Sommaire des Matières pour ecofort EcoQ DryAir 20L
Page 1
DryAir 20L DEUTSCH | FRANCAIS | ITALIANO | ENGLISH ecofort AG Ipsachstrasse 16 2560 Nidau Switzerland...
Page 2
Bedienungsanleitung ..........................4 Manuel d’instructions ........................... 19 Manuale di istruzioni ..........................33 Instruction Manual ..........................46...
Page 3
Lesen Sie das BENUTZERHANDBUCH vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch. Weitere Informationen finden Sie im BENUTZERHANDBUCH, SERVICEHANDBUCH und dergleichen. Das Servicepersonal ist verpflichtet, das BENUTZERHANDBUCH und das SERVICEHANDBUCH vor der Inbetriebnahme sorgfältig zu lesen. Recyceln Sie unerwünschte Materialien, anstatt sie zu entsorgen. Alle Geräte und Verpackungen sollten sortiert, einem regionalen Recyclingzentrum zugeführt und ökologisch aufbereitet werden.
Vielen Dank, dass Sie sich für den ecoQ DryAir 20L entschieden haben. Lesen Sie diese Anleitung vor Gebrauch vollständig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. Funktionsweise Dieses Produkt ist ein Luftentfeuchter. Es regelt die relative Luftfeuchtigkeit, indem es die Luft durch die Einheit leitet.
Wir raten von einer Verwendung eines Verlängerungskabels ab. Versuchen Sie deshalb das Gerät so nahe wie möglich an einer festen Netzsteckdose anzuschliessen. Wenn Sie doch ein Verlängerungskabel verwenden müssen, achten Sie darauf, dass der Durchmesser der Kabeladern mindestens 1 mm² beträgt. Wenn der Luftentfeuchter in Betrieb ist, sollten Türen und Fenster geschlossen sein.
Page 7
Betrieb: • Schliessen Sie das Gerät nur an 220-240 V / 50 Hz - Steckdosen an. • Trennen Sie das Gerät immer vom Stromnetz und warten Sie mindestens eine Stunde, bevor Sie das Gerät warten, transportieren oder reinigen. Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie •...
Sicherheitsvorkehrungen bei der Wartung Kontrollen an der Kältemaschine Werden elektrische Komponenten geändert, so müssen sie für den Zweck und die korrekte Spezifikation geeignet sein. Zu jeder Zeit sind die Wartungs- und Instandhaltungsrichtlinien des Herstellers zu beachten. Wenden Sie sich im Zweifelsfall an die technische Abteilung des Herstellers. Die folgenden Prüfungen sind auf Anlagen anzuwenden, die brennbare Kältemittel verwenden: •...
Page 9
Den Bereich überprüfen Vor Beginn der Arbeiten an Anlagen, die brennbare Kältemittel enthalten, sind Sicherheitsüberprüfungen erforderlich, um sicherzustellen, dass die Zündgefahr minimiert wird. Bei der Reparatur des Kühlsystems sind die folgenden Vorsichtsmassnahmen zu beachten, bevor Arbeiten an dem System durchgeführt werden. Arbeitsablauf Die Arbeiten sind nach einem kontrollierten Verfahren durchzuführen, um das Risiko des Vorhandenseins eines brennbaren Gases oder Dampfes während der Ausführung der Arbeiten zu...
Auswahl der Zielfeuchtigkeit (Anzeige (5). Wenn das Gerät also mit einer Auswahl der Zielfeuchtigkeit von 50% ausgeschaltet wurde, behält das Gerät diese Auswahl beim nächsten Einschalten wieder bei. Der ecoQ DryAir 20L ist auch für den Betrieb in Kombination mit einer externen Schaltuhr geeignet.
Wäschetrocknermodus - Ein/Aus - Taste (7), um das Programm zu starten. Die Betriebsanzeige (6) leuchtet auf und die Ventilation schaltet um auf die Turbo-Stufe. Stellen Sie den ecoQ DryAir 20L neben die Wäsche und richten Sie den Luftaustritt gegen die Wäsche, damit diese mit der trockenen Luft angeblasen wird.
Wasser aus. Trocknen Sie anschliessend die Aussenseite mit einem trockenen Tuch ab. Filterreinigung Der ecoQ DryAir 20L Luftentfeuchter ist mit einem Staubfilter ausgestattet. Dieser schützt das Innere des Geräts vor Staubpartikeln. Kontrollieren Sie den Staubfilter regelmässig und reinigen Sie diesen im Bedarfsfall, um einen freien...
