Usage prévu Le kit FGGK* Series / HISK1 est un système de sécurité sans fil. Sécurité Produit Conservez tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions pour référence ultérieure. Respectez la réglementation locale applicable à l'installation du produit. ...
Passerelle IP Indicateur d'alimentation / Indicateur de connexion Internet Indicateur de connexion de panneau de commande Indicateur de connexion de caméra Bouton de liaison Élément Statut Fonction Indicateur Vert Connexion réussie. d'alimentation / Orange Connexion échouée. Indicateur de connexion Internet Indicateur de Vert Connexion réussie.
Placez un premier détecteur de contact porte/fenêtre (zone 1) sur la porte d'entrée. Placez un second détecteur de contact porte/fenêtre (zone 2) sur la porte arrière. Placez une premier détecteur de mouvement PIR (zone 3) et un second détecteur de mouvement PIR (zone 4) dans deux des endroits suivants : en bas dans le séjour contenant les articles de valeurs ;...
Page 10
Sortez le clip et poussez vers le bas le support de montage afin de le retirer du panneau de commande. Utilisez le support de montage comme gabarit afin de repérer les positions des orifices de montage à percer dans le mur. Percez des orifices de montage (5 mm) dans le mur, selon les positions repérées.
Si le panneau de commande est laissé 15 minutes sous tension, il émet un bip et l'indicateur du journal d'événement clignote afin d'indiquer que le panneau de commande recherche la passerelle IP. Pour annuler les bips et éteindre l'indicateur du journal d'événement : Appuyez sur le bouton Appuyez sur le bouton...
Suppression de la passerelle IP du panneau de commande (option) Appuyez sur le bouton Saisissez le code PIN à 4 chiffres (Utilisateur). Appuyez sur le bouton Sélectionnez le mode programme “5. COMMS”. L'affichage indique “5-1 COMMS SETUP” (CONFIGURATION COMMS). Appuyez sur le bouton .
5.10 Détecteur de contact porte/fenêtre câblé additionnel Si un détecteur de contact porte/fenêtre câblé additionnel est nécessaire, câblez-le au bornier (1) du compartiment de batterie. Une découpe d'entrée de câble est prévue à côté du bornier dans le cache de batterie. Connectez le détecteur de contact porte/fenêtre câblé...
6.1.1 Test de fonctionnement (WALK TEST [TEST MARCHE]) Le panneau de commande intègre une capacité de test afin que vous puissiez vérifier la sirène à tout moment. Nous vous recommandons de tester régulièrement votre système, au moins une fois tous les trois mois. Avant de démarrer le test, assurez-vous des éléments suivants : ...
Retirez le cache de batterie. Retirez et déconnectez la batterie de secours. Positionnez la liaison de cavalier P1 sur marche. Installez et connectez la batterie de secours. Installez le cache de batterie. Connectez l'adaptateur secteur au panneau de commande. Mettez sous tension l'adaptateur secteur. Le panneau de commande est sous tension. L'écran affiche “EEPROM RESET” (RÉINITIALISATION EEPROM).
6.2.1.5 Bouton d'agression (PANIC [PANIQUE]) Si vous appuyez sur le bouton d'agression ( ) de la télécommande, le panneau de commande génère une alarme. 6.2.1.6 Statut (STATUS [STATUT]) La télécommande contrôle le panneau de commande si la télécommande est perdue accidentellement. 6.2.1.7 Suppression de télécommande (DEL DATA [EFFACER DONNÉES]) Vous pouvez supprimer les réglages de la télécommande du panneau de commande.
Réglages par défaut Élément Message ALARM TIME (HEURE ALARME) 3 MINUTES INT. SIREN (SIRÈNE INT.) ON (MARCHE) WIREFREE SIREN (SIRÈNE SANS FIL) ON (MARCHE) EXT. SIREN (SIRÈNE EXT.) NIGHT ALARM (ALARME NUIT) ON (MARCHE) ERROR BEEP (BIP ERREUR) 30 SEC RF JAMMING DETECTION (DÉTECTION BROUILLAGE RF) OFF (ARRÊT) ALARM RELAY (RELAIS ALARME)
Page 20
6.2.2.11 Configuration du mode activation complète (FULLY ARM SETUP [CONFIGURATION DU MODE ACTIVATION COMPLÈTE]) Vous pouvez définir la durée du délai de sortie lorsque le système est activé en mode “Fully Arm” (Activer tout). 6.2.2.12 Configuration du mode activation vacances (HOLIDAY ARM SETUP [CONFIGURATION DU MODE ACTIVATION VACANCES]) Vous pouvez définir la durée du délai de sortie lorsque le système est activé...
6.2.2.17 Configuration du récepteur Spectra (LIGHTING SETUP [CONFIGURATION D'ÉCLAIRAGE]) (option) Vous pouvez régler le mode de fonctionnement (OPERATION MODE [MODE FONCTIONNEMENT]) et la durée d'allumage de la lampe (LAMP-ON TIME [DURÉE MARCHE LAMPE]) pour le récepteur d'éclairage Spectra. Si le panneau de commande est configuré à un récepteur d'éclairage Spectra et la commande d'éclairage Spectra est activée, toute sorte d'alarme (sauf les alarmes d'incendie) allume l'éclairage lié...
