Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Bien raccorder le câble d'antenne TV
à la prise ANTENNE ENTREE sur l'arrière du
magnétoscope avant de mettre en marche
le magnétoscope.
(Voir "Raccordements de base" à la page 4.)
Mini DV/S-VHS
HR-DVS2MS
TV
DV
VHS
CABLE/SAT
1
LCD PROG
AUDIO
- -:- -
TV/VCR
2
1
2
3
4
5
6
3
VPS/PDC
DAILY/QTDN.
WEEKLY/HEBDO
7
8
9
4
4
0000
AUX
MENU
0
ENTER/ENTREE
1
PROG
30 SEC
OK
3
2
START
STOP
DATE
PR
DEBUT
FIN
EXPRESS
DV
DUB
COPIE
DV IN/OUT
ENTREE/SORTIE DV
DV
VHS
VHS
INSERT
A.DUB
PR
MODE D'EMPLOI
S-VHS/VHS PAL/SECAM
Super VHS ET
T-V LINK
Digital T.B.C./N.R.
Digital 3R
Décodeur NICAM/A2 incorporé
Système S
V
intégré
HOW
IEW
S-VHS ET
TIRER - OUVRIR
R.A.EDIT
START
IN/OUT
625
SOMMAIRE
Pour votre sécurité .................................. 2
Précautions à observer ............................ 3
Raccordement de base ............................ 4
Raccordement S-VIDEO .......................... 7
Réglage automatique ............................... 8
Téléchargement pré-réglé ........................ 9
Affichages sur écran ............................... 11
Mode d'économie d'énergie ................. 12
contrôleur satellite ................................ 13
Fonctions de T-V Link ............................ 17
Lecture simple ....................................... 20
Fonctions de lecture .............................. 21
Enregistrement simple ........................... 28
Fonctions d'enregistrement ................... 30
Système d'image B.E.S.T. ....................... 34
V
®
............................... 36
Préparatifs pour le montage ................... 47
Copie de cassettes ................................. 48
Copie ordinaire ..................................... 49
de séquences ........................................ 50
d'un autre magnétoscope ...................... 54
Doublage audio .................................... 56
Montage par insertion ........................... 58
chaîne stéréo ......................................... 67
Réglage du tuner ................................... 68
V
Réglage de l'horloge ............................. 76
3615 JVC
2
4
8
13
17
18
20
28
36
44
47
62
68
®
............. 75
78
81
82
Couverture
LPT0506-001A

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour JVC HR-DVS2MS

  • Page 1: Table Des Matières

    ........ 13 MAGNETOSCOPE T-V LINK Fonctions de T-V Link ......17 INFORMATION SUR LES SYSTEMES COULEUR LECTURE HR-DVS2MS Lecture simple ........20 Fonctions de lecture ......21 ENREGISTREMENT Enregistrement simple ......28 Fonctions d'enregistrement ....30 Système d'image B.E.S.T......34 ENREGISTREMENT PAR MINUTERIE Enregistrement programmé...
  • Page 2: Attention

    SECURITE D'ABORD Pour votre sécurité La plaque d'identification et les précautions à observer pour votre sécurité se trouvent sur l'arrière de l'appareil. ATTENTION: TENSION DANGEREUSE A L'INTERIEUR ATTENTION: POUR EVITER TOUT RISQUE D'INCENDIE OU D'ELECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE NI A L'HUMIDITE. Lorsque l’appareil est installé...
  • Page 3: Précautions À Observer

    Précautions à observer Bien respecter ces consignes de sécurité. Ne pas le faire peut causer des dommages au magnétoscope, à la télécommande ou à la cassette. Utiliser l'appareil en position horizontale et stable seulement Eviter les champs magnétiques Eviter les endroits très chauds et puissants l'exposition au soleil Attention à...
  • Page 4: Installation De Votre Nouveau Magnetoscope

    INSTALLATION DE VOTRE NOUVEAU MAGNETOSCOPE Raccordement de base Téléviseur Câble RF (fourni) Adaptateur antenne (fourni) Prise d'antenne Prise péritélévision AV1 (L-1) IN/OUT ENTRE ANTENNA ANTENNE ENTREE IN/DECODER AV2 (L-2) ENTREE/DEC SORTIE ATTENTION: Le téléviseur doit être muni d’une prise d’entrée AV péritélévision à...
  • Page 5 Câble d'antenne Prise secteur EE/SORTIE SORTIE (DV/VHS) AUDIO (DV/VHS) SAT CONTROL SORTIE CONTROLEUR SAT CODEUR Panneau arrière Câble péritélévision à 21 broches (non fourni) Décodeur de TV codée Après avoir branché le cordon secteur à une prise secteur, BRANCHER LE MAGNETOSCOPE l'affichage du réglage de pays apparaît sur l'écran TV et/ou SUR LE SECTEUR sur le panneau d'affichage avant du magnétoscope lorsque la...
  • Page 6: Installation De Votre Nouveau Magnetoscope (Suite)