Luftentfeuchters zu gewährleisten. 1. Staubfilter Entfernen Sie die Filterhalterung. • Saugen Sie den Staub mit einem Staubsauger ab. Der Staub kann auch mit warmem Wasser • abgespült werden. • Trocknen Sie den Filter bevor Sie diesen wieder ins Gerät einsetzen. •...
CNT=Dauerbetrieb und lassen es laufen. Prüfen Sie nach einigen Stunden ob es nun Wasser gesammelt hat. • Befindet sich im Raum die relative Feuchtigkeit unter 40%, wird das Gerät in keinem Modus Wasser sammeln. Weitere Informationen zu Problembehandlungen finden Sie im ecofort Support Center: https://support.ecofort.ch...
Beschädigungen durch Einwirkung von aussen sowie Eingriffe in das Produkt oder dessen Modifikation, in der Regel abgelehnt. Bei Fragen oder Unsicherheiten besuchen Sie bitte das ecofort Support Center auf support.ecofort.ch. Hier finden Sie die aktuellsten Lösungen und Hilfen zu Ihrem Produkt.
Page 17
Gefahren für die Umwelt oder die menschliche Gesundheit durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu vermeiden, recyceln Sie es bitte so, dass dieses Gerät ordnungsgemäss wiederverwertet werden kann. Die ecofort ag nimmt dieses Gerät kostenfrei zurück und lässt es fachgerecht entsorgen. ecofort AG, Ipsachstrasse 16, CH-2560 Nidau, Switzerland...
Page 18
Lisez attentivement le MODE D’EMPLOI avant de procéder à la mise en marche. Davantage d’informations sont disponibles dans le MODE D’EMPLOI, le MANUEL DE SERVICE, etc. Le personnel de service est tenu de lire attentivement le MODE D’EMPLOI et le MANUEL DE SERVICE avant de procéder à...
Page 19
Manuel d'instructions FRANCAIS Merci d'avoir acheté l'ecoQ DryAir 20L. Veuillez prendre le temps de lire attentivement ce manuel avant de l'utiliser et conservez-le pour référence ultérieure. Contenu Comment ça marche ..........................20 Où place l’appareil ..........................20 Consignes de sécurité ........................... 21 Panneu de contrôle ..........................
Comment ça marche Ce produit est un déshumidificateur. Il contrôle l'humidité relative en faisant passer l'air à travers l'unité, forçant l'excès d'humidité à se condenser sur les éléments de refroidissement. Le contact avec cette surface froide provoque la condensation de l'humidité de l'air. Cette eau condensée s'écoule ensuite, en toute sécurité, dans le réservoir d'eau.
Consignes de sécurité Informations générales • Cet appareil est uniquement destiné à être utilisé dans un environnement domestique intérieur. Non destiné à un usage commercial. Toute utilisation professionnelle annulera la garantie. Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant •...
Page 22
IMPORTANT ! N' 5 °C U TI LI SE Z P A S C E T A P P A R E I L À D E S T E M P É R A T U R E S I N FÉ R I E U R E S À N’...
Mesures de sécurité pour l’entretien Contrôles de l’équipement de réfrigération Lorsque des composants électriques sont remplacés, ils doivent être adaptés à l'usage prévu et aux spécifications appropriées. En toutes circonstances, les directives du fabricant en matière de maintenance et d’entretien doivent être suivies. En cas de doute, consultez le service technique du fabricant pour obtenir de l’aide.
Veuillez respecter ces mises en garde au cours des opérations suivantes, lors de l’entretien d’un déshumidificateur contenant du R290. Contrôles de la zone Avant de commencer à travailler sur des systèmes contenant des réfrigérants inflammables, des contrôles de sécurité sont nécessaires afin de minimiser le risque de départ de feu. Pour réparer le système de réfrigération, les précautions suivantes doivent être respectées avant d'effectuer des travaux sur le système.
Fonctionnement Branchez l'appareil dans une prise secteur correcte. Appuyez sur le bouton ON / OFF (12) pour allumer l'appareil. Le compresseur commencera à fonctionner. Appuyez sur le bouton de réglage de l'humidité pour régler le mode de fonctionnement dont vous avez besoin : CNT=fonctionnement continu, humidité...
Evacuation de l’eau Lorsque le réservoir d'eau est plein, le compresseur s'arrête pour s'autoprotéger et l'indicateur “FULL” devient rouge. Pour retirer le réservoir d'eau, retirez-le de l'appareil en le tenant droit. Après avoir vidé le réservoir d’eau, réinsérez-le dans l'appareil. Assurez-vous qu'il a été réinséré correctement pour désactiver le signal "FULL"...
