CHAPITRE 1 : INTRODUCTION ................5 Votre nouveau dock USB 3.0 .................. 6 Con guration système .................... 7 Conseils pour l‘utilisation de cette notice ............8 Consignes préalables .................... 11 Consignes de sécurité ......................11 Consignes importantes pour le traitement des déchets ...........12 Déclaration de conformité...
Page 3
BEDIENUNGSANLEITUNG CHAPITRE 3 : SAUVEGARDE .................33 Créer des sauvegardes ..................38 Récupérer ............................44 Gestionnaire de chiers ......................45 Réglages ............................46 Informations générales concernant l'USB ............47 Norme USB 3.0 ..........................47 CHAPITRE 4 : ANNEXE ................... 51 Dépannage des périphériques branchés en USB ............53 L'ordinateur met du temps à...
VOTRE NOUVEAU DOCK USB 3.0 Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d‘avoir choisi cet article. Élargissez votre capacité de stockage sur disque dur de la façon la plus simple et pratique qui soit. Grâce à la technologie USB 3.0, transférez vos données à une vitesse jusque-là jamais atteinte. A n d’utiliser au mieux votre nouveau produit, veuillez lire attentivement ce mode d‘emploi et respecter les consignes et astuces suivantes.
CONSEILS POUR L‘UTILISATION DE CETTE NOTICE Symboles utilisés Ce symbole signale les dangers possibles et les informations importantes sur l‘utilisation du produit. Il est utilisé chaque fois que votre attention est particulièrement nécessaire. Ce symbole identi e les conseils et les informations utiles pour une utilisation optimale du produit.
Page 9
MODE D‘EMPLOI Mises en forme du texte utilisées Les majuscules sont utilisées pour nommer des touches, MAJUSCULES des branchements ou autres composants du produit. Les caractères gras sont utilisés pour reconnaître des Caractères gras éléments du menu ou du logiciel. Les énumérations sont utilisées chaque fois que 1.
Page 10
Structure Ce mode d‘emploi est divisé en quatre chapitres principaux. Lors de la première utilisation de l‘appareil, il est fortement recommandé de suivre les étapes pas à pas des chapitres 1 et 2. Pour l‘utilisation de base du produit, les informations fournies sont largement su santes.
MODE D‘EMPLOI CONSIGNES PRÉALABLES Consignes de sécurité • Ce mode d‘emploi vous permet de vous familiariser avec le fonctionnement du produit. Conservez-le a n de pouvoir le consulter en cas de besoin. • Pour connaître les conditions de garantie, veuillez contacter votre revendeur. Veuillez également tenir compte des conditions générales de vente ! •...
Consignes importantes pour le traitement des déchets Cet appareil électronique ne doit PAS être jeté dans la poubelle de déchets ménagers. Pour l‘enlèvement approprié des déchets, veuillez vous adresser aux points de ramassage publics de votre municipalité. Les détails concernant l‘emplacement d‘un tel point de ramassage et des éventuelles restrictions de quantité...
MODE D‘EMPLOI DÉCLARATION DE CONFORMITÉ La société PEARL.GmbH déclare ce produit PX-2565 conforme aux directives actuelles suivantes du Parlement Européen : 2011/65/UE, relative à la limitation de l‘utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques, 2014/30/UE, concernant la compatibilité électromagnétique, et 2014/35/UE, concernant la mise à...
MONTAGE ET BRANCHEMENT 3. Déballez le dock avec précaution et placez-le sur une surface plane et solide. 4. Branchez l‘adaptateur secteur à la prise d‘alimentation du dock. 5. Branchez l‘adaptateur secteur à une prise murale. 6. Utilisez le câble USB bleu pour connecter le dock à un port USB libre de votre ordinateur.
MODE D‘EMPLOI MONTAGE D‘UN DISQUE DUR Vous pouvez insérer des disques durs dans le dock et les utiliser en tant que disques durs externes pour des périodes prolongées. Le disque dur est systématiquement mis en veille après avoir été inséré. Le disque dur inséré dans le dock ne peut être activé...
Page 20
1. Placez le disque dur avec précaution dans le dock. Les connecteurs doivent être dirigés vers le bas. Placez le disque dur de telle sorte que l‘étiquette est tournée vers la face avant du dock. 2. Allumez le dock. La LED POWER s‘allume en vert. 3.
MODE D‘EMPLOI ACCÈS AU DISQUE DUR Les disques durs s‘a chent dans Poste de travail / Ordinateur. Un disque dur externe est reconnu comme un disque dur normal ; une lettre de lecteur lui est alors assignée.
Page 22
ATTENTION : Ne faites un changement de disque dur durant le fonctionnement QUE si le disque est expressément signalé comme compatible HotSwap. Sinon, vous risquez d‘endommager le produit ou le disque dur.
Page 23
MODE D‘EMPLOI NOTE : À leur sortie d‘usine, les disques durs sont généralement livrés non formatés, c‘est pour cette raison qu‘ils ne sont pas toujours systématiquement a chés sur votre Poste de travail/Ordinateur. Un nouveau disque dur doit être initialisé avant d‘être utilisé. Veuillez vous référer aux instructions du chapitre suivant.
FORMATER UN NOUVEAU DISQUE DUR NOTE : Les disques durs comprenant divers formats de chiers peuvent être utilisés avec la station d‘accueil. Vous pouvez utiliser ce produit sans distinction avec des disques durs formatés au système de chier NTFS ou FAT32. Sous Windows Vista 1.
Page 25
MODE D‘EMPLOI 6. Le disque dur s’a che maintenant comme connecté, mais il n’est pas assigné. Faites un clic droit sur le lecteur et sélectionnez „Partitionner le volume…“. Suivez les instructions de l‘assistant pour créer la ou les partitions voulues. NOTE : Si vous choisissez FAT32, chaque partition fera 32 Go maximum.
Page 26
Si un symbole d’avertissement rouge apparaît, le disque doit d'abord être initialisé. E ectuez un clic droit sur le symbole et choisissez "Initialiser".Cochez le disque dur désiré et con rmez avec "OK". 6. E ectuez un clic droit sur "Non assigné" et choisissez "Créer une partition". Créez une nouvelle partition de la taille proposée.
MODE D‘EMPLOI ATTENTION : Agissez avec précaution. Si vous formatiez un autre disque par mégarde, vous perdriez définitivement toutes vos données ! Si le formatage devait échouer, raccordez alors le disque directement à un port IDE ou SATA comme un disque dur Windows classique, puis relancez un formatage.
Page 28
le formatage en double-cliquant sur l'application. Entrez la lettre de lecteur du support de stockage à formater. Il n'est pas nécessaire de saisir le double point après la lettre de lecteur. Pour continuer le formatage, con rmez avec Oui/Yes. Si vous avez saisi une mauvaise lettre de lecteur, ou si vous n'êtes pas sûr de vous, interrompez le formatage en appuyant sur Non/No.
Page 29
MODE D‘EMPLOI Le programme formate le lecteur spéci é. Ce processus peut prendre un certain temps. Une fois le formatage terminé, vous pouvez utiliser le disque dur.
INSTALLATION Pour pouvoir utiliser la fonction de BACK UP (sauvegarde), vous devez tout d'abord installer et paramétrer le logiciel nécessaire. Suivez les étapes décrites dans ce chapitre avant d'utiliser la fonction BACK UP. 1. Insérez le CD du logiciel dans un lecteur de CD/DVD de votre ordinateur. 2.
Page 31
MODE D‘EMPLOI 3. Double-cliquez sur le chier Setup. 4. Windows a che le message d'avertissement suivant : Voulez-vous autoriser le programme suivant à apporter des modi cations à cet ordinateur ? L'installation ne peut continuer que si vous appuyez sur Oui.
Page 34
5. L'assistant d'installation démarre. Cliquez sur Installer.
Page 35
MODE D‘EMPLOI 6. Le contrat de licence s'a che. Cliquez sur Suivant pour continuer.
Page 36
La fenêtre suivant vous indique le dossier de destination. Laissez le dossier sélectionné par défaut ou dé nissez-en un autre de votre choix. Cliquez ensuite sur Installer.