    INSTALLATION DE VOTRE NOUVEAU MAGNETOSCOPE (suite) DIFFERENCE ENTRE LES PRISES AV1 (L-1) ENTREE/SORTIE ET AV2 (L-2) ENTREE/DECODEUR Les prises AV1 (L-1) ENTREE/SORTIE et AV2 (L-2) ENTREE/DECODEUR permettent le raccordement au téléviseur ou autre appareils. Cependant, ces prises ayant des fonctions différentes, consultez le tableau suivant avant de procéder à un raccordement.
  • Page 7: Raccordement S-Video

    Raccordement S-VIDEO Connecteur Arrière du téléviseur d'entrée S-VIDEO Câble S-Vidéo (non fourni) Câble audio (non fourni) Connecteurs Prise d'entrée AUDIO d'antenne SORTIE S-VIDEO Prise secteur (S SORTIE) ANTENNE ENTREE AV1 (L-1) IN/OUT ENTREE/SORTIE ANTENNA ANTENNE SORTIE (DV/VHS) ENTREE AUDIO (DV/VHS) SAT CONTROL SORTIE CONTROLEUR SAT...
  • Page 8: Reglages Initiaux

    REGLAGES INITIAUX La fonction de réglage automatique règle l'horloge, les canaux du Réglage tuner et les numéros guides, automatiquement, lorsque la touche sur le magnétoscope/la télécommande est pressée la première fois pour mettre en marche l'alimentation du magnétoscope après avoir branché le cordon secteur à une prise de courant. automatique Avant de lancer la procédure suivante, s'assurer que le câble d'antenne TV est raccordé...
  • Page 9: Téléchargement Pré-Réglé

    Si vous avez raccordé le magnétoscope à un téléviseur offrant Téléchargement T-V Link, etc., le magnétoscope effectuera automatiquement le téléchargement pré-réglé plutôt que le réglage automatique à la page 8. Après le téléchargement, le magnétoscope règle l’horloge et le numéro guide automatiquement. pré-réglé...
  • Page 10: Reglages Initiaux (Suite)

    REGLAGES INITIAUX (suite) Le résultat du réglage automatique/téléchargement pré-réglé apparaît sur le panneau d'affichage avant. ● Si le réglage automatique des canaux et le réglage automatique de l'horloge ont tous les deux été effectués avec succès, l'heure actuelle correcte sera affichée. ●...
  • Page 11: Affichages Sur Écran

    Vous pouvez choisir d'avoir ou pas l'affichage de divers Affichages sur indicateurs de fonctionnement sur l'écran, en réglant cette fonction sur "M." ou "A.". METTRE EN MARCHE LE écran MAGNETOSCOPE Appuyer sur Mettre en marche le téléviseur et sélectionner le mode AV. ACCES AU MENU SUR ECRAN Appuyer sur MENU.
  • Page 12: Mode D'économie D'énergie

    REGLAGES INITIAUX (suite) Vous pouvez réduire la consommation d'énergie alors que l'alimentation du magnétoscope est coupée. Mode METTRE LE MAGNETO- SCOPE EN MARCHE d'économie Appuyer sur d'énergie ACCES A L'ECRAN "MENU PRINCIPAL" Mettre en marche le téléviseur et sélectionner le mode AV. Appuyer sur MENU.
  • Page 13: Reglage Du Controleur Sat

    REGLAGE DU CONTROLEUR SAT Installation du contrôleur Installation du satellite POSITIONNER LE récepteur et du CONTROLEUR SATELLITE contrôleur Placer le contrôleur satellite de telle sorte que rien n’obstrue la voie entre son émetteur et le capteur du récepteur satellite. satellite FIXER LE CONTROLEUR SATELLITE La procédure qui suit est nécessaire si vous captez des canaux...
  • Page 14: Réglage De La Marque Et Du Canal Du Récepteur Satellite

    REGLAGE DU CONTROLEUR SAT (suite) Réglage de la marque et du canal du récepteur satellite Après l’installation, régler correctement la marque et le canal ; sinon, le contrôleur satellite ne peut pas fonctionner correctement. Mettre en marche le téléviseur et sélectionner le mode AV. METTRE EN MARCHE LE RECEPTEUR SATELLITE Mettre l’alimentation sur le récepteur satellite.
  • Page 15 ENTRER LA MARQUE DU RECEPTEUR SATELLITE Appuyer sur les touches REGL. CONTROLE SAT numériques appropriées pour entrer le code de MARQUE : – – marque à partir de la liste à la page 16, puis appuyer sur OK. ● Si le code de marque [0–9] = entré...
  • Page 16: Reglage Du Controleur Sat (Suite)

