Masquer les pouces Voir aussi pour BOOMBOOM 80:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 27

Liens rapides

BOOMBOOM 80
USER MANUAL
GEBRAUCHSANLEITUNG
GUIDE UTILISATEUR
MODO DE EMPLEO
MANUALE D'ISTRUZIONI
GEBRUIKSAANWIJZING
20583/20170620 • BOOMBOOM 80
© ALL RIGHTS RESERVED MARMITEK
3
15
27
39
51
63
TM
®

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Marmitek BOOMBOOM 80

  • Page 1 OOMBOOM BOOMBOOM 80 USER MANUAL GEBRAUCHSANLEITUNG GUIDE UTILISATEUR MODO DE EMPLEO MANUALE D’ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING 20583/20170620 • BOOMBOOM 80 © ALL RIGHTS RESERVED MARMITEK ®...
  • Page 2 © MARMITEK...
  • Page 3: Table Des Matières

    4.4 Secure Simple Pairing (SSP) with NFC ........10 Product details ................11 6.1 Technical specifications............11 Frequently asked questions ............. 12 Notification ................13 8.1 Declaration of Conformity ............13 8.2 Recycling .................. 14 8.3 Copyrights ................14 BoomBoom 80...
  • Page 4: Safety Instructions

    Improper use, self-installed modifications or repairs will void any and all warranties. Marmitek does not accept any product responsibility for incorrect use of the product or use other than for which the product is intended. Marmitek does not accept liability for any consequential damage other than the legal product responsibility.
  • Page 5: Your Product

    You can then organise your music via the sound source without having to walk over to the sound system. The BoomBoom 80 has sufficient range, allowing you to organise your music in the same or in an adjoining room. Bluetooth Hi-fi Music Receiver Stream your music via Bluetooth to your Hi-Fi installation.
  • Page 6: Product Overview

    1 x Mini Jack female to RCA converter cable 1 x Stereo jack cable 1 x User manual Product overview NFC logo disconnect button Audio cable connector Micro USB power cable connector Micro USB power cable This cable enables you to power the BoomBoom 80. © MARMITEK...
  • Page 7: Led Status

    USB power adapter Connect B to A and power the BoomBoom 80 Mini-jack adapter cable This cable enables you to connect the BoomBoom 80 to the audio input (right-left) of your TV or audio system. Mini-jack cable This cable is plugged into the BoomBoom 80's audio output and is then connected to D.
  • Page 8: Getting Started

    USB connection if available. The LED light will flash slowly to show the BoomBoom 80 is powered and ready To be paired to your devices. 3..5 mm stereo...
  • Page 9: Automatic Pairing, For First Use

    Automatic pairing, for first use The BoomBoom 80 is able to remember up to 8 paired devices. As a result, it is not necessary to pair a device every time you connect it. If a 9 device is paired with the BoomBoom 80, the device which has been originally paired with the BoomBoom 80 will be deleted from its memory.
  • Page 10: Secure Simple Pairing (Ssp) With Nfc

    If your phone supports NFC, check that you want to allow applications to use NFC. Next, hold your phone close to the N logo on the BoomBoom 80. The phone will automatically connect. A Bluetooth connection is established. Hold the phone again at the N logo.
  • Page 11: Product Details

    Size (L x W x H) 60 x 60 x 18 mm Operation temperature -10°C ~ +55°C Storage temperature -20°C ~ +60°C In order to continue improving the product, Marmitek reserves the right to change specifications and/or designs without prior notice. BoomBoom 80...
  • Page 12: Frequently Asked Questions

    Can I link numerous devices to my BoomBoom 80? You can link up to 8 devices to your BoomBoom 80. You can link up to 8 devices. However, only 1 device can be connected to the BoomBoom 80 at one time.
  • Page 13: Notification

    Notification Declaration of Conformity Hereby, Marmitek BV, declares that this BoomBoom 80™ is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the following Directives: Directive 2014/53/EU of the European Parliament and of the Council of 16 April 2014 on the harmonisation of the laws of the Member States relating to the making available on the market of radio equipment and repealing Directive 1999/5/EC.
  • Page 14: Recycling

