Improper use, self-installed modifications or repairs will void any and all warranties. Marmitek does not accept any product responsibility for incorrect use of the product or use other than for which the product is intended. Marmitek does not accept liability for any consequential damage other than the legal product responsibility.
You can then organise your music via the sound source without having to walk over to the sound system. The BoomBoom 80 has sufficient range, allowing you to organise your music in the same or in an adjoining room. Bluetooth Hi-fi Music Receiver Stream your music via Bluetooth to your Hi-Fi installation.
USB power adapter Connect B to A and power the BoomBoom 80 Mini-jack adapter cable This cable enables you to connect the BoomBoom 80 to the audio input (right-left) of your TV or audio system. Mini-jack cable This cable is plugged into the BoomBoom 80's audio output and is then connected to D.
USB connection if available. The LED light will flash slowly to show the BoomBoom 80 is powered and ready To be paired to your devices. 3..5 mm stereo...
Automatic pairing, for first use The BoomBoom 80 is able to remember up to 8 paired devices. As a result, it is not necessary to pair a device every time you connect it. If a 9 device is paired with the BoomBoom 80, the device which has been originally paired with the BoomBoom 80 will be deleted from its memory.
If your phone supports NFC, check that you want to allow applications to use NFC. Next, hold your phone close to the N logo on the BoomBoom 80. The phone will automatically connect. A Bluetooth connection is established. Hold the phone again at the N logo.
Size (L x W x H) 60 x 60 x 18 mm Operation temperature -10°C ~ +55°C Storage temperature -20°C ~ +60°C In order to continue improving the product, Marmitek reserves the right to change specifications and/or designs without prior notice. BoomBoom 80...
Can I link numerous devices to my BoomBoom 80? You can link up to 8 devices to your BoomBoom 80. You can link up to 8 devices. However, only 1 device can be connected to the BoomBoom 80 at one time.
Notification Declaration of Conformity Hereby, Marmitek BV, declares that this BoomBoom 80™ is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the following Directives: Directive 2014/53/EU of the European Parliament and of the Council of 16 April 2014 on the harmonisation of the laws of the Member States relating to the making available on the market of radio equipment and repealing Directive 1999/5/EC.
Copyrights Marmitek is a trademark of Pattitude B.V. BoomBoom 80™ is a trademark of Marmitek B.V. All rights reserved. Every effort has been made to ensure that the information in this manual is accurate. Marmitek is not responsible for printing or clerical errors.
Bei einer zweckwidrigen Verwendung, selbst angebrachten Veränderungen oder selbst ausgeführten Reparaturen verfallen alle Garantiebestimmungen. Marmitek übernimmt bei einer falschen Verwendung des Produkts oder bei einer anderen Verwendung des Produktes als für den vorgesehenen Zweck keinerlei Produkthaftung. Marmitek übernimmt für Folgeschäden keine andere Haftung als die gesetzliche Produkthaftung.
Mac. Sie können daraufhin die Musik über Ihre Tonquelle regeln, ohne sich zur Stereoanlage begeben zu müssen. Der BoomBoom 80 hat genügend Reichweite, sodass Sie Ihre Musik problemlos im selben Raum oder Nebenzimmer regeln können. Bluetooth Hifi Musikempfänger Streamen Sie Ihre Musik über Bluetooth zur Stereoanlage...
Schließen Sie B an A an und speisen Sie den BoomBoom 80 mit Strom. Mini-jack adapter cable This cable enables you to connect the BoomBoom 80 to the audio input (right-left) of your TV or audio system. Mini-Jack Konverterkabel Mit diesem Kabel schließen Sie den BoomBoom 80 an den Audioeingang (rechts-links) Ihres Fernsehers oder Ihrer Stereoanlage an.