    REGLAGE DU CONTROLEUR SAT (suite) VERIFIER LES RESULTATS DU TEST Si le numéro de chaîne REGL. CONTROLE SAT du récepteur satellite a CHAINE SAT : 111 été changé pour le même que vous avez CHAINE TUNER SAT : 111 réglé à l’étape 6... CHAINE INCHANGEE Appuyer sur %fi...
  • Page 17: T-V Link

    T-V LINK Direct Rec Fonctions de Vous pouvez commencer à enregistrer l’émission que vous regardez sur votre téléviseur à l’aide d’une simple opération. Appuyer sur q et tout en maintenant pressé, appuyer sur 4 de T-V Link la télécommande ou appuyer sur q sur le magnétoscope. Pour utiliser cette fonction, procédez comme indiqué...
  • Page 18: Information Sur Les Systemes Couleur

    INFORMATION SUR LES SYSTEMES COULEUR PAL, SECAM, NTSC et MESECAM Il y a trois systèmes de télévision couleur différents qui sont PAL, SECAM et NTSC. De plus, MESECAM est la désignation pour des bandes avec des signaux SECAM qui ont été enregistrés sur un magnétoscope PAL compatible MESECAM.
  • Page 19: Signal Enregistré Sur La Bande

    Signal enregistré sur la bande Le signal sera enregistré sur la bande comme montré ci-dessous en fonction du signal d'entrée, du type de bande et de la vitesse d'enregistrement. Signal d'entrée Type de bande Vitesse d'enregistrement Signal enregistré sur la bande SECAM LD/EP S-VHS...
  • Page 20: Lecture

    LECTURE CHARGER UNE CASSETTE Lecture simple S’assurer que la face de la cassette portant la fenêtre est en haut, que le côté arrière portant l’étiquette est face à vous et que la flèche sur le devant de la cassette est pointée vers le magnétoscope.
  • Page 21: Fonctions De Lecture

    Arrêt sur image Fonctions de lecture REMARQUES: ● Se référer à l'illustration de la bague RECHERCHE au-dessus en lisant les procédures suivantes. ● Lorsqu’on utilise la molette DÉFILEMENT pendant la lecture sur la platine DV, la tourner lentement. Arrêt sur image/lecture image par image FAIRE UNE PAUSE PENDANT LA LECTURE...
  • Page 22: Recherche Par Sauts (Platine Vhs Seulement)

    Nettoyer les têtes vidéo à l’aide d’une cassette automatiquement. de nettoyage sèche lorsque: REMARQUE: ● "UTILISEZ LA CASSETTE DE NETTOYAGE JVC." apparaît sur l’écran (seulement lorsque "O.S.D." est réglé sur "M." Pour revenir en lecture normale pendant la recherche par sauts, pg. 11)).
  • Page 23 Instant ReView Alignement manuel (platine VHS seulement) (platine VHS seulement) Votre magnétoscope dispose d'une commande d'alignement Simplement en appuyant sur une seule touche, le automatique. Pendant la lecture, vous pouvez l'annuler et régler magnétoscope est mis en marche, il rembobine la bande et manuellement l'alignement en appuyant sur les touches PR.
  • Page 24 LECTURE (suite) Lecture répétée Video Stabilizer (platine VHS seulement) (platine VHS seulement) Votre magnétoscope peut Vous pouvez éliminer automatiquement le tremblement vertical de l’image lors de la lecture d’enregistrements instables lire automatiquement toute effectués sur un autre magnétoscope. la bande 100 fois de suite. * Le réglage par défaut est "A.".
  • Page 25 Correcteur de base de temps Digital 3R (TBC)/réduction de bruit (platine VHS seulement) numérique Le système d'image Digital 3R applique une correction de bordure au signal de luminance pour relever le détail. (platine VHS seulement) Votre magnétoscope dispose d'un correcteur de base de temps ACCES A L'ECRAN DU MENU (TBC) qui retire l'instabilité...
  • Page 26: Indicateur De Position De Bande (Platine Vhs)

    LECTURE (suite) Indicateur de position de bande (platine VHS) L’indicateur de position de bande apparaît sur l’écran quand, à partir du mode d’arrêt, vous appuyez sur 3, 2 ou effectuez une recherche indexée. La position de " " par rapport à...
  • Page 27: Sélection De La Piste Son (Platine Dv)

    Sélection de la piste son (platine DV) La platine DV peut enregistrer deux pistes son (G et D) et lira la ou les pistes son que vous sélectionnez. Pendant la lecture Appuyer sur AUDIO de la télécommande change la piste son à lire comme suit: PISTE UTILISATION Affichage sur écran...
  • Page 28: Enregistrement Simple