Entretien Débranchez toujours l'appareil du secteur avant d'effectuer toute opération d'entretien ou de nettoyage de l'appareil. Ne déplacez pas l'unité lorsqu'il y a de l'eau dans le réservoir. Nettoyage de l’extérieur Utilisez un chiffon doux pour nettoyer l'appareil. N'utilisez jamais de produits chimiques volatiles, d'essence, de détergents, de chiffons traités chimiquement ou d'autres solutions de nettoyage.
L'UNITÉ EST TROP BRUYANTE : • Vérifiez si l'unité est sur une surface plane. En option : Ajoutez un tapis sous le déshumidificateur pour réduire le bruit. Pour plus d'informations sur le dépannage de votre produit, visitez le centre de support ecofort : https://support.ecofort.ch...
Si vous avez des questions ou des incertitudes, veuillez visiter le centre d'assistance ecofort sur support.ecofort.ch. Vous trouverez ici les dernières solutions et l'aide pour votre produit.
Page 31
Demandez des systèmes de retour et de collecte ou contactez votre revendeur où le produit a été acheté pour retourner l'appareil usagé afin de pouvoir le recycler en toute sécurité. ecofort AG, Ipsachstrasse 16, CH-2560 Nidau, Switzerland +41 (0) 32 322 31 11 info@ecofort.ch https://ecofort.ch...
Page 32
Prima dell’uso, leggere attentamente il MANUALE UTENTE. Ulteriori informazioni sono disponibili nel MANUALE UTENTE e nel MANUALE DI MANUTENZIONE. Prima di qualsiasi operazione, il personale di manutenzione deve leggere attentamente il MANUALE UTENTE e il MANUALE DI MANUTENZIONE. Riciclare i materiali indesiderati anziché smaltirli come rifiuti misti. Tutti gli apparecchi e gli imballaggi devono essere raccolti separatamente, consegnati a un centro di riciclaggio regionale e smaltiti in modo ecologico.
Page 33
Manuale di istruzioni Italiano Grazie per aver acquistato ecoQ DryAir 20L. Vi preghiamo di leggere attentamente questo manuale prima dell'uso e di conservarlo per riferimenti futuri Contenuto Come funziona ............................34 Dove posizionare il dispositivo......................34 Prima dell’uso informazioni generali ....................35 Panello di controllo ..........................
Come funziona Questo prodotto è un deumidificatore utile a controllare l'umidità relativa. L’aria passa attraverso il dispositivo e forza l'umidità in eccesso a condensarsi sugli elementi di raffreddamento. Il contatto con questa superficie fredda provoca l'assorbimento dell'umidità nell'aria. L'acqua condensata scorre in tutta sicurezza nel serbatoio dell'acqua mentre l'aria secca passa attraverso il condensatore riscaldandosi leggermente ed entra nuovamente in circolazione con una temperatura lievemente elevata.
Prima dell’uso informazioni generali: • Questo apparecchio è destinato esclusivamente all'uso in un ambiente domestico interno. Non destinato all'uso commerciale. Qualsiasi utilizzo professionale annulla la garanzia. • Questo apparecchio non è destinato all'uso da parte di persone (inclusi bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte.
Page 36
IMPORTANTE! N 5 °C O N U TI LI Z Z A R E QU E S T A U NI T À C O N T E M P E R A T U R E I N FE R I OR I À O N U T I LI Z Z A R E O C O N S E R V A R E I L D I S P OS I T I V O I N U N A STA N Z A D I D E M E N S I ON I I N FE R I OR I A ²...
Page 37
Controlli all’apparecchiatura refrigerante Qualora si sostituiscano i componenti elettrici, questi dovranno essere adatti allo scopo e compatibili con le specifiche tecniche. Seguire sempre le linee guide per la manutenzione indicate dal produttore. Nel dubbio, consultare il reparto tecnico del produttore per ricevere assistenza. I seguenti controlli vanno effettuati sulle installazioni che utilizzano refrigeranti infiammabili: •...
Page 38
Prima di effettuare la manutenzione di un deumidificatore con R290, si prega di seguire queste avvertenze Prima di iniziare la manutenzione di sistemi contenenti refrigeranti infiammabili, è necessario effettuare alcuni controlli di sicurezza per assicurarsi di ridurre il rischio di incendi. Per riparare o eseguire lavori sul sistema di refrigerazione, rispettare le seguenti precauzioni: Procedura operativa Le operazioni devono essere condotte seguendo una procedura controllata, in modo da ridurre la...
Pannello di controllo 1. Pulsante di impostazione di umidità 7. Tasto ASCIUGATRICE 2. Indicatore di modo di funzionamento 8. Indicatore di alta ventilazione (funzionamento continuo, umidità 40%, 9. Pulsante velocità / ventilazione 50%, 60%, 70%) 10. Indicatore di bassa ventilazione 3.