AUX IN eines Docking Lautsprechers oder Radio/CD Player an. Verwenden Sie das enthaltene Übergangskabel, um den BoomBoom 80 an den AUX IN Cinch (RCA) Anschluss Ihrer Stereoanlage anzuschließen. Ziehen Sie für weitere Infos die Anleitung Ihrer Stereoanlage zurate. Speisung Schließen Sie das USB Kabel an den Micro USB Anschluss...
Audio R-L Audio Verstärker Automatisches pairen bei inbetriebnahme: Der BoomBoom 80 kann bis zu 8 verbundene Geräte im Datenspeicher speichern. Somit ist es nicht mehr nötig, bei jeder Verbindung erneut zu verbinden. Wird ein 9. Gerät mit dem BoomBoom 80 verbunden, dann wird das zuerst mit dem BoomBoom 80 verbundene Gerät aus dem Speicher gelöscht...
Wenn Sie die Verbindung mit dem BoomBoom 80 lösen möchten, um beispielsweise mit einem anderen Bluetooth Gerät eine Verbindung mit dem BoomBoom 80 herzustellen, drücken Sie kurz auf die sich in der Mitte des BoomBoom 80 befindende Trenntaste. Secure Simple Pairing (SSP) mit NFC Der BoomBoom 80 ist mit Near Field Communicaton ausgestattet.
≥ 80dB. Abmessungen (L x B x H) 60 x 60 x 18 mm Betriebstemperatur -10°C ~ +55°C Lagertemperatur -20°C ~ +60°C Hinsichtlich weiterer Produktverbesserungen behält sich Marmitek das Recht vor, Spezifikationen und/oder Entwürfe ohne vorherige Ankündigung zu ändern. BoomBoom 80...
Halten Sie einen Abstand von weniger als 10 Metern zwischen Mobiltelefon und BoomBoom 80 ohne große, im Weg stehende Hindernisse ein. Kontrollieren Sie, ob der BoomBoom 80 nicht bereits mit einem anderen Gerät verbunden ist (die blaue LED leuchtet dann kontinuierlich.) Meine Stereoanlage bleibt still Überprüfen Sie, ob das Audiokabel richtig angeschlossen ist (AUX...
Hinweis Konformitätserklärung Hiermit erklärt Marmitek BV die Übereinstimmung des Gerätes BoomBoom 80™ mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der Richtlinien: Richtlinie 2014/53/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. April 2014 über die Harmonisierung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Bereitstellung von Funkanlagen auf dem Markt und zur Aufhebung der Richtlinie 1999/5/EG.
La garantie n'est plus valable en cas d'usage inapproprié, de modifications ou de réparations effectuées par des personnes non agréées. Marmitek se dégage de toute responsabilité en cas d'usage inapproprié du produit ou d'utilisation non conforme à l'usage auquel le produit est destiné.
Vous pouvez ensuite régler la musique par le biais de votre source audio sans avoir à vous déplacer. Le BoomBoom 80 a une portée d'environ 10 mètres ; vous pouvez ainsi régler votre musique dans la même pièce ou dans une pièce adjacente.
Connectez B avec A et mettez le BoomBoom 80 sous tension Câble adaptateur mini-jack Ce câble vous permet de connecter le BoomBoom 80 à l’entrée audio (droite-gauche) de votre téléviseur ou de votre chaîne hi-fi. Câble mini-jack Connectez ce câble à la sortie audio du BoomBoom 93 et raccordez-le ensuite avec D.
(AUX IN) d'un docking speaker ou d'une radio/lecteur CD. Utilisez le câble de raccordement fourni pour connecter le BoomBoom 80 sur la prise d'entrée auxiliaire RCA (Cinch) de votre chaîne hi-fi. Consultez le manuel d'utilisation de votre installation audio pour plus d'informations sur la façon de procéder.
Par conséquent il n'est pas nécessaire de reconfigurer à chaque connexion. Si un 9ème appareil est connecté au BoomBoom 80, le premier appareil qui avait été connecté au BoomBoom 80 sera effacé de la mémoire. Placez votre source musicale Bluetooth à proximité du BoomBoom 80.