Page 37
MODE D‘EMPLOI 8. Attendez que l'installation soit terminée. Ce processus peut durer plusieurs minutes. 9. A la n de l'installation, cliquez sur OK. 10. Redémarrez votre ordinateur. Le programme de sauvegarde peut maintenant être paramétré puis utilisé.
CRÉER DES SAUVEGARDES 1. Le programme PC Clone Ex s'a che maintenant sur votre bureau. 2. Double-cliquez sur l'icône pour démarrer le programme.
Page 39
MODE D‘EMPLOI 3. Insérez un disque dur dans le dock, tel que décrit dans le chapitre 1, puis allumez-le. 4. Appuyez sur la touche BACK UP du dock.
Page 40
5. Dans la fenêtre de gauche, choisissez l'endroit où les données doivent être stockées. Dans la fenêtre de droite, vous pouvez sélectionner les chiers souhaités. Cliquez ensuite sur l'icône du disque pour démarrer la sauvegarde.
Page 41
MODE D‘EMPLOI 6. Sélectionnez alors les di érents dossiers que vous souhaitez sauvegarder et, le cas échéant, choisissez dans la colonne de droite le lecteur de destination (choix possible uniquement si plusieurs supports de stockage sont branchés). Cliquez alors sur Start. Il vous est alors demandé...
Page 42
8. La sauvegarde démarre. Une barre de progression vous informe en continu sur l’avancée de la sauvegarde. A la n, un message s’a che et vous signale que la sauvegarde a été e ectuée avec succès.
Page 43
MODE D‘EMPLOI 9. Maintenant que vous avez programmé une sauvegarde (cf. étape 3), vous pouvez à tout moment e ectuer une nouvelle sauvegarde des mêmes dossiers sélectionnés par simple pression du bouton «Backup» qui se trouve sur le boîtier. Le programme vous demande encore de con rmer. Pour con rmer, appuyez de nouveau sur le bouton Backup.
Récupérer Utilisez le bouton Zurücksichern (Récupérer) pour retransférer les sauvegardes de données vers votre ordinateur. Vous devez auparavant choisir la sauvegarde souhaitée.
MODE D‘EMPLOI Gestionnaire de chiers Le Dateimanager (Gestionnaire de chiers) est un bouton du menu. Il fonctionne exactement comme l’explorateur de Windows. Il vous permet de copier les chiers d’un lecteur à un autre d’un simple cliquer-déplacer.
Réglages Dans l’interface de lancement rapide Quick Launch, cliquez sur Optionen pour modi er les paramètres de vos sauvegardes. Vous pouvez par exemple con gurer un raccourci de clavier pour le lancement de la sauvegarde et dé nir si le programme doit être exécuté automatiquement au démarrage de Windows (fonction Autostart).
MODE D‘EMPLOI INFORMATIONS GÉNÉRALES CONCERNANT L'USB Actuellement, la connexion "Universal Serial Bus" est de loin la forme la plus courante des connexions de périphériques sur ordinateur telles que les imprimantes, souris, claviers, appareil photos numériques, disques durs externes, etc. Norme USB 3.0 Ces nouvelles connexions USB ultra rapides permettent de transférer des données de l'ordre du Gigabit et sont ainsi parfaitement adaptées à...
Page 48
USB de Type A : Les ports et connecteurs USB 3.0 de type A sont rétrocompatibles. Cela signi e que les appareils USB 3.0 peuvent encore être branchés sur les ports plus anciens de la plupart des ordinateurs. La vitesse de transfert des données correspond alors à...
Page 52
USB de Type En raison de la nécessité d’utiliser des broches Micro B : supplémentaires, ces ports et connecteurs sont beaucoup plus larges que ceux du type Micro A, comme si un «deuxième» connecteur avait été appliqué à côté du connecteur Micro A. Dans celui-ci se trouvent des récepteurs et transmetteurs SuperSpeed supplémentaires.
