Publicité

Liens rapides

Notice de Montage - Mounting Instructions
FERMETURE CENTRALE AVEC BIOPROTECTION*
ANTIMICROBIAL** RESISTANT FASTENER
920 - 921- 920HP - 921HP
0497
EN 179
Sommaire
1 - Caractéristiques..........................................
2 - Transport ......................................................
3 - Stockage.......................................................
4 - Montage ......................................................
5 - Maintenance................................................
6 - Mise au rebut .............................................
7 - Etiquettes CE et UKCA .............................
*Voir documentation jointe **Please see attached documentation
Nous vous conseillons de la lire attentivement, et de la mettre à disposition de l'utilisateur.
This instructions manual includes the mounting, utilization and the maintenance instructions. We recommend to read this carefully and to place it at the
user's disposal. The english version of our general conditions of sales and mounting instructions are not binding, and are only given for information purposes.
Die Deutsche Version unserer Montageanleitungen sind unverbindlich und werden zur Informationszwecken angegeben.
B - 12/2022 : Certification UKCA + Nouvelle Déclaration de Performance
Rev.
p 2
p 3
p 3
p 3
p 11
p 11
p 11
Cette notice comporte les instructions d'installation, d'utilisation et de maintenance.
Only the french version can be used in case of legal action.
Nür die Französische Version kann im Falle einer Klage verwendet werden.
UKCA Certification + New Declaration of Performance
NM920_bioprotection-B
R
Summary
1 - Characteristics ..........................................
2 - Transport ....................................................
3 - Storage .......................................................
4 - Mounting ...................................................
5 - Maintenance..............................................
6 - Scrapping ...................................................
7 - CE and UKCA labels ..................................
1
12/2022
BS EN 179
p 2
p 3
p 3
p 3
p 11
p 11
p 11
NM920_bioprotection-B

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour FERMOD 920

  • Page 1: Table Des Matières

    NM920_bioprotection-B Notice de Montage - Mounting Instructions 12/2022 FERMETURE CENTRALE AVEC BIOPROTECTION* ANTIMICROBIAL** RESISTANT FASTENER 920 - 921- 920HP - 921HP 0497 BS EN 179 EN 179 Sommaire Summary 1 - Caractéristiques.......... 1 - Characteristics .......... 2 - Transport ............
  • Page 2: Caractéristiques

    It is made of an external part (with or without lock) et d’une partie intérieure. and internal part. - 920 : Version standard - 920 : Standard version - 921 : Version à clé avec barillet - 921 : Locking version...
  • Page 3: Transport

    The original packing is designed for all types of transportation means. The original packing is designed for all types of transportation means. The liability of FERMOD ceases : : The liability of FERMOD ceases: - as soon as the customer or installer opens the package or a part of the packaging.
  • Page 4 NM920_bioprotection-B...
  • Page 5 N° Qté N° Qté Désignation Designation Designation Désignation Designation Designation Boîtier extérieur sans clé (920) External housing without lock (920) Aussengehaüse ohne Boîtier extérieur sans clé (920) External housing without lock (920) Aussengehaüse ohne Schloss (920) N° Qté Schloss (920) Boîtier extérieur à...
  • Page 6 PERCAGE DE L’EXTERIEUR DE LA PORTE PERCAGE DE L’EXTERIEUR DE LA PORTE Perçage de l’extérieur de la porte / Drilling the external side of the door DRILLING OF THE EXTERNAL DOOR DRILLING OF THE EXTERNAL DOOR Bohrung Aussentür BOHRUNG AUSSENTÜR BOHRUNG AUSSENTÜR PERCAGE DE L’EXTERIEUR DE LA PORTE DRILLING OF THE EXTERNAL DOOR...
  • Page 7: Montage Poignee Interieure / Mounting Internal Handle Montage Innengriff

    MISE A LONGUEUR / CUT ACCORDING TO LENGTH Mise à longueur / Cut according to length AUF LANGE SCHNEIDEN Auf Lange schneiden E +18 E = Epaisseur de porte finie E = Thickness of the door Soigner la coupe, ébavurer / Make a clean cut / Sauber Schneiden E = Türdicke Montage poignée intérieure / Mounting the internal handle MONTAGE POIGNEE INTERIEURE / MOUNTING INTERNAL HANDLE...
  • Page 8 Perçage huisserie pour gâche n° 1 et 3 / Drilling the frame for strike n° 1 and 3 Bohrung rahmen für Kloben n° 1 und 3 PERCAGE HUISSERIE POUR GACHE N° 1 et 3 DRILLING FRAME FOR STRIKE N° 1 and 3 BOHRUNG RAHMEN FUR KLOBEN N°...
  • Page 9 Perçage huisserie pour gâche n° 2 / Drilling the frame for strike n° 2 Bohrung rahmen für Kloben n° 2 PERCAGE HUISSERIE POUR GACHE N° 2 DRILLING FRAME FOR STRIKE N° 2 BOHRUNG RAHMEN FUR KLOBEN N° 2 Montage gâche n° 2 / Mounting strike n° 2 Montage Kloben n°...
  • Page 10 Perçage huisserie pour gâche n° 4 à 8 / Drilling the frame for strike n° 4 to 8 Bohrung rahmen für Kloben n° 4 bis 8 PERCAGE HUISSERIE POUR GACHE N° 4 A 8 DRILLING FRAME FOR STRIKE N° 4 TO 8 BOHRUNG RAHMEN FUR KLOBEN N°...
  • Page 11: Maintenance

    Fastener 920-921 doesn’t require any special maintenance. It’s necessary to regularly check the proper functioning of the internal handle for emergency opening. Verschluss 920-921 erfordert keine besondere Wartung. Es ist notwendig, regelmäßig zu überprüfen, das ordnungsgemäße Funktionieren des internen Griff für Notöffnung.
  • Page 12 NM920_bioprotection-B...

Ce manuel est également adapté pour:

921920hp921hp

Table des Matières