Receiver”. La connexion sera alors établie. 4.3.2 Déconnexion Si vous souhaitez rompre la connexion avec le BoomBoom 80 pour par exemple connecter un autre appareil Bluetooth au BoomBoom 80, appuyez brièvement sur la touche de déconnexion située dans la partie centrale du BoomBoom 80.
60 x 60 x 18 mm Température de fonctionnement -10°C ~ +55°C Température de stockage -20°C ~ +60°C En vue d'améliorer encore plus le produit, Marmitek se réserve le droit de modifier sans préavis les spécifications et/ou la conception. BoomBoom 80...
Assurez-vous que la distance entre votre téléphone mobile et le BoomBoom 80 ne soit pas supérieure à 10 mètres et qu'il n'y ait pas d'obstacles majeurs entre eux. Assurez-vous que le BoomBoom 80 ne soit pas déjà...
Notification Déclaration de conformité Par la présente Marmitek BV déclare que l'appareil BoomBoom 80™ est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes des directives: Directive 2014/53/UE du Parlement Européen et du Conseil du 16 avril 2014 relative à l'harmonisation des législations des États membres concernant la mise à...
Droits d'auteur Marmitek est une marque déposée de Pattitude BV BoomBoom 80™ est une marque déposée de Marmitek BV. Tous droits réservés. Tout a été mis en œuvre pour que les informations présentées dans ce manuel soient exactes.
Page 39
4.4 Sincronización Secure Simple (SSP) con la tecnología NFC .. 46 Información del producto ............47 5.1 Especificaciones técnicas............47 Preguntas frecuentes (FAQs) ........... 48 Notificación ................49 7.1 Declaración de conformidad ............. 49 7.2 Reciclaje ................... 50 7.3 Derechos de propiedad intelectual ........... 50 BoomBoom 80...
Deja las reparaciones o servicios a personal experto. En caso de uso indebido o modificaciones y reparaciones montados por su mismo, la garantía se caducará. En caso de uso indebido o inapropiado, Marmitek no acepta ninguna responsabilidad de producto. Marmitek no acepta la responsabilidad para daños consecuenciales que difieren de la responsabilidad de producto legal.
Android, un ordenador tableta Android, un IPhone, un IPad o un Mac. El volumen de la música puede controlarse por la fuente. El BoomBoom 80 tiene suficiente alcance, así que puede manejar la música desde la misma habitación o hasta desde la habitación al lado.
(derecha-izquierda) del tv o equipo de estéreo. Cable mini-jack Este cable se enchufa en la salida de audio del BoomBoom 93 y se conecta con D. Señal LED Señal LED estado Descripción LED azul parpadea Modo de acoplamiento LED azul continuamente Conectado encendido BoomBoom 80...
CD. Utilice el cable adaptador suministrado para conectar el BoomBoom 80 a la conexión RCA de la ENTRADA AUX del equipo de audio. Consulte el manual de instrucciones de su equipo de audio para más información sobre cómo realizarlo.
No hace falta acoplar cada vez de nuevo. Cuando se acopla un 9o dispositivo al BoomBoom 80, el primer dispositivo que fue acoplado se borra de la memoria del BoomBoom 80. Coloque la fuente de música Bluetooth cerca del BoomBoom 80.
A continuación se realizará una conexión. 4.3.2 Cortar la conexión Para cortar la conexión entre el BoomBoom 80 y el dispositivo con lo que está conectado actualmente, pulse brevemente el botón de cortar conexión en el centro del BoomBoom 80. Ahora puede establecer una conexión con otro dispositivo Bluetooth.
60 x 60 x 18 mm Temperatura de funcionamiento-10° C ~ +55° C Temperatura de almacenamiento -20° C ~ +60° C Respecto a posibles mejoras Marmitek se reserva el derecho de cambiar las especificaciones y/o diseños sin previo aviso. BoomBoom 80...
