Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MODÈLE SW470
OPERATEUR DE BARRIERE PIVOTANTE
DE GAMME MOYENNE
GARANTIE 2 ANS
Numéro de série
(situé sur le couvercle
de la boîte électrique)
Date d'installation
ACTIONNEUR DE BARRIÈRE PIVOTANTE
RECOMMANDÉ UNIQUEMENT POUR INSTALLATION PROFESSIONNELLE
VISITEZ WWW.LIFTMASTER.COM POUR TROUVER UN INSTALLATEUR
PROFESSIONNEL DANS VOTRE RÉGION.
CE MANUEL DOIT ÊTRE PARTI AVEC LE PROPRIÉTAIRE.
LES MODÈLES SW470 ET SW490 SONT POUR LES BARRIÈRES DE
PASSAGE DE VÉHICULES UNIQUEMENT ET NE SONT PAS DESTINÉS
AUX PORTES DE PASSAGE DE PIÉTONS
MODÈLE SW490
À HAUTE RÉSISTANCE
GL

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LiftMaster SW470

  • Page 1 (situé sur le couvercle CE MANUEL DOIT ÊTRE PARTI AVEC LE PROPRIÉTAIRE. de la boîte électrique) LES MODÈLES SW470 ET SW490 SONT POUR LES BARRIÈRES DE PASSAGE DE VÉHICULES UNIQUEMENT ET NE SONT PAS DESTINÉS Date d’installation AUX PORTES DE PASSAGE DE PIÉTONS...
  • Page 2: Table Des Matières

    Montage sur poteau (SW470) ....... . 9 négligez les avertissements qui les accompagnent.
  • Page 3: Spécifications

    T A B L E A U D E S D I M E N S I O N S D U D I S P O S I T I F D E F E R M E T U R E E T S P É C I F I C A T I O N S MODÉLE SW470 • Moteur de 1/2 HP 24,25 po (61,6 cm) Poids maximal de la porte –...
  • Page 4: Classifications Ul325 Du Modèle

    C L A S S I F I C A T I O N S U L 3 2 5 D U M O D È L E Le modèles SW470 et SW490 sont conçu pour une utilisation avec les barrières pivotantes routières.
  • Page 5: Contreles Piéges

    E M P L A C E M E N T S R E C O M M A N D É S P O U R L E S D I S P O S I T I F S D E P R O T E C T I O N C O N T R E L E S P I É G E S SYSTEME DE BARRIERE PIVOTANTE Systéme d’accès par téléphone Cellule...
  • Page 6: Informations Concernant La Sécurité De L'installation

    I N F O R M A T I O N S C O N C E R N A N T L A S É C U R I T É D E L ’ I N S T A L L A T I O N 1.
  • Page 7: Informations Pour La Construction De La Barrière

    I N F O R M A T I O N S P O U R L A C O N S T R U C T I O N D E L A B A R R I È R E Les barrières pour véhicules doivent être installées conformément à...
  • Page 8: Securite Concernant Les Barrieres Grillagees Pivotantes Et Decoratives

    SECURITE CONCERNANT LES BARRIERES GRILLAGEES PIVOTANTES ET DECORATIVES AVERTISSEMENT Pour éviter des BLESSURES GRAVES, voire MORTELLES avec une porte en mouvement : • Les dispositifs de protection anti-piégeage DOIVENT être installés pour protéger TOUTE personne qui peut s’approcher de la porte en mouvement.
  • Page 9: Pose

    P O S E MONTAGE SUR POTEAU (SW470) Figure 1 1. Repérer et fixer les deux poteaux à paroi épaisse de 3 po (7,6 cm) de Barrière diamètre. Les poteaux doivent être parallèles entre eux et perpendiculaires au portail. 30 po...
  • Page 10: Montage Sur Plateforme (Sw470)

