mode de déshumidification automatique, l'appareil fonctionne automatiquement en fonction de l'humidité...
· Mode veille Appuyez deux fois sur le bouton Mode pour sélectionner le mode veille, l'indicateur de veille correspondant s'affiche à l'écran. L'appareil fonctionne dans le mode précédent, mais à une vitesse de ventilation réduite. 10 secondes plus tard, tous les indicateurs s'éteignent. Remarque : en mode veille, appuyez sur n'importe quel bouton pour réveiller l'appareil, puis le faire fonctionner comme d'habitude.
Fonction de la sécurité enfant Pour éviter que de jeunes enfants ne le manipulent mal, l'appareil est équipé d'une fonction de verrouillage des enfants. Appuyez sur le bouton Timer pendant 2 secondes pour activer ou désactiver la fonction de verrouillage des enfants. Remarque : après l'activation de la fonction de verrouillage des enfants, l'indicateur de verrouillage des enfants s'affiche à...
Fonction de mémorisation En cas de panne de courant et après le rétablissement, l'unité fonctionnera avec le mode antérieur à l'arrêt. Cela signifie que le réglage de la vitesse du ventilateur, le réglage de l'humidité et le réglage du mode de fonctionnement seront conservés. Option de drainage continu L'option de drainage continu permet de retirer facilement l'eau collectée au lieu de la vider manuellement du réservoir d'eau lorsque l'environnement est très humide.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN Nettoyer le déshumidificateur Pour garantir l'efficacité du déshumidificateur, il est recommandé de nettoyer l'appareil au moins toutes les deux semaines. 1. Éteignez le déshumidificateur et retirez le bouton avant de le nettoyer. 2. Utilisez un chiffon doux pour essuyer délicatement le boîtier extérieur pour enlever la poussière. 3.
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Assurez-vous que le câble d'alimentation soit Le déshumidificateur ne s'allume correctement branché et que la prise murale soit sous tension. Le réservoir d'eau est plein ou mal monté. Le taux d'humidité réglé est atteint. La fiche ou le câble d'alimentation est endommagé. L'humidité...
Si vous avez des questions ou des incertitudes, veuillez visiter le centre d'assistance ecofort sur support.ecofort.ch. Vous trouverez ici les dernières solutions et l'aide pour votre produit.
MANUALE D’ISTRUZIONI ecoQ DryAir 20L Energy Saver Deumidificatore Grazie per aver scelto questo prodotto ecofort. Prima di usare il deumidificatore, leggere le istruzioni e conservarle per consultarle in futuro.
Page 35
INDICE ..................36 NSTRUZIONI DI SICUREZZA ........38 ORME DI SICUREZZA PER LA MANUTENZIONE E LA RIPARAZIONE ................. 40 ESCRIZIONE DEL PRODOTTO .............. 40 ESCRIZIONE DEL PANNELLO DI CONTROLLO ................... 41 PECIFICHE TECNICHE ....................41 OSIZIONAMENTO ’ ..................42 STRUZIONI PER L ..................
Deumidificatore Prima di usare il prodotto, leggere il manuale d’istruzioni e conservarlo per consultarlo in futuro. Ci riserviamo la possibilità di errori nel testo o nelle immagini e di eventuali modifiche necessarie ai dati tecnici. • Qualunque persona coinvolta nell’apertura o nel lavoro sul circuito refrigerante dovrebbe possedere un certificato in corso di validità...
Page 37
• Questa apparecchiatura deve essere montata in conformità con le normative nazionali riguardanti il cablaggio. • L’apparecchiatura è progettata con un livello di pressione acustica ponderata A inferiore a 70 dB. Avvertenza sul Refrigerante R290 • L’apparecchiatura è progettato unicamente per l’uso con gas R290 (propano) come refrigerante. •...
