Page 1
CD-ROM à portée de la main afin de pouvoir le consulter facilement en cas de besoin. Veuillez consulter notre site Web à l’adresse http://solutions.brother.com pour les réponses aux questions fréquemment posées (FAQ), le service après-vente, les questions techniques et les derniers pilotes et utilitaires.
Imprimante laser Série HL-7050 Guide de l'utilisateur Conventions typographiques Ce guide de l’utilisateur utilise les conventions suivantes. Avertissement Tenez compte de ces avertissements pour éviter tout risque de blessure. Suivez ces instructions pour être sûr de bien utiliser l’imprimante et pour éviter de l’endommager.
Pour utiliser l'imprimante en toute sécurité Avertissement L’imprimante contient des électrodes haute tension. Avant de nettoyer l’imprimante, d’éliminer un bourrage ou de remplacer des composants internes, veillez à toujours éteindre son interrupteur et à débrancher le cordon d’alimentation de la prise secteur. Avertissement Ne touchez pas à...
Page 4
Avertissement Pour éviter les risques de blessure, cette imprimante doit être soulevée par au moins deux personnes, en la tenant par les poignées ménagées de chaque côté et à l’avant de l’imprimante, comme indiqué dans l’illustration ci-dessous. Avertissement Ne vous tenez pas sur l’imprimante ou le stabilisateur en option. Avertissement Veillez à...
Frequently asked questions (FAQs) The Brother Solutions Center is our one-stop resource for all your Printer needs. You can download the latest software and utilities, read FAQs and troubleshooting tips, and go to the 'Solutions' section to learn how to get the most from your Brother product.
For the location of a Brother authorized service center, call 1-877-BROTHER. Brother fax back system (USA only) Brother Customer Service has an easy-to-use fax back system so you can get instant answers to common technical questions and product information. This is available 24 hours a day, 7 days a week.
A shielded interface cable should be used in order to ensure compliance with the limits for a Class B digital device. Changes or modifications not expressly approved by Brother Industries, Ltd. could void the user's authority to operate the equipment.
Déclaration de conformité aux prescriptions de Industry Canada (pour le Canada) This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Perturbations radioélectriques (modèle 220-240 volts uniquement) Cette imprimante satisfait à...
Page 9
Par les présentes, le fabricant Brother Industries Ltd., 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japon Usine Usine Brother Technology (Shenzhen) Ltd. Brother Industries Ltd., NO6 Gold Garden Ind. Nanling Buji, Kariya-shi, Aichi-ken 448-0803 Japon Longgang, Shenzhen,Chine déclare que : Description du produit...
Page 10
15-1 Naeshiro-cho Mizuho-ku Nagoya, 467-8561 Japan This product complies with FDA radiation performance standards, 21 CFR Subchapter J. MANUFACTURED: Brother Technology (Shenzhen) Ltd. NO6 Gold Garden Ind. Nanling Buji, Longgang, Shenzhen, CHINA This product complies with FDA radiation performance standards, 21 CFR Subchapter J L'usage de commandes et de réglages ou l’exécution de procédures...
Page 11
Spécification CEI 60825 (modèle 220-240 volts uniquement) Cette imprimante est un produit laser de classe 1 selon les caractéristiques définies dans la norme CEI 60825. L’étiquette figurant ci-dessous est apposée dans les pays qui l’exigent. CLASS 1LASERP RODUCT APPAREIL Å LASER DE CLASSE 1 LASER KLASSE 1 PRODUKT Cette imprimante renferme une diode à...
IMPORTANT - Pour votre sécurité Pour que la prise mise à la terre fournie avec l'appareil puisse être utilisée sans risque, celle-ci doit impérativement être connectée à une prise secteur standard, correctement mise à la terre à l'aide d'une installation électrique standard. Les cordons de rallonge utilisés avec cette imprimante doivent impérativement comporter une fiche bipolaire avec terre et être correctement câblés pour offrir une mise à...
Wiring information (pour le Royaume-Uni uniquement) Important If the mains plug that is supplied with this printer is not suitable for your plug socket, remove the plug from the mains lead and fit an appropriate three-pin plug. If the replacement plug needs a fuse, fit the same fuse as the original. If a moulded plug comes off the mains lead, you should destroy it because a plug with cut wires is dangerous if it is put in a live plug socket.
