Publicité

Liens rapides

QA-ES II
Electrosurgical Analyzer
Mode d'emploi
PN 2716032
October 2006 (French)
© 2006 Fluke Corporation, All rights reserved. Printed in USA
All product names are trademarks of their respective companies.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fluke Biomedical QA-ES II

  • Page 1 QA-ES II Electrosurgical Analyzer Mode d'emploi PN 2716032 October 2006 (French) © 2006 Fluke Corporation, All rights reserved. Printed in USA All product names are trademarks of their respective companies.
  • Page 2: Déni De Garantie

    Déni de garantie Si vous choisissez de faire réparer et/ou étalonner l’instrument par tout autre que Fluke Biomedical, vous devez savoir que la garantie initiale couvrant votre appareil sera annulée si le sceau de qualité infalsifiable est retiré ou brisé sans l’autorisation appropriée de l’usine.
  • Page 3: Tous Droits Réservés

    Diffusion des droits d’auteur Fluke Biomedical vous accorde une diffusion limitée des droits d’auteur pour vous permettre de reproduire les manuels et autres matières imprimées dans un but de formation et pour d’autres publications techniques. Pour tout autre reproduction ou distribution, envoyez une demande écrite à Fluke Biomedical.
  • Page 4: Frais De Réapprovisionnement

    Tous les éléments renvoyés (y compris toutes les livraisons liées à une réclamation au titre de la garantie) doivent être envoyés port payé à notre usine. Pour renvoyer un instrument à Fluke Biomedical, nous vous recommandons d’utiliser les services d’United Parcel Service, de Federal Express ou d’Air Parcel Post.
  • Page 5: Certification

    Certification Cet instrument a été entièrement testé et inspecté. Il s’est avéré répondre aux caractéristiques de fabrication de Fluke Biomedical au moment de sa sortie d’usine. Les mesures d’étalonnage sont traçables auprès du National Institute of Standards and Technology (NIST). Les appareils pour lesquels il n’existe pas de normes d’étalonnage traçables auprès du NIST sont mesurés par rapport à...
  • Page 6: Restrictions Et Responsabilités

    Les informations contenues dans ce document sont susceptibles d’être modifiées et représentent pas un engagement de la part de Fluke Biomedical. Les changements apportés aux informations de ce document seront incorporés dans les nouvelles éditions de la publication. Fluke Biomedical n’assume aucune responsabilité quant à l’utilisation ou à la fiabilité des logiciels ou des équipements qui ne seraient pas fournis par Fluke Biomedical ou par ses distributeurs affiliés.
  • Page 7: Table Des Matières

    Table des matières Titre Page Introduction ........................1 Sécurité ..........................2 Caractéristiques techniques ...................4 Général........................4 Mesure ........................6 Commandes et raccordements ..................7 Interrupteur général......................10 Menu et touches de fonction de l’analyseur ..............10 Messages du menu de l’écran LCD................11 Écran de démarrage .....................11 Menu principal ......................11 SHOW CHOICES (F1)..................12 KNOB PARAM.
  • Page 8 QA-ES II Mode d’emploi Impression ........................ 13 Sortie de l’interrupteur à pédale..................14 Tests de l’appareil d’électro-chirurgie avec l’analyseur..........14 Tests de sortie de courant..................15 Test de fonctionnement continu ................16 Test d’opération unique..................... 16 Test de répartition du courant ................... 17 Test de fuite de courant HF..................
  • Page 9 Liste des tableaux Tableau Titre Page Symboles..........................3 Commandes et connecteurs....................9 Résistance de charge......................16 Résistance de fuite ........................ 19 Connexions de l’interrupteur à pédale ................... 23 Liste des figures Figure Titre Page Commandes et connecteurs....................7 Panneau arrière........................8 Impression des résultats des tests ..................
  • Page 10 QA-ES II Mode d’emploi...
  • Page 11: Introduction

    Introduction courant avec une résistance de charge allant de 10 ohms L’analyseur d’électrochirurgie QA-ES II (nommé ci-après à 5200 ohms. L’analyseur mesure automatiquement le l’analyseur) est un instrument de précision utilisé pour facteur de crête avec une largeur de bande de 2,5 MHz...
  • Page 12: Sécurité