MODE D‘EMPLOI Dépannage des périphériques branchés en USB NOTE : Lorsque vous branchez un périphérique USB sur un hub ou un switch, des incidents peuvent être causés par un de ces éléments. Suivez alors les consignes et astuces suivantes, tant pour l’appareil USB lui-même que pour les appareils intermédiaires.
Page 54
9. Désinstallez les pilotes et réinstallez-les. 10. Véri ez que le port USB utilisé sur votre ordinateur fonctionne bien. 11. Véri ez que les ports USB sont activés dans le BIOS. 12. Désactivez la fonction Legacy-USB si votre BIOS le permet. 13.
MODE D‘EMPLOI 5. Véri ez que vos ports USB sont à la norme 3.0. 6. Véri ez que vous e ectuez un seul transfert à la fois vers un périphérique USB. Véri ez que l'USB 3.0 est activé dans le BIOS de votre ordinateur. ATTENTION : Le formatage du support de données entraîne une perte irréversible des données qui y étaient contenues.
INFORMATIONS GÉNÉRALES SUR LES DISQUES DURS Les disques durs sont des supports de données très fragiles, sensibles et complexes, qui doivent être manipulés avec beaucoup de soin. ATTENTION : Le non respect des informations et consignes à suivre risque d‘endommager le disque dur ainsi que la station. Ne poursuivez l‘installation de votre matériel qu‘une fois que vous aurez lu attentivement toutes les consignes ou si vous bénéficiez déjà...
MODE D‘EMPLOI Connectique Les disques durs sont fabriqués avec di érents connecteurs qui ne peuvent être branchés qu'à des prises et connecteurs correspondants. Les disques durs nécessitent également un port d'alimentation électrique. La plupart des disques durs modernes disposent d'un connecteur SATA ; le dock est prévu pour ce type de connexion.
Page 58
• IDE signi e "Integrated Device Electronics" et était le plus répandu des standards de connexion antérieurs entre ordinateur et disque dur. Il a été presque totalement remplacé par le SATA ; cependant, les anciens disques durs disposant de cet interface restent encore partiellement utilisés et sont facilement identi ables grâce à...
MODE D‘EMPLOI Tailles des disques durs Tous les types de disques durs sont disponibles en di érentes tailles. Aujourd'hui, les appareils utilisent normalement une des 3 tailles standards de disques durs les plus répandues. Le dock de cette station est conçu pour les disques durs de 2,5" et 3,5".
Page 60
• Disques durs 2,5" Les appareils portables tels que les Notebooks utilisent de petits disques durs. La hauteur de ces disques peut varier, car leur conception doit être adaptée en fonction de leur capacité de stockage. Cette taille est souvent utilisée dans les consoles de jeux et dans les boîtiers pour disques durs externes.
MODE D‘EMPLOI Consignes de sécurité pour les di érents types de disques durs Peu importe le type de disque dur que vous utilisez, vous devez prendre diverses précautions dans leur maniement. Fondamentalement, les consignes de sécurité mentionnées au début de cette notice (p. 81) sont valables pour tous les disques durs.
Page 62
quelle position. Le développement de la chaleur dans les boîtiers ordinaires est négligeable lors de leur utilisation. Les instructions générales de montage mentionnées dans les paragraphes suivants doivent cependant être respectées pour ces disques, car les disques SSD ne sont pas complètement résistants aux dommages.
MODE D‘EMPLOI CONSIGNES D’ENTRETIEN ET STOCKAGE Votre nouvelle station clone-dock est fabriquée avec des composants techniques de haute qualité et très sensibles ; de ce fait, vous devez respecter les points suivants pour l’entretien de l’appareil : Éteignez la station lorsque vous ne pensez pas l’utiliser pendant une longue période, et débranchez l’alimentation secteur.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES BUS Interface USB 3.0 Connectique USB (Type B), connecteur d‘alimentation DIN Chipset ASM1051 Connecteur pour disques durs 1 × SATA Compatibilité disques durs 2,5" & 3,5" SATA Systèmes d‘exploitation compatibles Windows 2000/XP/Vista/7/Server 2003, Mac OS X, Linux (à partir de Kernel 2.4) Dimensions 125 ×...