    Copyrights Marmitek is a trademark of Pattitude B.V. BoomBoom 80™ is a trademark of Marmitek B.V. All rights reserved. Every effort has been made to ensure that the information in this manual is accurate. Marmitek is not responsible for printing or clerical errors.
  • Page 15 Verbindung trennen ............. 22 4.4 Secure Simple Pairing (SSP) mit NFC ........22 Produktinformationen ............... 23 5.1 Technische Daten ..............23 Häufig gestellte fragen.............. 24 Hinweis ..................25 7.1 Konformitätserklärung .............. 25 7.2 Recycling .................. 26 7.3 Copyright .................. 26 BoomBoom 80...
  • Page 16: Sicherheitshinweise

    Bei einer zweckwidrigen Verwendung, selbst angebrachten Veränderungen oder selbst ausgeführten Reparaturen verfallen alle Garantiebestimmungen. Marmitek übernimmt bei einer falschen Verwendung des Produkts oder bei einer anderen Verwendung des Produktes als für den vorgesehenen Zweck keinerlei Produkthaftung. Marmitek übernimmt für Folgeschäden keine andere Haftung als die gesetzliche Produkthaftung.
  • Page 17: Ihr Produkt

    Mac. Sie können daraufhin die Musik über Ihre Tonquelle regeln, ohne sich zur Stereoanlage begeben zu müssen. Der BoomBoom 80 hat genügend Reichweite, sodass Sie Ihre Musik problemlos im selben Raum oder Nebenzimmer regeln können. Bluetooth Hifi Musikempfänger Streamen Sie Ihre Musik über Bluetooth zur Stereoanlage...
  • Page 18: Verpackungsinhalt

    D. 1 x Mini-Jack Konverterkabel E. 1 x Mini-Jack Kabel F. 1 x Gebrauchsanleitung Produktübersicht NFC logo Trenntaste Anschluss für das Audiokabel Anschluss für das Mikro USB Speisungskabel Mikro USB Speisungskabel Dieses Kabel speist den BoomBoom 80 mit Strom. © MARMITEK...
  • Page 19: Led Anzeige

    Schließen Sie B an A an und speisen Sie den BoomBoom 80 mit Strom. Mini-jack adapter cable This cable enables you to connect the BoomBoom 80 to the audio input (right-left) of your TV or audio system. Mini-Jack Konverterkabel Mit diesem Kabel schließen Sie den BoomBoom 80 an den Audioeingang (rechts-links) Ihres Fernsehers oder Ihrer Stereoanlage an.
  • Page 20: Los Geht's

    AUX IN eines Docking Lautsprechers oder Radio/CD Player an. Verwenden Sie das enthaltene Übergangskabel, um den BoomBoom 80 an den AUX IN Cinch (RCA) Anschluss Ihrer Stereoanlage anzuschließen. Ziehen Sie für weitere Infos die Anleitung Ihrer Stereoanlage zurate. Speisung Schließen Sie das USB Kabel an den Micro USB Anschluss...
  • Page 21: Automatisches Pairen Bei Inbetriebnahme

    Audio R-L Audio Verstärker Automatisches pairen bei inbetriebnahme: Der BoomBoom 80 kann bis zu 8 verbundene Geräte im Datenspeicher speichern. Somit ist es nicht mehr nötig, bei jeder Verbindung erneut zu verbinden. Wird ein 9. Gerät mit dem BoomBoom 80 verbunden, dann wird das zuerst mit dem BoomBoom 80 verbundene Gerät aus dem Speicher gelöscht...
  • Page 22: Einschalten

    Wenn Sie die Verbindung mit dem BoomBoom 80 lösen möchten, um beispielsweise mit einem anderen Bluetooth Gerät eine Verbindung mit dem BoomBoom 80 herzustellen, drücken Sie kurz auf die sich in der Mitte des BoomBoom 80 befindende Trenntaste. Secure Simple Pairing (SSP) mit NFC Der BoomBoom 80 ist mit Near Field Communicaton ausgestattet.
  • Page 23: Produktinformationen