    ENREGISTREMENT Platine VHS Enregistrement CHARGER UNE CASSETTE Insérer une cassette VHS (ou S-VHS) avec la languette simple de sécurité d’enregistrement intacte. ● L’enregistreur s’allume automatiquement. Le compteur est remis à 0:00:00. SELECTIONNER LA PLATINE VHS Mettre en marche le téléviseur et sélectionner le mode AV. Appuyer sur VHS.
  • Page 29 Platine DV CHARGER UNE CASSETTE Insérer une cassette Mini DV avec lacommutateur de protection contre l’effacement sur "REC". ● Mettre le magnétoscope sous tension avant de charger une cassette. SELECTIONNER LA PLATINE DV Appuyer sur DV. CHOISIR UN PROGRAMME Indicateur d’enregistrement DV Appuyer sur PR +/–...
  • Page 30: Fonctions D'enregistrement

    ENREGISTREMENT (suite) Regarder un programme Fonctions pendant l'enregistrement d'un autre d'enregistrement SELECTIONNER LE CANAL A REGARDER Une fois l'enregistrement en cours, tout ce que vous devez faire est de régler les commandes de chaîne sur le téléviseur pour la station que vous voulez visionner. ●...
  • Page 31: Durée De Bande Restante (Platine Vhs Seulement)

    Reprise Super VHS (S-VHS), Super VHS ET (S-VHS ET) et VHS (platine VHS seulement) (platine VHS seulement) Vous pouvez couper les parties inutiles d’un programme TV tout en l’enregistrant. Votre magnétoscope peut enregistrer en S-VHS (Super VHS), Début de programme Fin de programme S-VHS ET ou VHS.
  • Page 32: Super Vhs Et (S-Vhs Et)

    ENREGISTREMENT (suite) Super VHS ET (S-VHS ET) — Enregistrement sur des cassettes VHS avec une qualité S-VHS (platine VHS seulement) Il est possible d’enregistrer en mode VN sur des cassettes VHS avec une qualité d’image S-VHS. Les bandes enregistrées avec cette fonction peuvent être lues sur un magnétoscope équipé...
  • Page 33 Enregistrement de Indication de durée d'enregistrement écoulée programmes stéréo et (platine VHS seulement) bilingues (A2) Vous pouvez contrôler la durée exacte d'un enregistrement. ● Platine VHS Les programmes stéréo sont automatiquement enregistrés en REGLER L'AFFICHAGE DE stéréo sur les pistes Hi-Fi et la piste audio normale enregistre le mélange G+D.
  • Page 34: Système D'image B.e

    ENREGISTREMENT (suite) Le système B.E.S.T. (Biconditional Equalised Signal Tracking) Système contrôle l'état de la bande utilisée pendant l'enregistrement et la lecture, et compense pour offrir les images d'enregistrement et de lecture les meilleures possibles. Le réglage par défaut pour à la fois l'enregistrement et la lecture est "M.". d'image B.E.S.T.
  • Page 35 Enregistrement Lecture Le magnétoscope évalue la qualité de la bande une fois que LANCER L'ENREGISTREMENT vous avez lancé la lecture. Appuyer sur q et tout en maintenant pressé, appuyer LANCER LA LECTURE sur 4 de la télécommande ou appuyer sur q sur le magnétoscope.
  • Page 36: Enregistrement Par Minuterie

    ENREGISTREMENT PAR MINUTERIE ENTRER LE NUMERO SHOWVIEW Enregistrement Appuyer sur les touches numériques pour entrer le numéro S d'un programme que vous voulez enregistrer, puis appuyer sur . programmé avec le ● Si vous faites une erreur, appuyer sur et entrer le numéro correct.
  • Page 37 IMPORTANT Pour les utilisateurs de récepteur satellite S'assurer que le numéro de la chaîne que vous Pour l’enregistrement par minuterie d’un programme satellite voulez enregistrer est affiché; si ce n'est pas le cas, en utilisant le système S voir "Réglage du système S "...
  • Page 38: How View

    ENREGISTREMENT PAR MINUTERIE (suite) Si vous ne connaissez pas le numéro S pour le programme que vous voulez enregistrer, utiliser la procédure Enregistrement suivante pour régler votre magnétoscope pour enregistrer par minuterie le programme. programmé ACCES A L'ECRAN SHOWVIEW Appuyer sur PROG. express ACCES A L'ECRAN DE PROGRAMMATION...
  • Page 39 Pour les utilisateurs de récepteur satellite ENTRER LA POSITION DU CANAL Pour l’enregistrement par minuterie d’un programme satellite: (CHAINE) Effectuer "Installation du récepteur et du contrôleur satellite" à la page 13. Appuyer sur PR +/–. Effectuer les étapes 1 – 10. À l’étape 6, appuyer sur la VHS –...
  • Page 40 ENREGISTREMENT PAR MINUTERIE (suite) Vérifier, annuler et corriger des programmes SORTIR DU MODE DE MINUTERIE Appuyer sur ‰, puis sur ACCES A L'ECRAN ET L'AFFICHAGE DE VERIFICATION DE PROGRAMME Appuyer sur ● L’écran ou l’affichage de DEBUT DATE 8:00 10:00 24.12 vérification de 10:00 10:45...
  • Page 41: Quand Les Programmes Se Chevauchent