    P O S E MONTAGE SUR PLATEFORME (SW470) Figure 1 Axe d’articulation 1. Tracer la plate-forme de béton tel que détaillé (Figure 1). Barrière REMARQUE IMPORTANTE : L’emplacement de la commande par rapport 9,75 po 22,5 po à la clôture et au portail est crucial. Pour le montage de la commande, il Tête rouge 1/2 po...
  • Page 11: Montage Sur Plateforme (Sw490)

    P O S E MONTAGE SUR PLATEFORME (SW490) Figure 1 1. Mesurer la longueur de barrière et choisir la bonne dimension « P » d’après le tableau d’installation de la barrière. 2. Tracer la plate-forme de béton tel que détaillé (Figure 1). Porte Barrière REMARQUE IMPORTANTE : L'emplacement de la commande par rapport...
  • Page 12 Extension de bras de commande Détail de l’installation REMARQUE : La ligne discontinue POSE DU SUPPORT DE PORTE (SW470) du bras d’extension indique la position droite du bras. 1. Installer le support pour barrière (fourni) ou créer un angle (2 x 2 x 1/4 po entre autres) horizontalement sur la barrière, à la même hauteur que la surface supérieure de l’extension de bras de...
  • Page 13: Bras De Commande (Sw490)

    P O S E BRAS DE COMMANDE (SW490) 1. Régler la butée de fermeture du bras de commande sur l’actionneur Figure 1 pour que sa position corresponde à l’utilisation de l’installation Butées de fermeture (Figure 1). 2. Enlever la butée d’ouverture, qui ne doit pas servir pour cette application.
  • Page 14: Déconnexion Manuelle

    DÉCONNEXION MANUELLE Bouton noir en Figure 1 plastique MODÈLE SW470 1. Enlever les (2) boutons noirs attachant le bras de commande à Coulisse pour bras l’actionneur (Figure 1). 2. Faire basculer l’ensemble formant le bras vers le côté. La barrière doit basculer librement.
  • Page 15: Câblage

    C Â B L A G E AVERTISSEMENT Pour diminuer le risque de BLESSURES GRAVES ou MORTELLES : • N’INSTALLEZ pas de câbles ou essayez de faire fonctionner le dispositif d’ouverture sans consulter le diagramme de câblage. Nous • TOUT entretien du dispositif de fermeture de porte ou dans la zone recommandons que vous installiez un capteur inverseur en option du dispositif DOIT être effectué...
  • Page 16: Câblage De L'interrupteur Marche/Arrêt

    C Â B L A G E CÂBLAGE DE L’INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT REMARQUE : Avant d’installer le câblage d’alimentation, se reporter aux spécifications de câblage de la page 15 pour le calibre correct des fils. Fixer toutes les connexions d’alimentation électrique dans le boîtier de commande pour coupure d’alimentation électrique.
  • Page 17: Réglage

    R É G L A G E PROGRAMMATION DU RÉCEPTEUR RADIO AVERTISSEMENT RÉGLER LE MODE SÉCURITÉ Le récepteur universel peut être utilisé avec jusqu’à 15 mots de passe ou Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT par émetteurs du 315 MHz à code dynamique en mode HAUTE sécurité. suite d’électrocution : D’autre part, il peut être utilisé...
  • Page 18: Réglage Du Commutateur De Fin De Course

    R É G L A G E RÉGLAGE DU COMMUTATEUR DE FIN DE COURSE ATTENTION REMARQUE : Consulter l’emplacement et la configuration des butées à Pendant la procédure de réglage de l’interrupteur de fin de course, la la Figure 1. courroie du moteur tourne et le bras de commande se déplace 1.
  • Page 19: Réglage Du Détecteur De Régime (Effet Hall)

    4. Tourner manuellement la poulie pour vérifier que chaque aimant passe devant la carte de détecteur. Si un aimant ne passe pas devant la carte, régler le dispositif de RPM (effet de Hall) en conséquence. MODÈLE SW470 Poulie Vis de montage (2) Aimant de poulie Câble à...
  • Page 20: Sams (Systém De Gestion De L'accès Sequentiel)