    ≥ 80dB. Abmessungen (L x B x H) 60 x 60 x 18 mm Betriebstemperatur -10°C ~ +55°C Lagertemperatur -20°C ~ +60°C Hinsichtlich weiterer Produktverbesserungen behält sich Marmitek das Recht vor, Spezifikationen und/oder Entwürfe ohne vorherige Ankündigung zu ändern. BoomBoom 80...
  • Page 24: Häufig Gestellte Fragen

    Halten Sie einen Abstand von weniger als 10 Metern zwischen Mobiltelefon und BoomBoom 80 ohne große, im Weg stehende Hindernisse ein. Kontrollieren Sie, ob der BoomBoom 80 nicht bereits mit einem anderen Gerät verbunden ist (die blaue LED leuchtet dann kontinuierlich.) Meine Stereoanlage bleibt still Überprüfen Sie, ob das Audiokabel richtig angeschlossen ist (AUX...
  • Page 25: Hinweis

    Hinweis Konformitätserklärung Hiermit erklärt Marmitek BV die Übereinstimmung des Gerätes BoomBoom 80™ mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der Richtlinien: Richtlinie 2014/53/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. April 2014 über die Harmonisierung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Bereitstellung von Funkanlagen auf dem Markt und zur Aufhebung der Richtlinie 1999/5/EG.
  • Page 26: Recycling

    Die Nennung von Produkten, die nicht von Marmitek sind, dient ausschließlich Informationszwecken und stellt keine Werbung dar. Marmitek übernimmt hinsichtlich der Auswahl, Leistung oder Verwendbarkeit dieser Produkte keine Gewähr. Marmitek BV – PO Box 4257 - 5604 EG Eindhoven - Niederlande © MARMITEK...
  • Page 27 4.4 Secure Simple Pairing (SSP) avec NFC ........34 Informations produit ..............35 5.1 Spécifications techniques ............35 Foire aux questions ..............36 Notification ................37 7.1 Déclaration de conformité............37 7.2 Recyclage ................. 38 7.3 Droits d'auteur ................38 BoomBoom 80...
  • Page 28: Consignes De Sécurité

    La garantie n'est plus valable en cas d'usage inapproprié, de modifications ou de réparations effectuées par des personnes non agréées. Marmitek se dégage de toute responsabilité en cas d'usage inapproprié du produit ou d'utilisation non conforme à l'usage auquel le produit est destiné.
  • Page 29: Votre Produit

    Vous pouvez ensuite régler la musique par le biais de votre source audio sans avoir à vous déplacer. Le BoomBoom 80 a une portée d'environ 10 mètres ; vous pouvez ainsi régler votre musique dans la même pièce ou dans une pièce adjacente.
  • Page 30: Contenu De L'emballage

    Description du produit Logo NFC la touche de déconnexion Prise de connexion pour le câble audio Prise de connexion pour le câble d’alimentation micro USB Câble d'alimentation micro USB Ce câble vous permet de mettre le BoomBoom 80 sous tension. © MARMITEK...
  • Page 31: Statut Du Voyant Led

    Connectez B avec A et mettez le BoomBoom 80 sous tension Câble adaptateur mini-jack Ce câble vous permet de connecter le BoomBoom 80 à l’entrée audio (droite-gauche) de votre téléviseur ou de votre chaîne hi-fi. Câble mini-jack Connectez ce câble à la sortie audio du BoomBoom 93 et raccordez-le ensuite avec D.
  • Page 32: Au Travail

    (AUX IN) d'un docking speaker ou d'une radio/lecteur CD. Utilisez le câble de raccordement fourni pour connecter le BoomBoom 80 sur la prise d'entrée auxiliaire RCA (Cinch) de votre chaîne hi-fi. Consultez le manuel d'utilisation de votre installation audio pour plus d'informations sur la façon de procéder.
  • Page 33: Appairage Automatique, À La Premiere Utilisation