    Quand les programmes se chevauchent Si "CHEVAUCHEMENT PROG." apparaît, il y a un autre programme qui chevauche celui que vous venez d’effectuer. L’écran de vérification de programme apparaît et les programmes qui entrent en conflit se mettent à clignoter. CHEVAUCHEMENT PROG. DEBUT FIN CH DATE 8 : 00 10 : 00...
  • Page 42: Minuterie Automatique

    ENREGISTREMENT PAR MINUTERIE (suite) Minuterie automatique Si la minuterie automatique est réglée sur "M.", la minuterie est engagée automatiquement quand l'alimentation du magnéto- scope est coupée et relâchée quand l'alimentation est remise. ACCES A L'ECRAN "MENU PRINCIPAL" Appuyer sur MENU. ACCES A L'ECRAN "AUTRES REGLAGES"...
  • Page 43: Commutation Automatique En Vitesse Lente (Platine Vhs Seulement)

    Commutation automatique en vitesse lente (platine VHS seulement) Si, en enregistrant en mode VN, il n'y a pas assez de bande pour enregistrer le programme en entier, le magnétoscope passe automati- quement en mode LD pour permettre l'enregistrement complet. Par exemple… Enregistrement d'un programme d'une durée de 210 minutes sur une cassette de 180 minutes.
  • Page 44: Fonctions De La Télécommande

    FONCTIONS SPECIFIQUES Commutation de code A/B/ Fonctions de la C/D de télécommande La télécommande peut commander quatre magnétoscopes JVC télécommande de façon indépendante. Chacun des magnétoscopes peut répondre à l’un de quatre codes (A, B, C ou D). La télécommande est préréglée pour envoyer des signaux de code A car votre magnétoscope est réglé...
  • Page 45: Important

    Télécommande multimarque Votre télécommande peut commander les fonctions de base de L'afficheur votre téléviseur. En plus des téléviseurs JVC, des téléviseurs d’autres fabricants peuvent également être commandés. REGLER LE CODE DE MARQUE TV/CABLE/SAT DU TELEVISEUR TV/VCR Appuyer sur TV/CABLE/SAT pour commuter l’affichage sur "TV"...
  • Page 46: Fonctions Specifiques (Suite)

    FONCTIONS SPECIFIQUES (suite) Télécommande multimarque pour récepteur satellite Votre télécommande peut commander les fonctions de base de L'afficheur votre récepteur satellite. En plus des récepteurs satellites JVC, des récepteurs satellites d’autres fabricants peuvent également être commandés. REGLER LE CODE DE MARQUE TV/CABLE/SAT DU RECEPTEUR SATELLITE Appuyer sur TV/CABLE/SAT pour commuter l’affichage...
  • Page 47: Montage

    MONTAGE Contrôle d'image Préparatifs pour Cette option vous aide à régler la qualité de l’image à la lecture selon vos préférences.* Le réglage par défaut est "AUTO". le montage ACCES A L'ECRAN "MENU PRINCIPAL" Appuyer sur MENU . (platine VHS seulement) ACCES A L’ECRAN "MODE VHS/S-VHS"...
  • Page 48: Copie De Cassettes

    MONTAGE (suite) Copie d’une cassette Copie de complète Avec cet enregistreur, la copie peut être effectuée facilement cassettes sans raccorder d’autre appareil car il comporte une platine VHS et une platine DV. CHARGER LES CASSETTES Insérer une cassette VHS (ou S-VHS) et une cassette Mini DV.
  • Page 49: Copie Ordinaire

    Il est possible de ne copier que quelques scènes choisies d’une Copie cassette en commençant et en s’arrêtant n’importe où. CHARGER LES CASSETTES ordinaire Insérer une cassette VHS (ou S-VHS) et une cassette Mini DV. SELECTIONNER LE SENS DE COPIE Appuyer sur →...
  • Page 50: Montage Par Mémorisation De Séquences

    MONTAGE (suite) Mémoire de montage de 64 Montage par séquences (8 séquences x 8 scènes) mémorisation La fonction de montage par mémorisation de séquences permet de sélectionner jusqu’à 8 scènes d’une cassette Mini DV précédemment enregistrée et de les copier automatiquement sur de séquences une cassette VHS.
  • Page 51 LOCALISER LE POINT DE SORTIE DE MONTAGE Appuyer sur 4 pour P1 ENTREE SORTIE commencer la lecture. 0 : 3 1 : 0 2→ 0 : 5 4 : 0 0 → Trouver le point où l’on → désire terminer la scène →...
  • Page 52: Montage À Partir D'un Camescope