    R É G L A G E [SAMS] SYSTÈME DE GESTION DE L'ACCÈS SÉQUENTIEL 3. Quand la barrière est ouverte le véhicule peut passer à travers le Le système de gestion de l'accès séquentiel (SAMS - Sequenced Access système SAM. À ce stade, il existe deux possibilités sur la façon Management System) permet au client plus de contrôle pour la gestion d'entreprendre la fermeture du système SAM.
  • Page 21: Câblage De L'accessoire

    R É G L A G E CÂBLAGE DE L’ACCESSOIRE Tous les réglages sont normalement ouvert et à rappel, sauf pour celui d’arrêt (N.C.). Les instructions suivantes sont basées sur la norme UL325 et incluent des recommandations pour un accroissement 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 significatif de la sécurité.
  • Page 22 R É G L A G E CÂBLAGE DE L’ACCESSOIRE Bornes 9 et 5 - Obstruction en cours d’ouverture (Commutateur du OBSTRUCTION EN COURS D’OUVERTURE OBSTRUCTION OPEN (EDGE/PHOTO EYE INPUT) détecteur/de la cellule photoélectrique) Commutateur du détecteur : Se reporter à la section Programmation Ce commutateur inversera une porte en cours d’ouverture vers la limite de fermeture.
  • Page 23: Illustration De La Carte De Commande

    I L L U S T R A T I O N D E L A C A R T E D E C O M M A N D E J4 Connecteur Maître/Second Câblage de la borne Commutateur DIP N°4 principale Maître/Second Potentiomètre...
  • Page 24: Programmation Et Caractéristiques De La Carte De Commande

    R É G L A G E PROGRAMMATION ET CARACTÉRISTIQUES DE LA CARTE BOUTON DE RECONNAISSANCE DU MOTEUR DE COMMANDE FONCTION DE RECONNAISSANCE DU MOTEUR (PROFIL DE PUISSANCE) Cette fonction est préprogrammée en usine. Si le tableau de commande ou le moteur est remplacé, le tableau devra être reprogrammé pour «...
  • Page 25: Programmation Et Caractéristiquesde La Carte De Commande

    R É G L A G E PROGRAMMATION ET CARACTÉRISTIQUESDE LA CARTE DE COMMANDE (SUITE) DEL D’IDENTIFICATION DE PROBLÈME DE L’EXCITATEUR DU RELAIS Il existe 5 DEL d’identification de problèmes sur les excitateurs de relais K1 à K5. Ces DEL s’allument quand l’excitateur de relais du microcontrôleur est activé.
  • Page 26: Réglages Programmés

    RÉGLAGES PROGRAMMÉS (COMMUTATEUR DIP S1) REMARQUE : Pour que tous les réglages des commutateurs S1, S2 et S4 fonctionnent, il convient que le commutateur de mode d’enregistrement soit mis en position désactivé. TEMPORISATEUR DE FERMETURE TEMPORISATEUR DE FERMETURE ACTIVÉ Ce commutateur permet la temporisation de fermeture automatique. Le temporisateur de fermeture fonctionne en conjonction avec le potentiomètre situé...
  • Page 27 RÉGLAGES PROGRAMMÉS (COMMUTATEUR DIP S2) DÉTECTEUR/CELLULE PHOTOÉLECTRIQUE À L’OUVERTURE DÉTECTEUR/CELLULE PHOTO À LA FERMETURE Ce commutateur (S2-3) sélectionne le détecteur ou la cellule Ce commutateur (S2-4) sélectionne le détecteur ou la cellule photoélectrique pour la protection à l’ouverture de la porte. photoélectrique pour la protection à...
  • Page 28: Dépannage

    D É P A N N A G E SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE SOLUTION L’operateur ne Pas de commande d’arrêt. Vérifier la DEL verte (D17) de la carte. Si le voyant vert est éteint, vérifier que bouge pas. la commande d’arrêt a été installée entre les bornes J1-3 et J1-5 sur la carte de commande.
  • Page 29 D É P A N N A G E S u i t e SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le dispositif de Défaillance d’alimentation après la L’alimentation de chaque unité doit être cyclée pour générer une fermeture maître configuration. communication correcte maître/esclave si les dispositifs de fermeture ou esclave ne fonctionnaient antérieurement en mode autonome.
  • Page 30: Importantes Instructions De Sécurité

    Après avoir réglé la 9. TOUTE maintenance DOIT être effectuée par un professionnel force ou la limite de la course, testez à nouveau l’opérateur de LiftMaster. barrière. TOUTE négligence quant au réglage et au test de l’opérateur CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
  • Page 31: Schéma De Câblage Monophasé (Sw470)

    1) TRANSFORMER PRIMARY VOLTAGE SAME AS OPERATOR LINE VOLTAGE 24V SECONDARY 60VA. FIELD WIRING & ADJUSTMENTS 2) TERMINAL DESIGNATIONS SHOWN FOR 115V ONLY. MODEL TYPES: SW470 (MSW) 3) OPTIONAL WIRE HARNESS. 4) (B+) AND (B-) ARE 100dB SAFETY ALARMS. HORSEPOWER: VOLTAGE/PHASE: 115V &...
  • Page 32: Schéma De Câblage Monophasé (Sw490)

    S C H É M A D E C Â B L A G E M O N O P H A S É ( S W 4 9 0 ) 1 PHASE POWER IN 115 VOLT MOTOR CONNECTION (GN) (GN) GROUND SEE NOTE 2...
  • Page 33: Schéma De Câblage Triphasé (Sw490)

    S C H É M A D E C Â B L A G E T R I P H A S É ( S W 4 9 0 ) SEE NOTE 4 ON/OFF SWITCH 3 PHASE POWER IN 208/230V MOTOR 460V MOTOR SEE NOTE 2 GL CONTROL BOARD...
  • Page 34: Diagrammes Des Connexion De Commandes

    D I A G R A M M E S D E S C O N N E X I O N D E C O M M A N D E S TABLEAU DE GL BLOC DE CONNEXION J1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 NEUTRALISE LE COMMUTATEUR DE L’OUVERTURE (N.O)
  • Page 35 P I È C E S D É T A C H É E S - S W 4 7 0 Reportez-vous aux listes de pièces suivantes pour le remplacement des possible que certains éléments de ces jue ne soient pas offerts pièces disponibles pour votre modèle d’opérateur.
  • Page 36 I L L U S T R A T I O N D E S P I È C E S - S W 4 7 0...
  • Page 37: 06-2025-T

    P I È C E S D É T A C H É E S - S W 4 9 0 Reportez-vous aux listes de pièces suivantes pour le remplacement des pièces disponibles pour votre modèle d’opérateur. Si votre opérateur TROUSSE DE RECHANGE inclut des modifications et/ou des accessoires en option, des composants RÉF...
  • Page 38 I L L U S T R A T I O N D E S P I È C E S - S W 4 9 0...
  • Page 39: Pièces Diverses - Sw490

    P I È C E S D I V E R S E S - S W 4 9 0 PIÈCE DIVERSES LISTE - SW490 PIÈCE PIÈCE N° DESCRIPTION UTILISÉ SUR 20-1050-1T Mnt. de base 1PH 1/2HP 115/230V TEFC SW490-33-11, SW490-33-21, SW490-50-11, SW490-50-21 20-1075-1T Mnt.
  • Page 40 DEK CANADA INC 1928 BOUL. ST-REGIS DORVAL, QC H9P 1H6 TEL: 514-685-5800 SANS-FRAIS: 1-800-361-3198 F F AX: 514-685-5804 www.dekcanada.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Sw490

Table des Matières