    QA-ES II Mode d’emploi • S’il manque un article ou si un article est endommagé, Eviter de renverser des liquides sur suivre les procédures décrites par les avertissements l’analyseur ; l’infiltration du liquide dans les Déballage et inspection du début de ce manuel.
  • Page 13 Electrosurgical Analyzer Sécurité WAttention Tableau 1. Symboles Pour éviter d’endommager l’analyseur : Symbole Description • Étalonner l’analyseur une fois par an. Se reporter au mode d’emploi. • Seul du personnel technique qualifié doit appliquer les procédures de dépannage AVERTISSEMENT Risque d’électrocution. et d’entretien sur l’analyseur.
  • Page 14: Caractéristiques Techniques

    Largeur..............34,2 cm (13,5 po) Longueur .............39,5 cm (15,6 po) Poids ..............9,8 kg (21,6 lb) Modèles Analyseur d’électro-chirurgie QA-ES II (115 V)..PN 2649769 Analyseur d’électro-chirurgie QA-ES II (230 V)..PN 2651725 Analyseur d’électro-chirurgie QA-ES II (230 V UK) .......... PN 2770445 Analyseur d’électro-chirurgie...
  • Page 15 Electrosurgical Analyzer Caractéristiques techniques Accessoires standard Cordon d’alimentation, spécifique au pays 115 V USA, qualité hôpital ......PN 2461816 230 V, 10 A Schuko ........PN 2463040 Royaume Uni ..........PN 769455 Australie ............PN 658641 Cordon de mesure avec prises gigognes.... PN 2826194 Ensemble de grosse pince crocodile Suregrip ..
  • Page 16: Mesure

    QA-ES II Mode d’emploi Mesure Sortie de générateur ..........Fuite RF : depuis l’électrode active ou la plaque neutre avec un circuit de charge ouvert ou fermé Mode de fonctionnement ........Manuel ou programmable par l’utilisateur. Pilotage automatique à partir d’un PC au moyen du module logiciel accessoire Ansur AQ-ES et d’une connexion par câble de...
  • Page 17: Commandes Et Raccordements

    Electrosurgical Analyzer Commandes et raccordements Commandes et raccordements Consulter les figures 1 et 2 et le tableau 2. VA R . LO A D FI X E LO A D FO O T S W IT eju011.emf Figure 1. Commandes et connecteurs...
  • Page 18 QA-ES II Mode d’emploi eju010.emf Figure 2. Panneau arrière...
  • Page 19: Commandes Et Connecteurs

    Electrosurgical Analyzer Commandes et raccordements Tableau 2. Commandes et connecteurs Article Description Écran LCD Affiche les messages, les résultats des tests et les menus de fonctions. Cancel Annule une nouvelle valeur et retourne à la valeur choisie précédemment. Encoder Utilisé pour définir la valeur en fonction de la gamme spécifiée et choisir entre différents fonctionnements et gammes de mesure.
  • Page 20: Interrupteur Général

    QA-ES II Mode d’emploi Tableau 2. Commandes et connecteurs (suite) Article Description Bornes Connexion des sorties d’électrode de VAR. LOAD ESU. Fixer l’électrode active à la ROUGE et NOIR borne rouge et l’électrode neutre à la borne noire. Fusibles T 200 mA à 230 Vca / T 400 mA à 115 Vca...
  • Page 21: Messages Du Menu De L'écran Lcd

    Electrosurgical Analyzer Menu et touches de fonction de l’analyseur Messages du menu de l’écran LCD Écran de démarrage L’écran suivant s’affiche pendant deux secondes après la mise sous tension de l’analyseur : eju009.eps eju008.eps Menu principal L’analyseur présente le menu principal sur les deux écrans suivants.
  • Page 22: Show Choices (F1)

    QA-ES II Mode d’emploi SHOW CHOICES (F1) utilisez l’encodeur pour régler la charge entre 10 ohms et 5200 ohms par incréments suivants : Cette fonction est activée lorsqu’un astérisque (*) est • par incréments de 25 ohms de 50 ohms à...
  • Page 23: Setup (F4)

    Electrosurgical Analyzer Menu et touches de fonction de l’analyseur SETUP (F4) Pwr. dist. End Load est la dernière charge utilisée dans les mesures ; elle peut être réglée de 525 ohms à Cette touche permet de régler le niveau de répartition du 5200 ohms, par paliers de 25 ohms de 525 ohms à...
  • Page 24: Sortie De L'interrupteur À Pédale

