Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

®
D
B
UAL
RITE
Sensing Coach Light
Meets the ENERGY STAR
guidelines when D
function is off.
Features
• Light comes on when motion is detected.
• Automatically turns light off.
• Dusk Accent lighting.
• Photocell keeps the light off during daylight
hours.
This package includes:
• Lantern
• Easy to use Universal Mounting Bracket
• Mounting Hardware
• Wire Connectors
• Some Models Include an Optional Decora-
tive Tail Assembly
Requirements
• The light control requires 120 volts AC.
• If you want to use Manual Mode, the control
must be wired through a switch.
• Some codes require installation by a
qualified electrician.
© 2010 HeathCo LLC
Motion
B
UAL
RITE
OPERATION
Mode:
On-Time
Test
5 Seconds
Auto
1, 5, or 10 Min
Manual
To Dawn*
Accent
3, 6 Hr, to Dawn
* resets to Auto Mode at dawn.
Note: When first turned on wait about 1
®
minutes for the circuitry to calibrate.
®
Set the ON-TIME switch on the bottom of
the cover plate to TEST and the D
switch OFF.
ON-TIME
TEST 1 5 10
Set ON-TIME switch to
1, 5, or 10 minutes.
MANUAL MODE
Manual mode only works at
night because daylight re-
turns the sensor to AUTO.
Flip the light switch off for
one second then back on to
toggle between AUTO and
MANUAL MODE.
Manual mode works only
with the ON-TIME switch in
the 1, 5, or 10 position.
Works: Day Night
x
TEST
B
UAL
®
D
B
UAL
RITE
Off 3 6 Dusk to
Dawn
AUTO
ON-TIME
TEST 1 5 10
1 Second
OFF then...
... back on.
595-5578-10
x
x
x
x
1
/
2
®
RITE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Heath Zenith DUALBRITE sl-4135-bk

  • Page 1 OPERATION Mode: On-Time Works: Day Night Test 5 Seconds Auto 1, 5, or 10 Min Motion ® RITE Manual To Dawn* Accent 3, 6 Hr, to Dawn Sensing Coach Light * resets to Auto Mode at dawn. Note: When first turned on wait about 1 Meets the ENERGY STAR ®...
  • Page 2 Mode Switching Summary SENS TEST ON-TIME Switch at 1, 5, or 10 minutes 4. Set sensitivity control on back of fixture to mid-position. AUTO Flip light switch off for one second MANUAL MODE then back on* Wire Path * If you get confused while switching modes, turn the power off for one minute, then back on.
  • Page 3 4. Rotate the mounting plate so the wire path White is on the upper right. Note: The wire path Light Light on the mounting plate must be located Fixture Fixture as shown below to allow the wires on the back of the fixture to pass through. Black 5.
  • Page 4: Optional Wiring

    OPTIONAL WIRING This fixture is provided with a sensor rated for 360 Watts. Since the fixture is only rated 100 Watts (60 Watts for 4131 model and 180 Watts candelabra), 260 Watts (300 Watts for 4131 model and 180 Watts candelabra) of additional lighting may be controlled by this sensor. When determining what a fixture is rated for, do not simply look at the rating on the light bulb in the fixture.
  • Page 5: Complete The Installation

    COMPLETE THE INSTALLATION 4182 Top Assembly 1. Stuff the wires into the junction box. Make sure the wires from the fixture go through the wire path, and no wires get pinched. Larger piece on top Optional Assembly If so equipped, you may install the decorative Junction Slide the fixture onto the tail as shown below.
  • Page 6: Important

    TESTING The detector is less sensitive to motion di- rectly towards it and more sensitive to across 1. Turn on the circuit breaker and light motion. switch. Sensor has a 1 minute warm up pe- Note: Motion Motion riod before it will detect motion.When first turned on, wait 1 minutes.
  • Page 7: Manual Mode

    SPECIFICATIONS 4. If you need to change the sensitivity, temporarily remove the fixture and make Range ... Up to 30 ft. (9.1 m) the adjustment.Too much sensitivity may [varieswithsurrounding increase false triggering. temperature] 5.
  • Page 8: Technical Service

    TECHNICAL SERVICE Please call 1-800-858-8501 (English speaking only) for assistance before returning product to store. If you experience a problem, follow this guide. You may also want to visit our Web site at: www.hzsupport.com. If the problem persists, call* for assistance at 1-800-858-8501 (English speaking only), 8:00 AM to 5:00 PM CST (M-F).
  • Page 9 Nota: Cuando lo prenda por primera vez es- pere 1 minutos para que el circuito se calibre. Luces de ® PRUEBA RITE Coches Detectores de Ponga el interruptor de tiempo (ON-TIME), al fondo del detector, en la posición de Movimiento prueba (TEST) y D a apagado ®...
  • Page 10 Resumen de las modalidades del 1. Quite las 2. Quite la placa interruptor dos tuercas. de montaje. PRUEBA Mueva el interruptor de tiempo (ON-TIME) a 1, 5 o 10 minutos AUTOM. Apague el interruptor 3. Ajuste los tornillos tan por un segundo y sólo con los dedos.
  • Page 11 4. Voltee la placa de montaje de modo que Blanco el agujero de paso del alambre esté en la parte derecha superior. Nota: El agujero Aparato Aparato de Luz de Luz de paso del alambre en la placa de mon- taje debe estar ubicado como se muestra Negro abajo para que los alambres de la parte...
  • Page 12 CONEXION ALTERNA Este aparato viene con un detector con una potencia de 360 Vatios. Puesto que este aparato tiene sólo una potencia de 100 vatios (60 vatios para el modelo 4131 y 180 vatios candela- bro), 260 vatios (300 vatios para el modelo 4131 y 180 vatios candelabro) de luz adicional pueden ser controlados por este detector.
  • Page 13 COMPLETE LA INSTALACION Ensamble superior del 1. Meta los cables en la caja de empalme. Asegúrese que los cables del aparato modelo 4182 pasen por el paso para los cables y que no estén pinchados. La pieza más grande debe estar arriba Montaje Opcional la caja de...
  • Page 14 PRUEBA El detector es menos sensible al movimiento que se dirige directamente hacia él. 1. Prenda el cortacircuitos y el interruptor de luz. Nota: El detector tiene un período de cerca Movimiento Movimiento de 1 minutos de calentamiento antes de detectar movimiento.Cuando lo prenda por primera vez, espere 1 minutos.
  • Page 15: Guia De Investigacion De Averias

    4. Fije la sensibilidad (SENS) como necesite. 360 Vatios (3,0 A.) de Demasiada sensibilidad puede aumentar tungsteno incandes- las falsas alarmas. cente Requisitos de 5. Fije el período de tiempo (ON-TIME) que Energía ... 120 VCA, 60 Hz la luz debe quedarse prendida después de Fases de detectar movimiento (1, 5 o 10 minutos).
  • Page 16: Servicio Técnico

    SERVICIO TÉCNICO Favor de llamar al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés) para pedir ayuda antes de devolver el producto a la tienda. Si tiene algún problema, siga esta guía. Usted puede también visitar nuestro sitio Web: www.hzsupport.com. Si el problema continúa, llame al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés), de 8:00 AM a 5:00 PM CST (L-V).
  • Page 17: Lanterne De Voiture À Détecteur De Mouvement

    FONCTIONNEMENT En fonction : Mode : Temps en circuit : jour nuit Essai 5 secondes Lanterne de voiture Auto 1, 5, ou 10 min. Manuel au choix, amanecer* à détecteur RITE Accen- 3, 6 h jusqu’à l’aurore tuation de mouvement * Revient au mode automatique au lever du soleil.
  • Page 18: Résumé Du Mode De Commutation

    Résumé du mode de commutation SENS TEST Placer l’interrupteur ON- 4. Réglez la sensibilité TIME à 1, 5 ou 10 minutes AUTO à mi-position à l'arrière Mettre l’interrupteur du luminaire. hors circuit pendant une seconde, puis le PRIORITÉ MANUELLE remettre en circuit* * Si vous ne savez plus dans quel mode se trouve l’appareil, couper l’alimentation Passage des fils...
  • Page 19 5. Remettez en place les vis de fixation au Blanc luminaire et la vis de mise à la terre, puis fixez la plaque de montage à la boîte de Luminaire Luminaire raccordement, comme illustré. Noir Passage des fils Passage des fils Vert ou Vis de mise dénudé...
  • Page 20: Câblage Facultatif

    CÂBLAGE FACULTATIF Ce luminaire est pourvu d'un capteur de 360 W. Comme ce luminaire ne consomme que 100 W (60 W pour le modèle 4131 et 180 W pour le candélabre), le capteur peut commander 260 W (300 W pour le modèle 4131 et 180 W pour le candélabre) d’éclairage supplémentaire. Lorsque vous déterminez l'intensité...
  • Page 21: Complétez L'installation

    COMPLÉTEZ L'INSTALLATION Ensemble supérieur 4182 1. S’assurer que les fils du luminaire suivent le passage des fils et qu’aucun d’eux ne soit pincé. Plus grande pièce sur le dessus Ensemble facultatif Glissez le luminaire sur Boîte de les vis de montage et S’il y a lieu, installer la queue décorative jonction resserrez les vis.
  • Page 22 ESSAIS Le détecteur est moins sensible au mouve- ment dans sa direction. 1. Mettre en circuit le disjoncteur et l’in- terrupteur d’éclairage. Note : Le capteur doit se réchauffer 1 Mouvement minute avant de pouvoir détecter le Mouvement mouvement. Lorsque l’appareil est mis en circuit, attendre 1 minute.
  • Page 23: Guide De Dépannage

    4. Régler la sensibilité (SENSITIVITY) selon mum Tungstène à les besoins. Une trop grande sensibilité incandescence pourrait causer des déclenchements in- Capacité du capteur . Jusqu’à 360 W (3,0 A) tempestifs. maximum Tungstène 5. Réglez, à votre goût, le TEMPS de fonc- à...
  • Page 24: Service Technique

    SERVICE TECHNIQUE Veuillez faire le 1 800 858-8501 (service en anglais seulement) pour obtenir de l’aide avant de retourner l’article au magasin. En cas de problème, suivez ce guide. Vous pouvez aussi visiter notre site Web à www.hzsup- port.com. Si le problème persiste, composez* le 1 800 858-8501 (service en anglais seule- ment), entre 8 h 00 et 17 h 00, HNC, du lundi au vendredi.

Table des Matières