    ● En utilisant un camescope monophonique, brancher son connecteur SORTIE AUDIO au connecteur AUDIO L de votre magnétoscope. ● Si un camescope JVC avec commande de montage est utilisé, le camescope peut commander le magnétoscope. Se reporter au manuel d'instructions du camescope pour la procédure de fonctionnement.
  • Page 53 Câble S-Vidéo AUDIO (non fourni) Lecteur Lecteur Câble de montage Câble de montage (non fourni) (non fourni) Camescope SORTIE (Camescope JVC Camescope SORTIE (Camescope JVC AUDIO uniquement) S-VIDEO uniquement) MONTAGE MONTAGE C Si le camescope est muni d’un connecteur SORTIE/ENTREE DV ...
  • Page 54: Montage Vers Ou À Partir D'un Autre Magnétoscope

    MONTAGE (suite) Vous pouvez utiliser votre magnétoscope comme lecteur source Montage vers ou comme enregistreur. FAIRE LES RACCORDEMENTS ou à partir Raccorder la prise péritélévision du lecteur à la prise péritélévision de l'enregistreur comme montré dans l'illustration à la page 55. d'un autre A En utilisant votre magnétoscope comme lecteur source …...
  • Page 55 Téléviseur Téléviseur (Mode AV) Lecteur Votre magnétoscope (Mode AV) Enregistreur Votre magnétoscope Câble péritélévision Câble péritélévision à 21 broches à 21 broches (fourni) Câble péritélévision à (fourni) 21 broches (non fourni) Câble péritélévision à 21 broches (non fourni) Autre magnétoscope Autre magnétoscope Enregistreur Lecteur...
  • Page 56: Doublage Audio

    MONTAGE (suite) Doublage audio VHS Doublage audio Le doublage audio remplace le son audio normal d'une bande enregistrée précédemment par une nouvelle piste son. Le doublage audio n’est pas possible avec une bande enregistrée en mode EP. Bande pré-enregistrée Piste audio normal Piste vidéo/audio Hi-Fi Bande avec doublage audio Doublage audio DV...
  • Page 57 ENGAGER LE DOUBLAGE AUDIO Appuyer sur A. DUB. ● Votre magnétoscope passe en mode de pause de doublage audio. (" " clignote, " " et " " s'allument sur le panneau d'affichage avant.) ● Pour effectuer le doublage audio avec mélange audio, appuyer sur AUDIO de la télécommande pour sélectionner "HIFI G D"...
  • Page 58: Montage Par Insertion

    MONTAGE (suite) Montage par insertion VHS Montage par Le montage par insertion remplace une partie de scène enregistrée par une autre. L'image et la piste audio Hi-Fi sont remplacées par les nouvelles, tandis que la piste audio normal reste inchangée. Si insertion vous voulez changer la piste audio normal en même temps, utiliser simultanément la fonction de doublage audio.
  • Page 59 LOCALISER LE POINT DE SORTIE (PLATINE VHS SEULEMENT) Charger la cassette d'enregistrement dans votre magnétoscope, et la lire pour déterminer le point de sortie du montage (la fin de la séquence à remplacer) en utilisant la bague RECHERCHE ou la molette DÉFILEMENT ou en appuyant sur et 6.
  • Page 60: Réglage De Sortie L-1 Et Entree L

    MONTAGE (suite) Réglage de SORTIE L-1 et ENTREE L-1 La prise AV1 (L-1) ENTREE/SORTIE peut recevoir et délivrer soit un signal composite (signal vidéo ordinaire), soit un signal Y/C (un signal dans lequel les signaux de luminance et de chrominance sont séparés). Régler "SORTIE L-1" et "ENTREE L-1" sur le mode approprié...
  • Page 61: Réglage Vhs Entree F

    Réglage VHS ENTREE F-1 Régler "VHS ENTREE F-1" sur le mode approprié selon le connecteur (connecteur d’entrée VIDEO ou S-VIDEO) utilisé sur le panneau avant. Appuyer sur MENU pour avoir accès à l'écran de menu principal. Appuyer sur %fi pour déplacer la barre illumimée (curseur) sur "CONFIG. ENT./SORTIE", puis CONFIG.
  • Page 62: Raccordement À Un Récepteur Satellite

    RACCORDEMENTS DE SYSTEME Raccordements simples Raccordement Voici un exemple de raccordement facile à réaliser si vous disposez d’un téléviseur avec la seule prise d’entrée AV péritélévision à 21 broches. à un récepteur Raccorder le récepteur satellite à la prise AV2 (L-2) ENTREE/ DECODEUR, puis raccorder la prise AV1 (L-1) ENTREE/SORTIE à...
  • Page 63 Raccordements parfaits REMARQUES: ● Régler "SELECTION L-2" sur "A/V" ( p. 60). Voici un exemple de raccordement recommandé si vous ● Pour visionner une émission par le biais d’un récepteur disposez d’un téléviseur avec deux prises d’entrée AV satellite, réglez le téléviseur sur son mode AV. péritélévision à...
  • Page 64: Raccordement À Une Titreuse Vidéo

