Tecno Control SE237S F1-H Manuel D'utilisation page 11

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

IST-2137.SF01.01
Durant la procédure, une rare possibilité existe que la LED Jaune clignote chaque 8 secondes, dans ce cas inter-
rompre la procédure puis exécutez le contrôle en coupant et en rétablissant l'alimentation du détecteur. En cas de
persistance il sera nécessaire de remplacer et/ou renvoyer le détecteur au fournisseur pour réparation.
Important: Durant l'opération d'étalonnage l'appareil porte la sortie "S" à 0mA (si la sortie mA est utilisée).
NOTA: Il est possible à tout instant de sortir de la fonction de calibration en appuyant simultanément sur F1 et F2.
Dans ce cas le système revient en fonctionnement normal en maintenant la calibration précédente.
L'étalonnage doit être exécuté en air propre exclusivement (milieu sans la présence de gaz réfrigérant ou autres)
et après 48 heures d'alimentation du détecteur (même si le détecteur n'est resté éteint que quelques heures). A
l'aide des touches exécuter le "Code d'Etalonnage". Attendre que les LED Jaune et Verte s'allument en feu fixe et
ère
que la 1
LED Rouge clignote. Coiffer la tête de détection avec le TC014, régler le débit du gaz, de manière que
le débitmètre indique 0,2 l/min environ, (Fig.3). Attendre 3 minutes environ, puis, quand la 1
et pendant qu'elle est ALLUMÉE, presser la touche F2 sur la face avant du détecteur et maintenir cette pression
ère
tant que la 1
LED Rouge ne reste pas éteint durant au moins 2 secondes, si la 1
ère
ter, attendre que le 1
point, deux cas peuvent se vérifier:
LED Jaune et Verte allumées: l'étalonnage a correctement été exécuté. Après 8 secondes, le détecteur revien-
dra automatiquement dans les conditions de fonctionnement normal. (chapitre "Fonctionnement > Préchauffage).
LED Jaune allumée: l'étalonnage a échoué. Dans ce cas, après 8 secondes, le détecteur reviendra automati-
quement dans les conditions de étalonnage, répéter la procédure sans réinsérer la séquence, si la Led Rouge cli-
gnote, attendre son retour au feu fixe puis appuyer sur la touche F2. Si la condition persiste même après la substi-
tution de la "Cartouche Capteur", il sera nécessaire d'envoyer le détecteur au fournisseur pour réparation.
Tabella 1 / Table 1 / Tableau 1
Sezione Cavo
Resistenza Cavo
[Singolo Conduttore]
Cable Size
Cable Resistance
[Single wire]
Section des
Résistance câbles
câble
[par Conducteur]
2
0,75 mm
26
2
1
mm
20
2
1,5 mm
14
2
2,5 mm
8
Tabella 2 / Table 2 / Tableau 2
"S1-SET"
Relays Alarm levels / Niveau Relais d'alarme
(Dip-Switch)
1
2
3
ALARM 1
OFF
OFF
OFF
150
ON
OFF
OFF
250
OFF
ON
OFF
350
ON
ON
OFF
250
OFF
OFF
ON
500
ON
OFF
ON
ON
ON
ON
Tabella 3 / Table 3 / Tableau 3
"S1-SET"
(Dip-Switch)
Relays contacts (SPST) / Contacts Relais
4
ALARM 1
OFF
NA / NO
ON
NC / NF
TECNOCONTROL S.r.l. Via Miglioli 47 SEGRATE ( MI )
Istruzione / User's Manual / Manuel d'utilisation
LED Rouge se rallume et répéter l'opération. Fermer la bouteille et ôter le TC014. À ce
La massima distanza, cui può essere
installato ogni rilevatore
dall'alimentatore a 12Vcc
The maximum distance to install each
detector from the 12Vdc power Supply
Distance max d'installation du détecteur
Ω/km
100 m
Ω/km
150 m
Ω/km
200 m
Ω/km
400 m
Livelli dei Relè Allarme
(ppm)
ALARM 2
350
400
500
500
750
Risevato / Reserved / Réservé
Risevato / Reserved / Réservé
Contatti Relé Allarme
ALARM 2
ALARM 3
NA / NO
NA / NO
NC/ NF
NC/ NF
sous 12Vcc
Relays Delay (Seconds) / retarde du relais (Secondes)
ALARM 3
ALARM 1
500
12
600
12
850
12
1000
12
1000
0
Posizionare i Dip-Switch prima d'alimentare l'apparecchio.
Dip-Switch should be set with instrument powered off.
FAULT
Les Dip-Switch doivent être paramétrés avant d'alimenter
NC/ NF
le détecteur.
NC/ NF
ère
LED Rouge s'allume
ère
LED Rouge continu à cligno-
La massima distanza, cui può essere
installato ogni rilevatore
dall'alimentatore a 24Vcc
The maximum distance to install each
detector from the 24Vdc power Supply
Distance max d'installation du détecteur
sous 24Vcc
300 m
400 m
500 m
800 m
Ritardo dei Relè (Secondi)
ALARM 2
ALARM 3
30
60
30
60
30
60
30
60
0
0
Risevato / Reserved / Réservé
Risevato / Reserved / Réservé
Tel. +39 02 26922890 - Fax +39 02 2133734
Pag.11/12
FAULT
0
0
0
0
0

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières