Table des Matières

Publicité

Nomenclature / Spare parts list
P6
Outils / Tools
5 - MONTAGE / MOUNTING
Veuillez respecter les règlementations en vigueur dans le pays d'installation, et, les instructions de cette
notice.
Les fixations des embases intérieure et extérieure sur la porte, doivent être en tout point de bonne
fabrication, faits d'un matériau adapté, d'une résistance appropriée et exempts de tout défaut évident
pendant la durée de vie utile prévue (conformément à l'EN 12604).
De même, l'installateur doit vérifier la nature du matériau du vantail, ou l'existence d'un insert de renfort
adapté aux efforts décrits dans le § 4 Caractéristiques du Produit.
Le positionnement en hauteur de la poignée est à ±20 mm de la cote théorique (1434 du bas de porte).
Please respect the regulations in force in the country of installation and the present mounting instructions.
The assembly of the internal and external plate on the door must be well made, made of a suitable material,
have an appropriate resistance and be exempt from any obvious fault for their intended working life (in
conformity with EN 12604).
The installer also has to verify the nature of the door leaf material as well as the existence of a reinforced
insert adapted to the efforts described in §4 Characteristics of the Product.
The handle position is + 20mm from the theoritical cotation (1434 from the bottom of the door).
P2
P5
P1
P1
P2
P3
P3b
P8
P5
P6
P8
P3
D = décalage de porte / door offset
P3b
Suivant le type de visserie utilisé :
According to the type of screws used :
- 7 -
Palier inférieur / Lower housing
Palier supérieur / Upper housing
Levier de manoeuvre D = 70 à 115 mm
Lever Handle D = 70 to 115 mm
Levier de manoeuvre D = 116 à 160 mm
Lever Handle D = 116 to 160 mm
Rondelle / Washer
Butée d'huisserie / Frame butt
Cale de palier (x2) / Housing shim (x2)
NMpoig8730-G

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières