Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Logan
B E D I E N U N G S A N L E I T U N G
User manual
Notice d 'utilisation
Istruzioni per l'uso

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sodapop Logan

  • Page 1 Logan B E D I E N U N G S A N L E I T U N G User manual Notice d ’utilisation Istruzioni per l‘uso...
  • Page 2: Table Des Matières

    Pflege und Reinigung ..............Seite Austausch von CO Zylinder & Flaschen ..........Seite Häufig gestellte Fragen ..............Seite Technische Daten / Service / Entsorgungshinweise ....... Seite Logan! Symbole und Warnhinweise ACHTUNG! Verletzungsgefahr! Prüfen Sie vor Gebrauch den CO Zylinder und das Ventil auf Dellen, Löcher und andere Schäden.
  • Page 3: Sicherheitshinweise

    Haushalt vorgesehen. temperatur erwärmen lassen. Verwenden Sie am besten CO deln hinzufügen Für die Folgen kommerzieller linder der Firma Sodapop. Auf je- Nutzung, nicht bestimmungsge- Eine unsachgemäße Handhabung den Fall ausschließlich geprüfte Erstickungsgefahr durch Koh- mäßer Verwendung sowie einer stellt Gefahren für Kinder und...
  • Page 4 • Flasche nicht bei Temperaturen Die mitgelieferten Glasflaschen unter 4°C (Tiefkühlgerät / Ge- sind ausschließlich für den Soda- frierfach) lagern pop Trinkwassersprudler Logan • keine Flasche mit beschädigter vorgesehen. Keine Flaschen an- derer Hersteller und generell kei- Halterung verwenden ne anderen Flaschen verwenden.
  • Page 5: Geräteübersicht / Lieferumfang

    Geräteübersicht / Lieferumfang Inbetriebnahme Zylinder einsetzen: Rückwand mit- ACHTUNG! tig greifen und nach hinten abziehen. Verletzungsgefahr! Vor Gebrauch den CO Zylin- der und das Ventil auf Dellen, Löcher und andere Schäden überprüfen. Zy- linder mit Mängeln dürfen nicht ver- wendet werden. In diesen Fällen bitte unseren Kundenservice kontaktieren.
  • Page 6: Sprudel Herstellen

    Inbetriebnahme Sprudel herstellen Schutzfolie vom CO Zylinder entfernen Schutztür nach links öffnen. Sicher- Sprudelknopf ganz herunterdrücken Erst anschließend das Wasser mit Sirup und Kappe abdrehen. CO Zylinder gera- stellen, dass die CO - Lanze nach vorne ge- und kurz halten, bis CO hörbar entweicht verfeinern.
  • Page 7: Pflege Und Reinigung

    Fall andere Glasflaschen außer origi- vollen austauschen oder wiederbefüllen Spülmaschine stellen und keine scharfen 2.2) beachten. nal Sodapop Logan Flaschen benutzen. lassen. Sie zahlen lediglich den Preis des oder ätzenden Reinigungsmittel verwen- Verschluss abdrehen, Flasche vorsichtig Ersatzflaschen sind bei Ihrem Sodapop Gasinhalts.
  • Page 8: Häufig Gestellte Fragen

    Häufig gestellte Fragen Technische Daten / Service Das Gerät sprudelt nicht oder nur sehr wenig Modell LOGAN (TYPE 1083) INFO! Wir empfehlen, die Original- 1. Es kann sein, dass Sie den Sprudelknopf nicht weit genug heruntergedrückt haben. Drücken Sie den Sprudelknopf so weit wie möglich nach unten und halten Sie ihn...
  • Page 9 Exchanging CO cylinders and bottles ..........Page Frequently asked questions .............. Page Specifications / Service / Disposal information........Page Logan! Symbols and warning information CAUTION! Risk of injury! Prior to use, inspect the carbon dioxide cylinder and valve for dents, punctures or other damage. Defective cylinders must not be used.
  • Page 10: Safety Information

    Water containing additives such • Only use genuine Sodapop Logan We recommend that only CO cylin- as syrup or effervescent tablets, bottles ders from Sodapop are used. In...
  • Page 11 Sodapop it and replace with a new one (see Logan soda maker. Do not use page 13 for more information). bottles from a different manufac- turer and do not use any other Previous damage (e.g.
  • Page 12: Appliance Overview / Scope Of Delivery

    Appliance overview / scope of delivery Initial start-up Insert CO cylinder: Hold the middle of CAUTION! the rear panel and pull backwards to re- Risk of injury! move. Prior to use, inspect the cylinder and valve for dents, punc- tures or other damage. Defective cylin- ders must not be used.
  • Page 13: Preparing Sparkling Water

    Initial start-up Preparing sparkling water Remove the protective film from Swing open the safety door to the left. Press the carbonating button all the way Only at this point can you refine the the CO cylinder and twist off the cap. Ensure that the CO lance is titled forward down and hold until CO...
  • Page 14: Exchanging Co 2 Cylinders And Bottles

    Sodapop dealer. Alternatively, you cylinders from the Sodapop online shop at www.sodapop.com cannot fall over and handle glass bottles can order new bottles from the Sodapop in the same way as fragile glass. online shop at www.sodapop.com Cleaning bottles The bottles should be cleaned each time they are emptied of sparkling water.
  • Page 15: Frequently Asked Questions

    If the seal is missing, do not use the CO cylinder under any circumstances. max. filling pressure Service-Hotline If this happens, contact Sodapop customer services. - 425 g filling weight +49 800 4000 244 from Germany The bottle overflows during the carbonation process - π...
  • Page 16: Symboles Et Avertissements