Réglages par défaut Élément Message LEARNING ID (APPRENTISSAGE ID) WIRED ZONE (ZONE CÂBLÉE) OFF (ARRÊT) LOCATION (LOCALISATION) NONE (AUCUN) MODEL TYPE (TYPE MODÈLE) NONE (AUCUN) SECURITY TYPE (TYPE SÉCURITÉ) INTRUS CHIME MODE (MODE CARILLON) OFF (ARRÊT) PART-ARM-I (ACTIVER PARTIEL I) OFF (ARRÊT) PART-ARM-II (ACTIVER PARTIEL II) OFF (ARRÊT)
Page 23
6.2.3.5 Mode carillon (CHIME MODE [MODE CARILLON]) Vous pouvez activer et désactiver le mode carillon pour un détecteur de sécurité. 6.2.3.6 Activer partiel I (PART ARM-I [ACTIVER PARTIEL I]) Vous pouvez activer et désactiver la zone de détecteur lorsque le système est réglé sur “Part Arm-I” (Activer partiel I). 6.2.3.7 Activer partiel II (PART ARM-II [ACTIVER PARTIEL II]) Vous pouvez activer et désactiver la zone de détecteur lorsque le système est réglé...
Page 24
6.2.4.1 Configuration de commande d'automatisation de domicile (dispositifs type récepteur) (HOME AUTO. CONTROL SETUP [CONFIGURATION COMMANDE AUTO. DOMICILE]) La fonctionnalité concerne uniquement l'usage de dispositifs de type récepteur. 6.2.4.1.1 Apprentissage de récepteur (LINK PANEL TO CONTROL [LIER PANNEAU À COMMANDE]) Le panneau de commande peut apprendre jusqu'à...
6.2.5 Configuration de dispositif de communication (COMMS) La fonctionnalité concerne uniquement l'usage de dispositifs de type émetteur-récepteur. Les dispositifs de type émetteur- récepteur servent à communiquer avec le panneau de commande afin d'autoriser accès, commande et configuration à distance. Note : La passerelle IP fournie, préalablement liée au panneau de commande, est un exemple de dispositif de communication. PROGRAM MODE 5.
Fonctionnement Lorsque vous abandonnez les lieux, le système doit être activé. Avant d'activer le système, assurez-vous que toutes les portes et les fenêtres sont fermées et que les détecteurs de mouvement PIR ne sont pas obstrués. Assurez-vous que les animaux sont enfermés dans des zones non protégées par des détecteurs de mouvement PIR.
Activation partielle du système 7.3.1 Mode “Part Arm-I” (Activer partiel I) Télécommande Panneau de commande 1. Appuyez une fois sur le bouton 1. Appuyez une fois sur le bouton 2. Saisissez le code PIN à 4 chiffres (Utilisateur). 3. Appuyez sur le bouton 7.3.2 Mode “Part Arm-II”...
Page 28
Note : Si vous appuyez sur un bouton d'automatisation du domicile, attendez quelques secondes avant d'appuyer sur un autre bouton. Le programme pourrait ne pas s'activer si vous appuyez trop rapidement sur les boutons. Fonction d'agression L'utilisateur peut déclencher une alarme à tout moment en cas de menace ou de danger en activant la fonction d'agression. Télécommande Panneau de commande 1.
7.14 Journal événement L'indicateur du journal d'événement clignote toutes les 5 secondes afin d'indiquer un nouvel événement dans le journal d'événement. Seuls les événements d'alarme déclenchent un bip toutes les 10 secondes sur le panneau de commande. Les autres éléments du système (par ex. batterie faible) ne déclenche pas les bips d'avertissement. ...
8.1.4 Détecteur de contact porte/fenêtre Le détecteur de contact porte/fenêtre nécessite peu de maintenance. Remplacez les batteries une fois par an ou dès qu'elles sont faibles. Remplacement des batteries : Pile-bouton 3V CR2032 lithium (2x) Note : N'utilisez pas des batteries rechargeables avec les détecteurs de contact porte/fenêtre. 8.1.5 Détecteur de mouvement PIR Le détecteur de mouvement nécessite peu de maintenance.
Page 32
Le panneau de commandes Saisissez le code PIN à 4 chiffres (Utilisateur) correct. n'accepte pas le code PIN à N'attendez pas plus de 5 secondes entre chaque pression sur les boutons des chiffres. 4 chiffres (utilisateur). Restaurez les réglages par défaut d'usine et reprogrammez le système. Une zone de détection est Le délai d'entrée/sortie n'a pas encore expiré.
Le détecteur de contact porte / Assurez-vous que l'aimant est positionné correctement par rapport au détecteur, avec fenêtre génère une fausse un espace inférieur à 10 mm entre l'aimant et le détecteur. alarme. L'interrupteur d'altération sous le cache de la batterie n'est pas activé. Assurez-vous que le cache de la batterie est correctement installé.
11 Mise au rebut et recyclage Le produit est classifié par la directive DEEE (Déchets d'équipements électriques et électroniques). Le produit et les batteries de l'écran ne doivent pas être mis au rebut avec les déchets domestiques ou les autres déchets commerciaux. À la fin du cycle de vie utile, l'emballage et le produit doivent être mis au rebut dans un centre de recyclage agréé.
15 Enregistrement d'alarme Zone Type(s) de Localisation Type Délai Carillon Fully Arm Holiday Arm Part Arm-I Part Arm-II détecteur entrée (Activer (Activer (Activer (Activer tout) vacances) partiel I) partiel II)