    RACCORDEMENTS DE SYSTEME (suite) Une titreuse vidéo permet de donner un titre à une scène lors Raccordement d’un montage de la platine DV à la platine VHS (ou vice versa). FAIRE LES à une titreuse RACCORDEMENTS Raccorder l’enregistreur et la titreuse vidéo comme sur l’illustration sur la colonne de gauche.
  • Page 65 COMMENCER LA LECTURE Appuyer sur la touche DV ou VHS correspondant à la platine utilisée pour la lecture, puis appuyer sur 4. COMMENCER L’ENREGISTREMENT Appuyer sur la touche DV ou VHS correspondant à la platine utilisée pour l’enregistrement, puis appuyer sur q au point où...
  • Page 66: Raccordement À Une Imprimante

    RACCORDEMENTS DE SYSTEME (suite) Il est possible d’imprimer des images vidéo en raccordant Raccordement l’imprimante numérique GV-DT1/GV-DT3 (vendue séparément) au connecteur ENTREE/SORTIE DV. FAIRE LES à une RACCORDEMENTS Raccorder le connecteur ENTREE DV au connecteur imprimante ENTREE/SORTIE DV de l’enregistreur. SELECTIONNER LA PLATINE Votre magnétoscope Appuyer sur DV.
  • Page 67: Raccordement/Utilisation D'une Chaîne Stéréo

    Raccordement/utilisation d'une chaîne stéréo Ces instructions vous permettent de raccorder votre magnétoscope à votre chaîne Hi-Fi stéréo (si vous en avez une) et d'écouter la piste son en passant par la chaîne. Tuner FM Lecteur CD Amplificateur stéréo AUX IN ou TAPE MONITOR Câble audio (non fourni) Prise secteur...
  • Page 68: Réglage Du Tuner

    REGLAGES AUXILIAIRES IMPORTANT Réglage du Effectuer les étapes suivantes uniquement — — si le réglage automatique des canaux n’a pas été effectué correctement à l’aide des fonctions de réglage tuner automatique ou de téléchargement pré-réglé p. 8, 9). — si vous avez déménagé dans une zone différente ou si une nouvelle station commence à...
  • Page 69 VISIONNER L'ECRAN DE CONFIRMATION Après l'affichage de PR CH N.TV PR CH N.TV "RECHERCHE TERMINEE" 01 F25 TF1 – – – – 02 F22 FR2 – – – – pendant 5 secondes 03 F28 FR3 – – – – environ, l'écran de 04 F06 –...
  • Page 70: Mise En Mémoire Manuelle Des Canaux

    REGLAGES AUXILIAIRES (suite) SELECTIONNER LA GAMME Appuyer sur %fi pour sélectionner la gamme, puis appuyer sur PR CH N.TV AF DECODEUR L'indication de gamme 07 CF02 – – – – +/– boucle comme suit: CF (Chaîne SECAM L [ 5 ∞ ] : SELECTION normale) [ CA (Réseau ] : CURSEUR += câblé...
  • Page 71 Eliminer une chaîne Recevoir une chaîne codée Effectuer les étapes 1 et 2 de "Mise en mémoire manuelle SELECTIONNER LE MODE des canaux" à la page 70 pour avoir accès à l'écran de DECODEUR confirmation avant de continuer. Régler "SELECTION L-2" sur "DECODEUR" ( p.
  • Page 72 REGLAGES AUXILIAIRES (suite) Nommer des chaînes (A) Nommer des chaînes (B) Régler des noms de stations qui sont déposés dans votre Régler des noms de stations autres que ceux qui sont déposés magnétoscope. dans votre magnétoscope. Effectuer les étapes 1 et 2 de "Mise en mémoire manuelle Effectuer les étapes 1 et 2 de "Mise en mémoire manuelle des canaux"...
  • Page 73: Liste De Stations Tv Et Identification

    Liste de stations TV et identification N.TV* NOM DE STATION N.TV* NOM DE STATION 1000 TV1000 ORF2 ORF2 3SAT 3SAT ORF3 ORF3 ADLT ADULT OWL3 OWL3 ANT3 ANTENA3 PREM PREMIERE PRO7 PRO7 ARTE ARTE RAI1 RAI1 BBC GROUP RAI2 RAI2 BBC1 BBC1 RAI3...
  • Page 74 REGLAGES AUXILIAIRES (suite) Accord fin des canaux déjà en mémoire Effectuer les étapes 1 et 2 de "Mise en mémoire manuelle des canaux" à la page 70 pour avoir accès à l'écran de confirmation avant de continuer. SELECTIONNER LE CANAL A ACCORDER FINEMENT Appuyer sur % fi...
  • Page 75: Réglage Du Système Show Iew