Page 14
Note d’élaboration et de publication Le présent Guide a été élaboré et publié sous la direction de Brother Industries Ltd. Il reprend les descriptions et les caractéristiques les plus récentes du produit.
Table des matières A propos de l’imprimante ............ 1-1 Contenu de l’emballage ........... 1-1 Contenu du CD-ROM (pour Windows ® ) ....1-3 Contenu du CD-ROM (pour les utilisateurs de Macintosh ® en réseau) ........1-5 Vue d'ensemble ............1-6 Choix d’un emplacement pour l’imprimante .....
Page 16
Onglet Paramètres du périphérique ....2-13 Onglet Disposition ..........2-13 Onglet Papier/Qualité .......... 2-14 Options avancées ..........2-14 Fonctionnalités du pilote d’imprimante PS (Pour les Mac ® OS 8.6 à 9.2 / Mac ® OS X 10.1) . 2-16 Format d’impression ..........2-16 Mise en page ............
Page 17
INFORMATION ........... 3-23 PAPIER ............... 3-25 QUALITE ............. 3-26 CONFIG ............... 3-27 MENU IMPR............3-29 RESEAU (uniquement sur réseau) ...... 3-33 INTERFACE ............3-34 MENU REINIT ............. 3-35 Réglage de la date et de l’heure ......3-36 Définition de l’adresse IP ........3-37 A propos des modes d’émulation ......
Page 18
Message CHANGER TAMBOUR ......5-6 Remplacement du tambour ........5-6 Remplacement des pièces ..........5-11 Nettoyage ..............5-12 Nettoyage de l'extérieur de l'imprimante ....5-12 Nettoyage de l'intérieur de l'imprimante ....5-14 Nettoyage du fil corona ..........5-17 Messages d’entretien ............ 5-19 Dépistage des pannes ............
Page 19
Modes HP LaserJet, EPSON FX-850 et IBM Proprinter XL ..............A-10 66 polices vectorielles ........... A-12 Mode BR-Script 3 ..........A-12 Jeux de symboles et de caractères ......A-13 Jeux de symboles OCR .......... A-13 Mode HP LaserJet ..........A-14 Mode EPSON ............
A propos de l’imprimante Contenu de l’emballage Quand vous déballez l'imprimante, assurez-vous que vous disposez bien de tous les éléments suivants : Figure 1-1 Ensemble tambour (tambour et cartouche de toner) Cordon d’alimentation CA Bac à papier Guide de configuration rapide CD-ROM Imprimante A PROPOS DE L’IMPRIMANTE 1 - 1...
Page 21
Le câble d'interface n'est pas un accessoire livré en standard. Certains ordinateurs sont équipés d’un port USB et d’un port parallèle. Veuillez vous procurer un câble adapté à l'interface que vous avez l'intention d'utiliser. La plupart des câbles parallèles prennent en charge les communications bidirectionnelles mais certains peuvent avoir une affectation de broches incompatible ou bien ne pas être conformes à...
® Contenu du CD-ROM (pour Windows Installer le logiciel Vous pouvez installer le pilote d’imprimante et les utilitaires suivants : Pour tous les utilisateurs (Pour en savoir plus, voir le chapitre 2.) Pilote d’imprimante Pour les administrateurs Web BRAdmin BRAdmin Professional Assistant de déploiement de pilote Logiciel d’impression en réseau Storage Manager...
Page 23
Documentation Consultez le Guide de l’utilisateur, le Guide de l’utilisateur en réseau et toute la documentation fournie. Centre de solutions Brother Une introduction pour notre site Web. Vous pouvez facilement accéder aux pages web, recevoir les toutes dernières versions des pilotes et obtenir des informations sur cette imprimante.
Guides de l'utilisateur Consultez le Guide de l’utilisateur, le Guide de l’utilisateur en réseau et toute la documentation fournie. Centre de solutions Brother Une introduction pour notre site Web. Vous pouvez facilement accéder à la page web, recevoir les toutes dernières versions des pilotes et obtenir des informations sur cette imprimante.