    Par conséquent il n'est pas nécessaire de reconfigurer à chaque connexion. Si un 9ème appareil est connecté au BoomBoom 80, le premier appareil qui avait été connecté au BoomBoom 80 sera effacé de la mémoire. Placez votre source musicale Bluetooth à proximité du BoomBoom 80.
  • Page 34: Connexion

    Receiver”. La connexion sera alors établie. 4.3.2 Déconnexion Si vous souhaitez rompre la connexion avec le BoomBoom 80 pour par exemple connecter un autre appareil Bluetooth au BoomBoom 80, appuyez brièvement sur la touche de déconnexion située dans la partie centrale du BoomBoom 80.
  • Page 35: Informations Produit

    60 x 60 x 18 mm Température de fonctionnement -10°C ~ +55°C Température de stockage -20°C ~ +60°C En vue d'améliorer encore plus le produit, Marmitek se réserve le droit de modifier sans préavis les spécifications et/ou la conception. BoomBoom 80...
  • Page 36: Foire Aux Questions

    Assurez-vous que la distance entre votre téléphone mobile et le BoomBoom 80 ne soit pas supérieure à 10 mètres et qu'il n'y ait pas d'obstacles majeurs entre eux. Assurez-vous que le BoomBoom 80 ne soit pas déjà...
  • Page 37: Notification

    Notification Déclaration de conformité Par la présente Marmitek BV déclare que l'appareil BoomBoom 80™ est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes des directives: Directive 2014/53/UE du Parlement Européen et du Conseil du 16 avril 2014 relative à l'harmonisation des législations des États membres concernant la mise à...
  • Page 38: Recyclage

    Droits d'auteur Marmitek est une marque déposée de Pattitude BV BoomBoom 80™ est une marque déposée de Marmitek BV. Tous droits réservés. Tout a été mis en œuvre pour que les informations présentées dans ce manuel soient exactes.
  • Page 39 4.4 Sincronización Secure Simple (SSP) con la tecnología NFC .. 46 Información del producto ............47 5.1 Especificaciones técnicas............47 Preguntas frecuentes (FAQs) ........... 48 Notificación ................49 7.1 Declaración de conformidad ............. 49 7.2 Reciclaje ................... 50 7.3 Derechos de propiedad intelectual ........... 50 BoomBoom 80...
  • Page 40: Instrucciones De Seguridad

    Deja las reparaciones o servicios a personal experto. En caso de uso indebido o modificaciones y reparaciones montados por su mismo, la garantía se caducará. En caso de uso indebido o inapropiado, Marmitek no acepta ninguna responsabilidad de producto. Marmitek no acepta la responsabilidad para daños consecuenciales que difieren de la responsabilidad de producto legal.
  • Page 41: El Producto

    Android, un ordenador tableta Android, un IPhone, un IPad o un Mac. El volumen de la música puede controlarse por la fuente. El BoomBoom 80 tiene suficiente alcance, así que puede manejar la música desde la misma habitación o hasta desde la habitación al lado.
  • Page 42: Contenido Del Embalaje

    1 x Modo de empleo Product overview logotipo NFC el botón de cortar conexión conector para cable de audio Conector para cable de alimentación micro USB Cable de alimentación micro USB Este cable suministra electricidad al BoomBoom 80. © MARMITEK...
  • Page 43: Señal Led

    (derecha-izquierda) del tv o equipo de estéreo. Cable mini-jack Este cable se enchufa en la salida de audio del BoomBoom 93 y se conecta con D. Señal LED Señal LED estado Descripción LED azul parpadea Modo de acoplamiento LED azul continuamente Conectado encendido BoomBoom 80...
  • Page 44: Primeros Pasos

