All manuals and user guides at all-guides.com Luminaire DEL de sécurité à piles, branché, à détecteur de mouvement Modèle : 9304 Reçu daté nécessaire pour remplacement sous garantie. CARACTÉRISTIQUES • Alimenté par pile • Connectivité Wi-Fi • Détecteur de mouvement 180° DÉBALLAGE Retirez tout le contenu de l’emballage et assurez-vous d’avoir en main tous les éléments avant de débuter...
All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANTS RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ ET D'INSTALLATION Avant d’installer ce luminaire de sécurité, lisez avec soin toutes les directives et conserver le guide du propriétaire aux fins de référence. • AVERTISSEMENT : Pour éviter tout risque de BLESSURE GRAVE ou de DÉCÈS, ne laissez jamais de jeunes enfants jouer avec des piles.
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION 1. Appuyez sur la languette au bas de la plaque de montage, puis faites glisser cette dernière du corps de l’appareil (voir la Figure 1). 2. En utilisant la plaque d’installation murale comme gabarit, marquez la position des trous d’installation.
All manuals and user guides at all-guides.com ASSEMBLAGE FINAL Faites glisser l’arrière du luminaire sur la plaque de montage jusqu’à ce qu’il s’enclenche en place (voir la Figure 5). IMPORTANT : • Pour une installation au mur, assurez-vous que le capteur est situé sous le projecteur (voir la page 19).
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Placez le commutateur « ON-TIME » à OFF ou à 20 MODIFICATIONS SAISONNIÈRES : secondes (il s’agit du temps que l’éclairage demeure Le détecteur de mouvement fonctionne en décelant les allumé après que le mouvement s’est arrêté). changements de température dans son champ de vision.
All manuals and user guides at all-guides.com REMPLACEMENT DE LA PILE IMPORTANT : É liminez les piles mortes de manière appropriée. Piles « D » 1. Appuyez sur la languette au bas de la plaque de mon- tage, puis faites glisser le luminaire vers le haut pour le retirer de la plaque.
All manuals and user guides at all-guides.com ENTRETIEN ET NETTOYAGE • Pour prolonger l’apparence originale, nettoyez uniquement au moyen d’un chiffon doux trempé dans de l’eau. • N’appliquez aucune peinture, solvant ou produit chimique sur ce luminaire. Cela pourrait causer une détérioration prématurée du fini.
All manuals and user guides at all-guides.com GUIDE DE DÉPANNAGE SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE SOLUTION L’éclairage ne s’allume 1. Le détecteur de mouvement est orienté dans 1. Réorientez le détecteur afin de couvrir la zone pas. la mauvaise direction. souhaitée. 2. Les piles sont faibles ou à plat. 2.
All manuals and user guides at all-guides.com SERVICE TECHNIQUE Veuillez faire le 1 800 858-8501 (service en anglais seulement) pour obtenir de l’aide avant de retourner l’article au magasin. En cas de problème, suivez ce guide. Vous pouvez aussi visiter notre site Web à www.hzsupport.com. Si le problème persiste, composez* le 1 800 858-8501 (service en anglais seulement), entre 8 h 00 et 17 h 00, HNC, du lundi au vendredi.
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Warning: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com Purchase Information Información de la compra Renseignements d’achat Model #: ________________________ Date of Purchase: _____________________ Nº de modelo / N° de modèle Fecha de compra / Date d’achat Staple Purchase Receipt Here Engrape aquí el recibo de compra Agrafez le reçu d’achat ici PLEASE KEEP YOUR DATED SALES RECEIPT, IT IS REQUIRED FOR ALL WARRANTY REQUESTS.