    Remplacement du cylindre de CO et des bouteilles........ Page Questions fréquemment posées ............Page Caractéristiques techniques / Service / Consignes d’élimination ....Page Logan ! Symboles et avertissements ATTENTION ! Risque de blessure ! Inspecter le cylindre de gazéification avant toute utilisation pour y déceler d’éventuelles bosselures, perforations ou...
  • Page 17: Consignes De Sécurité

    Sodapop. Dans tous les cas, utili- enfants et les personnes dont très froid. Si le cylindre de CO sez uniquement des cylindres de les capacités physiques, senso- gèle, éviter tout contact physique.
  • Page 18 • Ne pas verser d’eau chaude dans les machines à eau potable ga- une bouteille froide zeuse de Sodapop Logan. Ne pas utiliser de bouteilles d’autres fa- • Ne pas stocker la bouteille à des températures inférieures à 4 °C bricants et, de manière générale,...
  • Page 19: Vue D'ensemble De L'appareil / Contenu De La Livraison

    Vue d’ensemble de l’appareil / Contenu de la livraison Mise en service Utiliser un cylindre de CO   : Saisir la ATTENTION ! paroi arrière à mi-hauteur et la tirer vers Risque de blessure ! l’arrière. Inspecter le cylindre de CO avant toute utilisation pour y déceler d’éventuelles bosselures, perforations ou autres dommages.
  • Page 20: Préparation D'eau Gazeuse

    Mise en service Préparation d’eau gazeuse Retirer le film de protection de Ouvrir le capot de protection vers la Pousser le bouton de gazéification com- Agrémenter l’eau avec du sirop seule- la cylindre de CO et dévisser le bou- gauche. S’assurer que la lance à CO plètement vers le bas jusqu’à...
  • Page 21: Entretien Et Nettoyage

    Sodapop à l’adresse www.sodapop.com stable, manipuler la bouteille en verre pouvez aussi commander de nouvelles bou- comme un verre très fragile. teilles sur la boutique en ligne Sodapop à l’adresse www.sodapop.com Nettoyer les bouteilles Les bouteilles doivent être nettoyées dès qu’elles sont vidées.
  • Page 22: Foire Aux Questions

    Si vous ne voyez pas le joint, n’utilisez en aucun 425 g cas le cylindre de CO . Dans ce cas, adressez-vous au service clientèle Sodapop. - π Assistance téléphonique : +49 800 4000 244 en Allemagne La bouteille déborde pendant la gazéification...
  • Page 23: Simboli E Avvertenze

    Sostituzione del cilindro di CO e delle bottiglie .........Pagina Domande frequenti ...............Pagina Dati tecnici / Assistenza / Indicazioni per lo smaltimento .....Pagina Logan! Simboli e avvertenze ATTENZIONE! Pericolo di lesioni! Prima dell’uso, controllare il cilindro dell’anidride carbonica e la valvola per verificare che non ci siano ammaccature, fori Preparati a gassare l‘acqua e a trasformarla...
  • Page 24: Avvertenze Per La Sicurezza

    Dopo il suo utilizzo o in caso di cilindri di CO • Utilizzare solo le bottiglie repentina fuoriuscita del diossi- Il gasatore è destinato esclusiva- Sodapop Logan originali Si consiglia di utilizzare il cilindro do di carbonio dovuta a danneg- mente all’uso domestico. Il pro- di CO dell’azienda Sodapop.
  • Page 25 • Non conservare le bottiglie a fornitura sono destinate esclusi- vamente all’impiego con il gasa- temperature inferiori a 4  °C tore di acqua potabile Sodapop (congelatore / freezer) Logan. Non utilizzare bottiglie • Non utilizzare bottiglie con sup- di vetro di altri produttori e, in...
  • Page 26: Panoramica Dell'apparecchio / Fornitura

    Panoramica dell’apparecchio / Fornitura Messa in funzione Inserimento del cilindro di CO : Affer- ATTENZIONE! rare la parete posteriore al centro e tirarla Pericolo di lesioni! indietro. Prima dell’uso, controllare il cilindro di CO e la valvola per verifica- re che non ci siano ammaccature, fori o danni di altro genere.
  • Page 27 Messa in funzione Gasatura Rimuovere la pellicola protettiva della Aprire lo sportello protettivo verso si- Premere verso il basso il pulsante di Solo a questo punto aggiungere even- cilindro di CO e svitare il tappo. Inserire nistra. Assicurarsi che l’erogatore di CO attivazione e tenerlo premuto finché...
  • Page 28: Cura E Pulizia

    Sostituzione del cilindro di CO 2.2 Lavare in lavastoviglie Lavare l’apparecchio con un panno morbi- Solo le bottiglie Sodapop in vetro inclu- Smaltire subito le bottiglie danneggiate La sostituzione o la ricarica del cilindro do e detersivo per stoviglie, quindi asciu- se nella fornitura sono lavabili in lava- (microcrepe, rotture).
  • Page 29: Domande Frequenti

    Qualora invece non ci fosse, non utilizzare in nessun caso il cilindro di CO - peso di riempimento Servizio di assistenza telefonica: e rivolgersi al servizio di assistenza clienti Sodapop. 425 g +49 800 4000 244 dalla Germania - π...
  • Page 30 Notizen / Notes / Notes / Appunti Notizen / Notes / Notes / Appunti...
  • Page 31 SODAPOP GmbH | Senefelderstraße 44 | 51469 Bergisch Gladbach | Germany www.sodapop.com 30147320...

Table des Matières