Se il dispositivo non registra umidità eccessiva, la ventola si spegne anche. Se l'umidità nella stanza aumenta nuovamente rispetto al valore target impostato, l'ecoQ DryAir 20L si riaccende automaticamente. Premere il tasto TIMER (14) per impostare l'ora operativa desiderata (1-24 ore). La finestra del display mostrerà...
Scarico dell’acqua Quando il serbatoio dell'acqua è pieno, il compressore si fermerà per autoprotezione e l'indicatore dell'acqua “FULL” diventerà rosso. Per rimuovere il serbatoio dell'acqua, estrarlo dall'unità tenendolo dritto. Dopo aver svuotato il serbatoio dell’acqua, reinserirlo nel dispositivo. Assicurarsi che sia stato reinserito correttamente, affinché...
Manutenzione Prima di eseguire qualsiasi manutenzione o pulizia dell'apparecchio, scollegare sempre l'unità dalla rete elettrica. Non spostare l'unità quando c'è acqua nel serbatoio. Pulizia della casse esterna Utilizzare un panno morbido per pulire l'unità. Non usare mai prodotti chimici volatili, benzina, detergenti, panni trattati chimicamente o altre soluzioni di pulizia.
In caso di domande o incertezze, visita il Centro assistenza ecofort all'indirizzo support.ecofort.ch. Qui troverà le ultime soluzioni e assistenza per il vostro prodotto.
Page 45
Read the USER MANUAL carefully before operation. Further information is available in the USER MANUAL, SERVICE MANUAL, and the like. Service personnel are required to carefully read the USER MANUAL and SERVICE MANUAL before operation. Recycle unwanted materials instead of disposing of them. All appliances and packaging should be sorted and tendered at a regional recycling centre and be processed in an ecological manner.
Page 46
Instruction Manual ENGLISH Thank you for purchasing the ecoQ DryAir 20L. Please take time to read this manual carefully before use and save it for future reference. Content How It Works ............................47 Where to Position ..........................47 Before Use – General Information ......................48 Control Panel............................
How It Works This product is a dehumidifier. It controls relative humidity by passing the air through the unit, forcing the excess moisture to condensate over the cooling elements. Contact with this cold surface causes the moisture in the air to condense. This condensed water then drains safely into the water tank.
Before Use - General Information: • For indoor domestic use only. Not intended for commercial use. Any professional use will void the warranty. • This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities. •...
Page 49
IMPORTANT! D 5 °C O NOT USE THIS UNIT WITH TEMPERATURES LOWER THAN ² O NOT INSTALL USE OR STORE THE DEVIC E IN A ROOM SMALLER THAN...
Safety Precautions on Servicing Checks to the refrigeration equipment Where electrical components are being changed, they shall be fit for the purpose and to the correct specification. At all times the manufacturer’s maintenance and service guidelines shall be followed. If in doubt consult the manufacturer’s technical department for assistance. The following checks shall be applied to installations using flammable refrigerants: The charge size is in accordance with the room size within which the refrigerant containing •...
Page 51
Please follow these warnings when to undertake the following when servicing a dehumidifier with R290. Checks to the area Prior to beginning work on systems containing flammable refrigerants, safety checks are necessary to ensure that the risk of ignition is minimized. For repair to the refrigerating system, the following precautions shall be complied with prior to conducting work on the system.
If the device does not register any excessive humidity, the fan will also switch off. If the humidity in the room rises again above the set target value, the ecoQ DryAir 20L automatically switches on again.
Drainage While the water tank is full, the compressor will stop for self- protection and the water full indicator will turn to red. To move the water tank, pull it out squarely from the unit. After emptying the water tank, place the water tank into space. Make sure it is properly positioned, in order the 'water full' sign to go out and your dehumidifier is operating.
Maintenance Always unplug the unit from the mains before carrying out any maintenance or cleaning of the unit. Do not move the unit when there is water in the tank. Cleaning the Body Use soft cloth to wipe the unit clean. Don't ever use volatile chemicals, gasoline, detergents, chemically treated cloths, or other cleansing solutions.
The Unit Is Too Noisy: • Check whether the unit is sitting on a level surface. Optional: add a carpet under the dehumidifier to reduce noise. For more troubleshooting help to your product, visit the ecofort support center: https://support. ecofort.ch...
If you have questions or uncertainties, please visit the ecofort Support Center at support.ecofort.ch. Here you will find the latest solutions and help for your product.
Page 59
Please ask return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased to return your used device, they can recycle products safely. ecofort AG, Ipsachstrasse 16, CH-2560 Nidau, Switzerland +41 (0) 32 322 31 11 info@ecofort.ch https://ecofort.ch...