NORME DI SICUREZZA PER LA MANUTENZIONE E LA RIPARAZIONE Le riparazioni devono essere eseguite solo da personale dell’assistenza autorizzato e solo usando parti di ricambio originali. Controllare l’area Prima di iniziare il lavoro sui sistemi che contengono refrigeranti infiammabili, è necessario eseguire dei controlli di sicurezza per assicurarsi di ridurre al minimo il rischio di incendio.
Page 39
Controlli all’attrezzatura refrigerante Qualora si sostituiscano dei componenti elettrici, questi dovranno essere adatti allo scopo e conformi alle specifiche corrette. Seguire sempre le linee guida del produttore per la manutenzione e la riparazione. Qualora si fosse in dubbio, chiedere supporto consultando il reparto tecnico del produttore.
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 1. Alloggiamento anteriore 4. Maniglia 2. Uscita dell’aria 5. Telaio filtro dell’aria 3. Pannello di controllo 6. Bocchetta drenaggio continuo 7. Serbatoio d’acqua 8. Cavo d’alimentazione DESCRIZIONE DEL PANNELLO DI CONTROLLO 1. Pulsante di accensione 4. Pulsante della velocità del ventilatore 2.
SPECIFICHE TECNICHE Modello ecoQ DryAir 20L Energy Saver Voltaggio / Frequenza 220-240 V ~ 50 Hz Capacità di rimozione 30 °C RH 80% 20 l/giorno umidità 27 °C RH 60% 12 l/ giorno Potenza nominale 245 W Corrente 1.73 A Flusso d’aria...
ISTRUZIONI PER L’USO Nota: • Assicurarsi che la corrente d’alimentazione corrisponda al valore riportato sulla targhetta. • Prima di accendere il deumidificatore, assicurarsi che il serbatoio d’aria sia montato correttamente. • Se il deumidificatore viene spento e riacceso immediatamente, potrebbero volerci circa 3 minuti prima raggiunga la piena potenza (riattivazione del compressore).
Page 43
Opzione velocità del ventilatore Premere il pulsante Velocità del ventilatore per selezionare l'impostazione di velocità del ventilatore preferita tra bassa e alta per soddisfare i diversi requisiti di utilizzo. Auto Dehumidifying Function Premere il pulsante Auto per entrare nella modalità di deumidificazione automatica, l'unità funziona automaticamente in base all'umidità...
Page 44
· Modalità di sonno Premere due volte il pulsante Mode per selezionare la modalità Sleeping, l'indicatore Sleeping corrispondente verrà visualizzato sullo schermo. L'unità funziona nella modalità precedente ma a bassa velocità del ventilatore e 10 secondi dopo, tutti gli indicatori saranno spenti. Nota: In modalità...
Spegnimento automatico Quando il serbatoio d’acqua si riempie durante l’uso normale, l’unità si spegne automaticamente attivando sullo schermo l’indicatore di serbatoio pieno e il segnale acustico per 5 volte. Nota: Se il serbatoio d’acqua viene rimosso o non viene inserito correttamente, si verificherà allo stesso modo il fenomeno indicato.
Page 46
Opzione di Drenaggio continuo L’opzione di drenaggio continuo permette una facile rimozione dell’acqua depositatasi, invece di dover svuotare manualmente il serbatoio d’acqua quando l’ambiente è estremamente umido. 1. Rimuovere il tappo di gomma che copre il connettore del tubo di drenaggio. 2.
PULIZIA E MANUTENZIONE Pulire il deumidificatore Per assicurare l’efficienza del deumidificatore, si consiglia di pulire l’unità almeno ogni due settimane. 1. Prima della pulizia, spegnere il deumidificatore e staccare la spina. 2. Usare un panno morbido per rimuovere delicatamente la polvere dall’alloggiamento esterno. 3.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI - Assicurarsi che il cavo di alimentazione sia collegato Il deumidificatore non si accende correttamente e che ci sia corrente nella presa. - Il serbatoio d’acqua è pieno o montato in modo non corretto. - Il livello di umidità impostato è stato raggiunto. - Spina o cavo d’alimentazione danneggiati.