    Réglage du système S ® IMPORTANT Normalement, le réglage automatique ( p. 8), le téléchargement pré-réglé ( p. 9) ou le réglage automatique des canaux p. 68) règle automatiquement les numéros guides. Vous n'avez besoin de régler manuellement les numéros guides que dans les cas suivants.
  • Page 76: Réglage De L'horloge

    REGLAGES AUXILIAIRES (suite) IMPORTANT Réglage de Si vous avez effectué le réglage automatique ( p. 8), le téléchargement pré-réglé ( p. 9) ou le réglage automatique des canaux ( p. 68) sans même avoir régler l'horloge l’horloge précédemment, l’horloge incorporée du magnétoscope est également réglée automatiquement.
  • Page 77 REGLER LA DATE ET L'HEURE Appuyer sur %fi pour régler l'heure, puis appuyer sur OK ou . L'affichage de "DATE" commence à clignoter. Répéter la procédure pour régler la date et l'année. ● Lorsque vous réglez l'heure, maintenir pressé %fi pour changer l'heure par pas de 30 minutes.
  • Page 78: Alimentation

    émissions sèche ou consulter son revendeur TV sont nettes ou le message "UTILISEZ JVC. LA CASSETTE DE NETTOYAGE JVC." apparaît sur l’écran. ● L’alignement automatique est 7. Des coupures sont perceptibles sur Passer et ajuster en mode la piste son Hi-Fi (platine VHS).
  • Page 79: Enregistrement Par Minuterie

    ENREGISTREMENT SYMPTOME CAUSE POSSIBLE ACTION CORRECTIVE ● "MODE ENR. AUDIO" sur le menu 5. Le doublage audio n’est pas Placer "MODE ENR. AUDIO" sur possible. Mode DV a été réglé sur "16BIT" lors "12BIT" lors de l’enregistrement de l’enregistrement original. original ( p.
  • Page 80: En Cas De Difficultes (Suite)

    EN CAS DE DIFFICULTES (suite) AUTRES PROBLEMES SYMPTOME CAUSE POSSIBLE ACTION CORRECTIVE ● Le microphone du camescope est 1. Un sifflement ou un hurlement est Placer le camescope pour que son entendu du téléviseur pendant trop près du téléviseur. microphone soit loin du téléviseur. ●...
  • Page 81: Questions Et Reponses

    QUESTIONS ET REPONSES LECTURE ENREGISTREMENT PAR MINUTERIE Q. Que se passe-t-il si la fin de la bande est atteinte Q. " " et "‰" restent allumés sur le panneau pendant la lecture ou la recherche ? d’affichage avant. Est-ce qu’il y a un problème ? R.
  • Page 82: Vue De Face

    INDEX VUE DE FACE 8 9 0 ! S-VHS ET VIDEO L –AUDIO– R INSERT A.DUB R.A.EDIT START S-VIDEO COPIE PAUSE MONTAGE IN/OUT F – 1 DV IN/OUT ENTREE/SORTIE DV & y u i o pQ Touche MARCHE pour mettre en marche ou Touche d’éjection de la platine VHS permettant à...
  • Page 83: Vue Arriere

    à un second magnétoscope s'allumant pendant l'enregistrement p. 28, disposant d'un connecteur MONTAGE ou à un 29 ; clignotant pendant l'enregistrement camescope JVC disposant du système de immédiat. p. 30 commande de montage, pour un montage facile. Touche R.A. EDIT permettant d’accéder à...
  • Page 84 INDEX (suite) TELECOMMANDE Afficheur LCD indiquant, du magnétoscope, du téléviseur et du récepteur satellite, lequel peut actuellement être opéré à l’aide de la télécommand p. 85; lequel est utilisé dans la programmation de la minuterie S p. 36 Touche DV – p.
  • Page 85: Utilisation

    31 de votre magnétoscope, ainsi que les fonctions de base des La chaîne n'est pas affichée pendant la lecture. téléviseurs et des syntoniseurs satellites JVC et d'autres Touche TV/VCR commutant le mode du marques ( p. 45, 46).
  • Page 86 INDEX (suite) PANNEAU D’AFFICHAGE REVIEW VPS/PDC VPS/PDC Affichage du système d'image B.E.S.T. Indicateur de durée de bande restante affichant s'allumant du bas vers le haut alors que le la durée restante sur la bande quand certaines système B.E.S.T. est actif. p.
  • Page 87: Caracteristiques Techniques

    CARACTERISTIQUES TECHNIQUES GÉNÉRALES IMAGE/SON DE LA PLATINE DV Alimentation : CA 220 V – 240 V`, Système de signal : Signal couleur PAL, 50 Hz/60 Hz 625 lignes/50 trames Consommation Système d'enregistrement : Enregistrement à Alimentation en composantes numériques marche : 33 W Format : Format DV (mode SD)
  • Page 88 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED Imprimé en Allemagne 0101IYV COPYRIGHT © 2001 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LTD.

Table des Matières