80 no está más grande que 10 metros y que no se encuentran obstáculos grandes entre los dos dispositivos. Asegúrese de que el BoomBoom 80 no esté conectado con otro aparato. (El LED azul se enciende continuamente.) El equipo de audio no reproduce ningún sonido.
Notificación Declaración de conformidad Marmitek BV declara que este BoomBoom 80™ cumple con las exigencias esenciales y con las demás reglas relevantes de la directriz: Directiva 2014/53/UE del Parlamento Europeo y del Consejo de 16 de abril de 2014 relativa a la armonización de las legislaciones de los Estados miembros sobre la comercialización de equipos...
En la realización de este manual se ha puesto el máximo cuidado para asegurar la exactitud de la información que en él aparece. Marmitek no se responsabiliza de los posibles errores de impresión o copia. Propiedades intelectuales y todos los demás derechos de propiedad al contenido (incluso pero no limitado a números de modelos, software, audio,...
In caso di utilizzo scorretto, di riparazioni o modifiche apportate personalmente decade qualsiasi garanzia. della responsabilità civile sui prodotti. Marmitek declina ogni responsabilità per i danni derivanti da un utilizzo non appropriato del prodotto o da utilizzo diverso da quello per cui il prodotto è stato creato.
Mac. Puoi quindi comandare la musica tramite la sorgente audio senza avvicinarti all’impianto stereo. La portata del BoomBoom 80 è sufficiente per poter comandare la musica nella stessa stanza o in quella adiacente. Ricevitore audio Hifi per Bluetooth...
Contenuto della'confezione 1 x BoomBoom 80, ricevitore audio stereo universale senza fili con tecnologia Bluetooth. 1 x cavo di alimentazione Micro USB 1 x Adattatore di alimentazione USB 1 x cavo adattatore Mini-jack 1 x cavo Mini-jack 1 x Set di istruzioni per l’uso...
Collegare B ad A per alimentare il BoomBoom 80. Cavo adattatore Mini-jack Con questo cavo si può collegare il BoomBoom 80 all’ingresso audio (destra-sinistra) dell’impianto audio o del televisore. Cavo Mini-jack Collegare questo cavo all’uscita audio del BoomBoom 93 e poi collegare a D.
CD. Usare l’adattatore fornito in dotazione per collegare il BoomBoom 80 alla presa coassiale AUX IN (Cinch, RCA) del tuo impianto stereo. Consultare il manuale d'uso dell'impianto stereo per ulteriori informazioni.
Audio D-S Amplificatore audio Accoppiamento automatico, primo utilizzo BoomBoom 80 può memorizzare fino a 8 dispositivi accoppiati. Pertanto, non è necessario accoppiare un dispositivo ad ogni nuovo collegamento. Se si accoppia il nono dispositivo al BoomBoom 80, il dispositivo originariamente accoppiato al BoomBoom 80 sarà...
Bluetooth del dispositivo e seleziona “Music Receiver”. Verrà quindi stabilito un collegamento. Scollegare Se vuoi interrompere il collegamento con il BoomBoom 80, per esempio per collegare un altro dispositivo Bluetooth al BoomBoom 80: premi brevemente il tasto di scollegamento, al centro del BoomBoom 80.
60 x 60 x 18 mm Temperatura di funzionamento -10°C ~ +55°C Temperatura di immagazzinamento -20°C ~ +60°C Al fine di migliorare ulteriormente il prodotto, Marmitek si riserva il diritto di modificare le specifiche e/o il design senza alcun preavviso. BoomBoom 80...
80 non sia superiore a 10 metri e che non si trovino grandi ostacoli lungo il percorso. Assicurarsi che il BoomBoom 80 non sia già collegato a un altro dispositivo (il LED blu si accende in modo fisso). Non proviene alcun suono dal mio impianto audio Assicurarsi che il cavo audio sia collegato nel modo corretto (AUX IN), che l’apposito ingresso sia stato selezionato sul tuo impianto...