In caso di domande o incertezze, visitare il Centro assistenza ecofort all'indirizzo support.ecofort.ch. Qui troverete le ultime soluzioni e assistenza per il vostro prodotto.
Page 50
INSTRUCTION MANUAL ecoQ DryAir 20L Energy Saver Dehumidifier Please read this instruction manual before operating and keep safe for future reference...
Dehumidifier Please read the instruction manual before using the product and then save it for future reference. We reserve the right for any error in text or images and any necessary changes made to technical data. · Failure to abide by this warning could result in an explosion, death, injury and property damage.
Page 53
Unplug the product when it is not in use. · Before the machine is moved, make sure it is switched off, unplugged and that the water tank is · empty. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or ·...
If R290(propane) is detected in the room, or a leak is suspected, do not allow unauthorized persons to search for the source of the leak. In such cases, evacuate all people from the room, open the windows, leave the room and notify your local fire department to advise them that a propane leak has occurred.
Page 55
including cigarette smoking, should be kept sufficiently far away from the site of installation, repairing, removing and disposal, during which flammable refrigerant can possibly be released to the surrounding space. Prior to work taking place, the area around the equipment is to be surveyed to make sure that there are no flammable hazards or ignition risks.
TECHNICAL SPECIFICATIONS Model ecoQ DryAir 20L Energy Saver Power Supply 220-240 V ~ 50 Hz Dehumidifying Capacity 30 °C RH80% 20L/day 27 °C RH60% 12L/day Rated Power 245 W Rated Current 1.73 A Air Flow High 190 m³/h 160 m³/h...
OPERATING INSTRUCTIONS Note: Ensure the supply power is in correspondence with the value on the nameplate. · Ensure the water tank is correctly fitted before the dehumidifier can be switched on. · If the dehumidifier is turned off and then turned back on again immediately, it will take ·...
Page 59
Fan Speed Option Press the Fan Speed button to select your preferred fan speed setting of low and high to meet the different usage requirements. Auto Dehumidifying Function Press the Auto button to enter the Auto Dehumidifying Mode, the unit runs automatically according to the ambient humidity detected in the air, as below: Ambient RH% detected Compressor...
·Sleeping Mode Press Mode button twice to select the Sleeping mode, its corresponding Sleeping indicator will be displayed on screen. The unit works in previous mode but in low fan speed and 10 seconds later, all indicators will be off. Note: At Sleeping Mode, press any button to wake up the unit first then to operate as usual.
Automatic Shut Off When the water tank becomes full during normal use, the unit shuts off automatically with tank full indicator on the screen and buzzer alarm goes off for 5 times. Note: If water tank is removed or not placed properly, above phenomenon will appear also. Pull water tank out Pour water away Restore the water tank...
Page 62
Continuous Drainage Option Continuous drainage option allows easy removal of collected water instead of manually emptying from the water tank when the environment is very high humidity. 1. Remove the rubber plug covering the drain hose connection. 2. Connect a suitable drain hose (14 mm inner diameter) through the drainage outlet. Ensure that the hose is secure and tight to prevent leakage.
CLEANING AND MAINTENANCE Cleaning the dehumidifier To ensure the effectiveness of the dehumidifier, it is recommended to clean the unit at least every two weeks. 1. Turn the dehumidifier off and pull out the plug before cleaning. 2. Use a soft cloth to gently wipe the outer case to remove dust. 3.
TROUBLE SHOOTING Make sure that the mains lead is properly plugged in and that there is power in the wall socket. The water tank is full or incorrectly fitted. The dehumidifier will not switch on The set humidity level has been reached. Power plug or cord damaged.
If you have questions or uncertainties, please visit the ecofort Support Center at support.ecofort.ch. Here you will find the latest solutions and help for your product.