Grundfos AP51 Notice D'installation Et De Fonctionnement
Grundfos AP51 Notice D'installation Et De Fonctionnement

Grundfos AP51 Notice D'installation Et De Fonctionnement

Publicité

Liens rapides

GRUNDFOS INSTRUCTIONS
AP51
Installation and operating instructions

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Grundfos AP51

  • Page 1 GRUNDFOS INSTRUCTIONS AP51 Installation and operating instructions...
  • Page 3 AP51 Declaration of conformity ......... . 4 English (GB) Installation and operating instructions.
  • Page 4: Declaration Of Conformity

    We, Grundfos, declare under our sole responsibility that the products Vi, Grundfos, erklærer under ansvar at produkterne AP51 som denne AP51, to which this declaration relates, are in conformity with these erklæring omhandler, er i overensstemmelse med disse af Rådets Council directives on the approximation of the laws of the EC member direktiver om indbyrdes tilnærmelse til EF-medlemsstaternes...
  • Page 5 PT: Declaração de conformidade CE FI: EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus A Grundfos declara sob sua única responsabilidade que os produtos Me, Grundfos, vakuutamme omalla vastuullamme, että tuotteet AP51, AP51, aos quais diz respeito esta declaração, estão em joita tämä vakuutus koskee, ovat EY:n jäsenvaltioiden lainsäädännön conformidade com as seguintes Directivas do Conselho sobre yhdenmukaistamiseen tähtäävien Euroopan neuvoston direktiivien...
  • Page 6: Table Des Matières

    Conseil européen (directive 2006/42/CE). 1. Description générale 2. Sécurité 1.1 Applications Les pompes AP51 sont conçues pour le pompage L’installation de la pompe dans un des: puits doit être faite par des personnes •...
  • Page 7: Installation

    Voir la figure C, page 64. La plaque signalétique fournie avec la pompe doit être fixée sur le site d’installation. Les pompes AP51 sont constituées d’un corps et d’une embase monobloc moulés pour une installa- Lors de l’installation, contrôler en priorité le niveau tion fixe.
  • Page 8: Branchement Électrique

    Avant de démarrer les pompes triphasées, contrôler [µF] le sens de rotation. Le sens de rotation doit être celui AP51.65.07.1 1 x 450 des aiguilles d’une montre vue de dessus. Lors de sa mise en route, la pompe fait une secousse à...
  • Page 9: Pompes Contaminées

    L’huile doit Pour toute intervention de service après-vente par être remplacée après 3000 heures de fonctionne- Grundfos, il faut contacter la société en fournissant ment. des détails sur le liquide pompé, etc., avant de Utiliser de l’huile Shell Ondina 15 ou d’un type retourner la pompe.
  • Page 10: Tableau De Recherche Des Pannes

    : 1. Utiliser le service local public ou privé de collecte des déchets. 2. Si ce n'est pas possible, envoyer ce produit à Grundfos ou au réparateur agréé Grundfos le plus proche. Nous nous réservons tout droit de modifications.
  • Page 11 Appendix GB: 1-pump installation on auto-coupling DK: En pumpe med auto-kobling Eine Pumpe mit Autokupplung GR: Εγκατάσταση μιάς αντλίας με αυτόματη ζεύξη Una bomba con autoacoplamiento Une pompe avec système d’accouplement automatique Una pompa con accoppiamento rapido Eén pomp met voetbochtsnelkoppeling Uma bomba com acoplamento automático Yhden pumpun asennus jalustaliittimellä...
  • Page 12 GB: 2-pump installation on auto-coupling DK: To pumper med auto-kobling Zwei Pumpen mit Autokupplung GR: Εγκατάσταση δύο αντλιών με αυτόματη ζεύξη Dos bombas con autoacoplamiento Deux pompes avec système d’accouplement automatique Due pompe con accoppiamento rapido Tvee pompen met voetbochtsnelkoppeling Duas bombas com acoplamento automático Kahden pumpun asennus jalustaliittimellä...
  • Page 13 GR: Ανεξάρτητη εγκατάσταση Instalación portátil Installation fixe sur socle Installazione su piede d’appoggio Vrijstaande opstelling Instalação autónoma Vapaasti seisova asennus Fristående installation Fig. C AP51 AP51.65.07 R 2 1/2 AP51.65.09 R 2 1/2 AP51.65.12 R 2 1/2 AP51.65.13 R 2 1/2 AP51.65.14...
  • Page 14 Argentina China Hong Kong Bombas GRUNDFOS de Argentina S.A. GRUNDFOS Pumps (Shanghai) Co. Ltd. GRUNDFOS Pumps (Hong Kong) Ltd. Ruta Panamericana km. 37.500 Lote 50/F Maxdo Center No. 8 XingYi Rd. Unit 1, Ground floor Hongqiao development Zone Siu Wai Industrial Centre...
  • Page 15 United Arab Emirates Telefax: +60-3-5569 2866 Singapore GRUNDFOS Gulf Distribution México GRUNDFOS (Singapore) Pte. Ltd. P.O. Box 16768 Bombas GRUNDFOS de México S.A. de 24 Tuas West Road Jebel Ali Free Zone C.V. Jurong Town Dubai Boulevard TLC No. 15...
  • Page 16 Thinking ahead makes it possible Innovation is the essence 96434819 0911 Repl. 96434819 0902 ECM: 1078667 The name Grundfos, the Grundfos logo, and the payoff Be–Think–Innovate are registrated trademarks owned by Grundfos Management A/S or Grundfos A/S, Denmark. All rights reserved worldwide. www.grundfos.com...

Table des Matières