Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Compact 150 Watt Motion
Sensing Halogen
Model SH-5511
Features
• Turns on lighting when motion is detected.
• Automatically turns lighting off.
• Photocell keeps the lighting off during daylight hours.
This package includes:
Cover
Plate
Sensor
Light Control
Mounting Bolt
Mounting Strap
Plastic Hanger
© 2008 HeathCo LLC
All manuals and user guides at all-guides.com
6 Mounting
Screws (3 sizes)
3 Wire
Connectors
Gasket
Rubber Plug
Halogen
Bulb
Requirements
• The light control requires 120-volts AC. Do not con-
nect through a dimmer or other electronic switch.
• If you want to use Manual Mode, the control must be
wired through a switch.
• Some codes require installation by a qualified
electrician.
• This product is intended for use with a junction box
marked for use in wet locations.
• The backplate has knockouts so the sensor can be
mounted on most junction boxes.
• In some applications a universal adaptor plate may
be needed. Adaptors are available at home centers
and electrical supply stores.
OPERATION
Mode:
On-Time:
Test
5 Sec
Normal
1, 5, 10 min.
Manual
Until Dawn*
* resets to Auto Mode at dawn.
Note: When first turned on wait about 1
the circuitry to calibrate.
TEST
Put the ON-TIME switch on the
bottom of the sensor in the TEST
position.
AUTO
Put the ON-TIME switch in the 1, 5,
or 10 minute position.
MANUAL MODE
Manual mode only works at night
because daylight returns the sensor
to AUTO.
Flip the light switch off for one second
then back on to toggle between AUTO
and MANUAL MODE.
Manual mode works only with the
ON-TIME switch in the 1, 5, or 10
position.
Works:
Day
Night
x
x
x
x
/
minutes for
1
2
ON-TIME
10 5 1 TEST
ON-TIME
10 5 1 TEST
1 Second OFF
then...
... back on.
598-1159-06

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Heath Zenith Secure Home SH-5511

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Requirements • The light control requires 120-volts AC. Do not con- nect through a dimmer or other electronic switch. • If you want to use Manual Mode, the control must be wired through a switch. •...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Mode Switching Summary CAUTION to avoid fire or burn hazards: • Allow fixture to cool before touching. The bulb TEST Move ON-TIME Switch and fixture operate at high temperatures. to 1, 5, or 10 minutes •...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Bulb Installation and Relamping Mount the Light Control ❒ When relamping, turn power off and let the fixture ❒ Align the light control cover plate and cover plate cool. gasket and the junction box. Insert and tighten the ❒...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com TEST AND ADJUSTMENT NOTE: If fixture is mounted higher than 8 ft. (2.4 m), aiming the sensor down will reduce coverage distance. The detector is less sensitive to motion directly towards it. ❒ Turn on the circuit breaker and light switch. NOTE: Sensor has a 1 minute warm up period before it will detect motion.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com SPECIFICATIONS Range ... . Up to 60 ft. (18.3 m) [varies with surrounding temperature]. Sensing Angle ..Up to 110° Electrical Load .
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com TECHNICAL SERvICE Please call 1-800-858-8501 (English speaking only) for assistance before returning product to store. If you experience a problem, follow this guide. You may also want to visit our Web site at: www.hzsupport.com. If the problem persists, call* for assistance at 1-800-858-8501 (English speaking only), 7:30 AM to 4:30 PM CST (M-F).
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com • Este producto debe ser usado con una caja de empal- mes marcada para ser usada en lugares mojados. • La placa trasera tiene discos removibles para po- der montar el detector en casi todas las cajas de empalmes.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Resumen de las modalidades del interruptor CUIDADO: Para evitar los peligros de incen- dio o quemazón: PRUEBA Mueva el interruptor de tiempo • Deje que el elemento se enfríe antes de tocarlo. (ON-TIME) a 1, 5 ó 10 minutos La bombilla y el elemento funcionan a altas tem- peraturas.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Instalación y Cambio De Bombilla Instale el Control de Luz ❒ Cuando cambie la bombilla, apague la energía y ❒ Alinee la placa cubertora del control de luz y el deje que el aparato se enfríe. empaque de la placa cubertora y los agujeros de la caja de empalmes.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com PRUEBA Y AJUSTE NOTA: Si el aparato está instalado a más de 8 pies (2,4 m), si se apunta el detector hacia abajo se reducirá la ❒ Prenda el cortacircuitos y el interruptor de luz. distancia de cobertura.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com ESPECIFICACIONES Alcance ... . Hasta 18,3 m (varía con la tem- peratura del medio ambiente). Angulo de detección . . Hasta 110° Carga Eléctrica ..Hasta 150 Vatios Máximo de luz incandescente halógeno Requisitos de Energía .
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com SERvICIO TÉCNICO Favor de llamar al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés) para pedir ayuda antes de devolver el producto a la tienda. Si tiene algún problema, siga esta guía. Usted puede también visitar nuestro sitio Web: www.hzsupport.com. Si el problema continúa, llame al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés), de 7:30 AM a 4:30 PM CST (L-V).
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com • Certains codes de bâtiment locaux peuvent exi- ger que l’installation soit faite par un électricien qualifié. • Ce produit est conçu pour être utilisé avec une boîte de jonction portant une indication d'utilisation possible en milieu humide.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Résumé du mode de commutation AvERTISSEMENT: Pour éviter les risques de brûlure ou d’incendie TEST Placer l’interrupteur ON- • Laisser l’appareil refroidir avant de le toucher. TIME à 1, 5 ou 10 minutes L’ampoule et l’appareil fonctionnent à...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Installation et Remplacement de Montage De La Commande L’ampoule D’éclairage ❒ Avant de remplacer l’ampoule, couper l’alimenta- ❒ Aligner la plaque de garde de la commande d’éclai- tion et laisser refroidir le luminaire. rage, la garniture de la plaque de garde et la boîte ❒...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com ESSAIS ET RÉGLAGES NOTE : Lorsque le luminaire est installé à une hauteur supérieure à 8 pi (2,4 m), le fait de diriger le détecteur ❒ Mettre en circuit le disjoncteur et l’interrupteur vers le bas réduit la portée de la couverture.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com FICHE TECHNIQUE Portée ... . Jusqu’à 18,3 m (varie selon la température environnante) Angle de détection . . . Jusqu’à 110° Charge électrique . . . Jusqu’à 150 Watts Maximum, incandescent Courant requis (lampes éteintes) .
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com SERvICE TECHNIQUE veuillez faire le 1 800 858-8501 (service en anglais seulement) pour obtenir de l’aide avant de retourner l’article au magasin. En cas de problème, suivez ce guide. Vous pouvez aussi visiter notre site Web à www.hzsupport.com. Si le problème persiste, composez* le 1 800 858-8501 (service en anglais seulement), entre 7 h 30 et 16 h 30, HNC, du lundi au vendredi.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Notes / Notas _________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ 598-1159-06...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Purchase Information Información de la compra Renseignements d’achat Model #: _________________ Date of Purchase: _____________ Nº de modelo / N° de modèle Fecha de compra / Date d’achat Staple Purchase Receipt Here Engrape aquí el recibo de compra Agrafez le reçu d’achat ici PLEASE KEEP YOUR DATED SALES RECEIPT, IT IS REQUIRED FOR ALL WARRANTY REQUESTS.