    CD. Utilice el cable adaptador suministrado para conectar el BoomBoom 80 a la conexión RCA de la ENTRADA AUX del equipo de audio. Consulte el manual de instrucciones de su equipo de audio para más información sobre cómo realizarlo.
  • Page 45: Emparejamiento Automático, En La Primera Vez De Uso

    No hace falta acoplar cada vez de nuevo. Cuando se acopla un 9o dispositivo al BoomBoom 80, el primer dispositivo que fue acoplado se borra de la memoria del BoomBoom 80. Coloque la fuente de música Bluetooth cerca del BoomBoom 80.
  • Page 46: Conectar

    A continuación se realizará una conexión. 4.3.2 Cortar la conexión Para cortar la conexión entre el BoomBoom 80 y el dispositivo con lo que está conectado actualmente, pulse brevemente el botón de cortar conexión en el centro del BoomBoom 80. Ahora puede establecer una conexión con otro dispositivo Bluetooth.
  • Page 47: Información Del Producto

    60 x 60 x 18 mm Temperatura de funcionamiento-10° C ~ +55° C Temperatura de almacenamiento -20° C ~ +60° C Respecto a posibles mejoras Marmitek se reserva el derecho de cambiar las especificaciones y/o diseños sin previo aviso. BoomBoom 80...
  • Page 48: Preguntas Frecuentes (Faqs)

    80 no está más grande que 10 metros y que no se encuentran obstáculos grandes entre los dos dispositivos. Asegúrese de que el BoomBoom 80 no esté conectado con otro aparato. (El LED azul se enciende continuamente.) El equipo de audio no reproduce ningún sonido.
  • Page 49: Notificación

    Notificación Declaración de conformidad Marmitek BV declara que este BoomBoom 80™ cumple con las exigencias esenciales y con las demás reglas relevantes de la directriz: Directiva 2014/53/UE del Parlamento Europeo y del Consejo de 16 de abril de 2014 relativa a la armonización de las legislaciones de los Estados miembros sobre la comercialización de equipos...
  • Page 50: Reciclaje

    En la realización de este manual se ha puesto el máximo cuidado para asegurar la exactitud de la información que en él aparece. Marmitek no se responsabiliza de los posibles errores de impresión o copia. Propiedades intelectuales y todos los demás derechos de propiedad al contenido (incluso pero no limitado a números de modelos, software, audio,...
  • Page 51 4.6 Secure Simple Pairing (SSP) con NFC ........58 Informazioni prodotto ..............59 5.1 Specificazioni tecniche ............. 59 Domande frequenti (FAQ) ............60 Notifica ..................61 7.1 Dichiarazione di conformita ' ............ 61 7.2 Riciclaggio ................62 7.3 Diritti d’autore ................62 BoomBoom 80...
  • Page 52: Precauzioni Di Sicurezza

    In caso di utilizzo scorretto, di riparazioni o modifiche apportate personalmente decade qualsiasi garanzia. della responsabilità civile sui prodotti. Marmitek declina ogni responsabilità per i danni derivanti da un utilizzo non appropriato del prodotto o da utilizzo diverso da quello per cui il prodotto è stato creato.
  • Page 53: Il Prodotto

    Mac. Puoi quindi comandare la musica tramite la sorgente audio senza avvicinarti all’impianto stereo. La portata del BoomBoom 80 è sufficiente per poter comandare la musica nella stessa stanza o in quella adiacente. Ricevitore audio Hifi per Bluetooth...
  • Page 54: Contenuto Della'confezione

    Contenuto della'confezione 1 x BoomBoom 80, ricevitore audio stereo universale senza fili con tecnologia Bluetooth. 1 x cavo di alimentazione Micro USB 1 x Adattatore di alimentazione USB 1 x cavo adattatore Mini-jack 1 x cavo Mini-jack 1 x Set di istruzioni per l’uso...
  • Page 55: Stato Led