    QA-ES II Mode d’emploi Sortie de l’interrupteur à pédale Les relais (K11) activent une sortie de l’interrupteur à pédale qui se trouve du côté droit de l’analyseur. Utiliser cette sortie pour déclencher l’entrée de la pédale d’interupteur sur l’appareil d’électro-chirurgie testé dans l’un des modes de test de l’analyseur.
  • Page 25: Tests De Sortie De Courant

    Electrosurgical Analyzer Tests de l’appareil d’électro-chirurgie avec l’analyseur Procéder aux étapes suivantes pour accéder à ces tests : possible d’utiliser les mêmes connexions rouge et noire lorsque l’appareil d’électro-chirurgie est déclenché par Appuyer sur F2 jusqu’à l’apparition d’un astérisque (*) l’interrupteur à...
  • Page 26: Test De Fonctionnement Continu

    QA-ES II Mode d’emploi Tableau 3. Résistance de charge Activer l’appareil d’électro-chirurgie et vérifier que l’analyseur enregistre les mesures. Gamme de résistance de charge Appuyer sur STOP (F3) pour mettre fin au test. Equipement ANSI/AAMI Test d’opération unique 100 Ω à 2000 Ω...
  • Page 27: Test De Répartition Du Courant

    Electrosurgical Analyzer Tests de l’appareil d’électro-chirurgie avec l’analyseur Après avoir pris une mesure, l’analyseur se réinitialise automatiquement pour être prêt à effectuer d’autres tests. Si une imprimante est connectée, l’analyseur envoie à l’imprimante une ligne de résultats après chaque test d’opération unique.
  • Page 28: Test De Fuite De Courant Hf

    QA-ES II Mode d’emploi Pour effectuer un test de répartition du courant, procéder la possibilité de cette méthode de aux étapes suivantes : déclenchement pendant une période prolongée afin de ne pas endommager Appuyer sur F2 jusqu’à l’apparition d’un astérisque (*) l’appareil d’électro-chirurgie.
  • Page 29: Procédure De Test

    Electrosurgical Analyzer Tests de l’appareil d’électro-chirurgie avec l’analyseur Tableau 4. Résistance de fuite Appuyer sur F2 jusqu’à l’apparition d’un astérisque (*) à la suite de « Mode ». Configuration Limites du courant de Faire pivoter le bouton de l’encodeur jusqu’à ce que de test fuite acceptable le mode de test *RF Leakage s’affiche à...
  • Page 30 QA-ES II Mode d’emploi La configuration de test A de l’électrode active illustrée La configuration de test B de l’électrode neutre illustrée par la figure 6 est conforme au document CEI 601.2.2, par la figure 7 est conforme au document CEI 601.2.2, sec.
  • Page 31: Mesure Du Courant De Fuite Avec L'équipement Hf À La Terre

    Electrosurgical Analyzer Tests de l’appareil d’électro-chirurgie avec l’analyseur Mesure du courant de fuite avec l’équipement La configuration de test D illustrée par la figure 9 est HF à la terre conforme au document CEI 601.2.2, sec. 19.101a, test 2, fig. 103, et sec. 19.102, adopté par la norme ANSI/AAMI Avec l’appareil d’électro-chirurgie mis à...
  • Page 32: Test D'alarme De Surveillance D'électrode De Retour

    à pédale ou à main. des électrodes de retour, neutre et dispersive. Régler le délai de temporisation pour ce test. Fluke Biomedical conseille un délai de temporisation important (2000 ms à 4000 ms) pour identifier plus facilement le point d’alarme.
  • Page 33: Commande De L'interrupteur À Pédale

    Electrosurgical Analyzer Commande de l’interrupteur à pédale Tableau 5. Connexions de l’interrupteur à pédale Commande de l’interrupteur à pédale Sur le côté droit de l’analyseur se trouvent trois Coupe monopolaire ensembles de deux jacks. Les ensembles sont Broche d’activation de coupure de les suivants : l’interrupteur à...
  • Page 34: Test Du Monopolaire

    QA-ES II Mode d’emploi Test du monopolaire Connecter l’autre jack vert de l’analyseur à la ligne commune de l’interrupteur à pédale de l’appareil Activation de coupure d’électro-chirurgie. Connecter le jack rouge de l’analyseur à la sortie active Test du bipolaire du panneau avant de l’appareil d’électro-chirurgie.

Table des Matières