Notifica Dichiarazione di conformita ' Con ciò, Marmitek BV, dichiara che il BoomBoom 80™ è conforme ai requisiti essenziali ed alter disposizioni relative alla Direttiva : Direttiva 2014/53/UE del Parlamento Europeo e del Consiglio del 16 aprile 2014 concernente l'armonizzazione delle legislazioni degli Stati membri relative alla messa a disposizione sul mercato di apparecchiature radio e che abroga la direttiva 1999/5/CE.
Diritti d’autore Marmitek è un marchio commerciale di Pattitude BV. BoomBoom 80™ è un marchio commerciale di Marmitek BV. Tutti i diritti riservati. Marmitek si è impegnata perché le informazioni contenute in questo manuale fossero il più possibile precise. Marmitek declina ogni responsabilità...
Bij oneigenlijk gebruik, zelf aangebrachte veranderingen of reparaties, komen alle garantiebepalingen te vervallen. Marmitek aanvaardt geen productaansprakelijkheid bij onjuist gebruik van het product of door gebruik anders dan waarvoor het product is bestemd. Marmitek aanvaardt geen aansprakelijkheid voor volgschade anders dan de wettelijke productaansprakelijkheid.
U kunt vervolgens de muziek via uw geluidsbron regelen, zonder dat u naar uw geluidsinstallatie hoeft te lopen. De BoomBoom 80 heeft voldoende bereik, zodat u onbeperkt uw muziek in de zelfde of aansluitende ruimte kunt regelen. Bluetooth Hifi Music Receiver...
Sluit B op A aan en voorzie de BoomBoom 80 van voeding. Mini-jack verloopkabel Met deze kabel kunt u de BoomBoom 80 aansluiten op de audio ingang (rechts-links) van uw tv of geluidsinstallatie. Mini-jack kabel Deze kabel gaat in de audio output van de BoomBoom 80 en daarna verbinden met D.
Daardoor is het niet noodzakelijk om bij iedere verbinding opnieuw te koppelen. Indien een 9 apparaat wordt gekoppeld met de BoomBoom 80, dan zal het apparaat dat het eerst gekoppeld was met de BoomBoom 80 uit het geheugen gewist worden. Breng uw Bluetooth muziekbron in de buurt van de BoomBoom 80.
Er kan slechts 1 apparaat tegelijk worden verbonden met de BoomBoom 80. Om verbinding te maken gaat u naar de Bluetooth-instellingen van het apparaat en selecteert u de “Music Receiver”. Er zal dan een verbinding tot stand worden gebracht.
60 x 60 x 18 mm Bedrijfstemperatuur -10°C ~ +55°C Opslag temperatuur -20°C ~ +60°C Met het oog op verdere verbetering van het product behoudt Marmitek zich het recht voor om specificaties en/of ontwerpen zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen. BoomBoom 80...
Zorg er voor dat de afstand tussen uw mobiele telefoon en de BoomBoom 80 niet groter is dan 10 meter en er geen grote obstakels tussen staan. Verzeker u er van dat de BoomBoom 80 niet al met een ander apparaat verbonden is.
Kennisgeving Verklaring van overeenstemming Bij deze verklaart Marmitek BV, dat deze BoomBoom 80™ voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijnen: Richtlijn 2014/53/EU van het Europees Parlement en de Raad van 16 april 2014 betreffende de harmonisatie van de wetgevingen van de lidstaten inzake het op de markt aanbieden van radioapparatuur en tot intrekking van Richtlijn 1999/5/EG.
Auteursrechten en alle andere eigendomsrechten op de inhoud (inclusief maar niet beperkt tot model nummers, software, audio, video, tekst en foto's) berust bij Marmitek BV. Elk gebruik van de inhoud, maar zonder beperking, distributie, reproductie, wijziging, openbaarmaking of verzending zonder de voorafgaande schriftelijke toestemming van Marmitek is strikt verboden.