    Collegare B ad A per alimentare il BoomBoom 80. Cavo adattatore Mini-jack Con questo cavo si può collegare il BoomBoom 80 all’ingresso audio (destra-sinistra) dell’impianto audio o del televisore. Cavo Mini-jack Collegare questo cavo all’uscita audio del BoomBoom 93 e poi collegare a D.
  • Page 56: Per Iniziare

    CD. Usare l’adattatore fornito in dotazione per collegare il BoomBoom 80 alla presa coassiale AUX IN (Cinch, RCA) del tuo impianto stereo. Consultare il manuale d'uso dell'impianto stereo per ulteriori informazioni.
  • Page 57: Accoppiamento Automatico, Primo Utilizzo

    Audio D-S Amplificatore audio Accoppiamento automatico, primo utilizzo BoomBoom 80 può memorizzare fino a 8 dispositivi accoppiati. Pertanto, non è necessario accoppiare un dispositivo ad ogni nuovo collegamento. Se si accoppia il nono dispositivo al BoomBoom 80, il dispositivo originariamente accoppiato al BoomBoom 80 sarà...
  • Page 58: Collegamenti

    Bluetooth del dispositivo e seleziona “Music Receiver”. Verrà quindi stabilito un collegamento. Scollegare Se vuoi interrompere il collegamento con il BoomBoom 80, per esempio per collegare un altro dispositivo Bluetooth al BoomBoom 80: premi brevemente il tasto di scollegamento, al centro del BoomBoom 80.
  • Page 59: Informazioni Prodotto

    60 x 60 x 18 mm Temperatura di funzionamento -10°C ~ +55°C Temperatura di immagazzinamento -20°C ~ +60°C Al fine di migliorare ulteriormente il prodotto, Marmitek si riserva il diritto di modificare le specifiche e/o il design senza alcun preavviso. BoomBoom 80...
  • Page 60: Domande Frequenti (Faq)

    80 non sia superiore a 10 metri e che non si trovino grandi ostacoli lungo il percorso. Assicurarsi che il BoomBoom 80 non sia già collegato a un altro dispositivo (il LED blu si accende in modo fisso). Non proviene alcun suono dal mio impianto audio Assicurarsi che il cavo audio sia collegato nel modo corretto (AUX IN), che l’apposito ingresso sia stato selezionato sul tuo impianto...
  • Page 61: Notifica

    Notifica Dichiarazione di conformita ' Con ciò, Marmitek BV, dichiara che il BoomBoom 80™ è conforme ai requisiti essenziali ed alter disposizioni relative alla Direttiva : Direttiva 2014/53/UE del Parlamento Europeo e del Consiglio del 16 aprile 2014 concernente l'armonizzazione delle legislazioni degli Stati membri relative alla messa a disposizione sul mercato di apparecchiature radio e che abroga la direttiva 1999/5/CE.
  • Page 62: Riciclaggio

    Diritti d’autore Marmitek è un marchio commerciale di Pattitude BV. BoomBoom 80™ è un marchio commerciale di Marmitek BV. Tutti i diritti riservati. Marmitek si è impegnata perché le informazioni contenute in questo manuale fossero il più possibile precise. Marmitek declina ogni responsabilità...
  • Page 63 4.6 Secure Simple Pairing (SSP) met NFC ........70 Productinformatie ..............71 5.1 Technische specificaties............71 Veelgestelde vragen (FAQs) ............ 72 Kennisgeving ................73 7.1 Verklaring van overeenstemming ..........73 7.2 Recycling .................. 74 7.3 Auteursrechten ................. 75 BoomBoom 80...
  • Page 64: Veiligheidsinstructies

    Bij oneigenlijk gebruik, zelf aangebrachte veranderingen of reparaties, komen alle garantiebepalingen te vervallen. Marmitek aanvaardt geen productaansprakelijkheid bij onjuist gebruik van het product of door gebruik anders dan waarvoor het product is bestemd. Marmitek aanvaardt geen aansprakelijkheid voor volgschade anders dan de wettelijke productaansprakelijkheid.
  • Page 65: Uw Product

    U kunt vervolgens de muziek via uw geluidsbron regelen, zonder dat u naar uw geluidsinstallatie hoeft te lopen. De BoomBoom 80 heeft voldoende bereik, zodat u onbeperkt uw muziek in de zelfde of aansluitende ruimte kunt regelen. Bluetooth Hifi Music Receiver...
  • Page 66: Inhoud Van De Verpakking

    1 x Mini-jack kabel 1 x gebruiksaanwijzing Overzicht van het product NFC logo verbreek toets Aansluiting voor de audiokabel Aansluiting voor de micro USB voedingskabel Micro USB voedingskabel Met deze kabel kunt u de BoomBoom 80 van voeding voorzien. © MARMITEK...
  • Page 67: Led Status

    Sluit B op A aan en voorzie de BoomBoom 80 van voeding. Mini-jack verloopkabel Met deze kabel kunt u de BoomBoom 80 aansluiten op de audio ingang (rechts-links) van uw tv of geluidsinstallatie. Mini-jack kabel Deze kabel gaat in de audio output van de BoomBoom 80 en daarna verbinden met D.
  • Page 68: Aan De Slag

    BoomBoom 80, de netadapter zelf op een stopcontact, of gebruik een USB aansluiting van uw audio installatie als deze voorhanden is. De led knippert langzaam om aan te geven dat de BoomBoom 80 is ingeschakeld en klaar is om te worden gekoppeld aan uw apparaten. © MARMITEK...
  • Page 69: Automatisch Koppelen, Voor Eerste Gebruik

    Daardoor is het niet noodzakelijk om bij iedere verbinding opnieuw te koppelen. Indien een 9 apparaat wordt gekoppeld met de BoomBoom 80, dan zal het apparaat dat het eerst gekoppeld was met de BoomBoom 80 uit het geheugen gewist worden. Breng uw Bluetooth muziekbron in de buurt van de BoomBoom 80.
  • Page 70: Verbinden

    Er kan slechts 1 apparaat tegelijk worden verbonden met de BoomBoom 80. Om verbinding te maken gaat u naar de Bluetooth-instellingen van het apparaat en selecteert u de “Music Receiver”. Er zal dan een verbinding tot stand worden gebracht.
  • Page 71: Productinformatie

    60 x 60 x 18 mm Bedrijfstemperatuur -10°C ~ +55°C Opslag temperatuur -20°C ~ +60°C Met het oog op verdere verbetering van het product behoudt Marmitek zich het recht voor om specificaties en/of ontwerpen zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen. BoomBoom 80...
  • Page 72: Veelgestelde Vragen (Faqs)

    Zorg er voor dat de afstand tussen uw mobiele telefoon en de BoomBoom 80 niet groter is dan 10 meter en er geen grote obstakels tussen staan. Verzeker u er van dat de BoomBoom 80 niet al met een ander apparaat verbonden is.
  • Page 73: Kennisgeving

    Kennisgeving Verklaring van overeenstemming Bij deze verklaart Marmitek BV, dat deze BoomBoom 80™ voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijnen: Richtlijn 2014/53/EU van het Europees Parlement en de Raad van 16 april 2014 betreffende de harmonisatie van de wetgevingen van de lidstaten inzake het op de markt aanbieden van radioapparatuur en tot intrekking van Richtlijn 1999/5/EG.
  • Page 74: Recycling

    Voor meer informatie over het vernietigen van uw oude apparatuur neemt u contact op met de plaatselijke autoriteiten of afvalverwerking dienst, of met de winkel waar u het product hebt aangeschaft. © MARMITEK...
  • Page 75: Auteursrechten

    Auteursrechten en alle andere eigendomsrechten op de inhoud (inclusief maar niet beperkt tot model nummers, software, audio, video, tekst en foto's) berust bij Marmitek BV. Elk gebruik van de inhoud, maar zonder beperking, distributie, reproductie, wijziging, openbaarmaking of verzending zonder de voorafgaande schriftelijke toestemming van Marmitek is strikt verboden.

Table des Matières