Didacticiel d’entretien Visionnez les vidéos d’entretien concernant cette imprimante. Nous vous recommandons de regarder les vidéos avant de commencer à utiliser l’imprimante. Vue d'ensemble Figure 1-2 Panneau de commande Plateau d’éjection face imprimée dessous Rabat de support Capot supérieur Bac multi-usage Support d’extension du bac multi-usage Bac à...
Page 26
Figure 1-3 Plateau d’éjection face imprimée dessus Connecteur d'interface parallèle Connecteur USB Connecteur d’interface série Logement de carte réseau Logement de carte (pour une carte mémoire CompactFlash en option) Connecteur de l’unité duplex Connecteur de l’alimentation secteur Interrupteur d'alimentation A PROPOS DE L’IMPRIMANTE 1 - 7...
Choix d’un emplacement pour l’imprimante Avant d'utiliser l'imprimante, prenez note des conditions d’exploitation suivantes. Alimentation électrique Utilisez seulement votre imprimante dans la plage de tension recommandée : Alimentation secteur : ±10 % de la tension nominale de votre secteur Fréquence : 50/60 Hz (220-240 V) ou 50/60 Hz (110-120 V) La longueur du câble d'alimentation, rallonges comprises, ne doit...
Conditions d’exploitation N’utilisez votre imprimante que dans les plages de température et d’humidité suivantes : Plage d’exploitation admissible Température : de 10°C à 32,5°C (de 50°F à 90,5°F) Humidité : de 20 à 80 % (sans condensation) Plage d’exploitation conseillée Température : de 17,5°C à...
Place nécessaire pour installer votre imprimante Laissez un dégagement suffisant tout autour de l’imprimante. Vous en aurez besoin pour utiliser votre imprimante correctement. Le dégagement recommandé (ou minimal) est le suivant : Sans option Avec l’unité duplex, le bac inférieur et la boîte aux lettres en option.
Page 30
N’exposez pas votre imprimante à un ensoleillement direct. Si elle doit être impérativement placée à proximité d'une fenêtre, prévoyez un store ou un rideau épais de manière à la protéger des rayons du soleil. N’installez pas l’imprimante près d’un autre matériel électronique. Ne cognez ni secouez l’imprimante.
Quel type de papier utiliser ? Type et format du papier Les différents bacs à papier sont identifiés ainsi à l’écran : Bac à papier BAC1 Bac multi-usage BAC MU Bac inférieur en option BAC2, BAC3, BAC4 Unité duplex en option pour impression recto-verso Unité...
Page 32
Bac 1 Bac MU Bac 2/3/4 Sélectionnez le type de support Type de 60 - 105 g/m 60 - 200 g/m 60 - 105 g/m 60 - 105 g/m 60 - 105 g/m dans le pilote support (16 - 28 lb) (16 - 53 lb) (16 - 28 lb) (16 - 28 lb)
Page 33
Bac 1 Bac MU Bac 2/3/4 Taille du A4, Letter, Legal, A4, Letter, Legal, A4, Letter, Legal, B5 B5(JIS), B5(ISO), B5(JIS), B5(ISO), (JIS), B5 (ISO), papier Executive, A5, A6, B6 Executive, A5, A6, B6 Executive, A5 COM-10, Monarch, C5, Largeur : de 105 à 216 mm (de 4,13 à...
Page 34
Pour certains supports d’impression, vous devez utiliser le plateau d'éjection face imprimée dessus. Type de Face imprimée Face imprimée support dessous dessus Papier ordinaire Papier recyclé Papier fort Papier épais Papier plus épais Transparent Etiquettes Enveloppe Support cartonné Papier fin Quand vous consultez cette page sur le CD-ROM, vous pouvez passer directement à...
Types de support dans les paramètres du pilote Vous pouvez sélectionner les types de support suivants dans les paramètres du pilote. Veuillez consulter la rubrique "Fonctionnalités du pilote d’imprimante" au chapitre 2. Papier ordinaire Papier épais Papier plus épais Papier fort Transparent Enveloppe Papier fin...
Zone d’impression La figure ci-dessous montre les bords de papier qui ne peuvent pas être imprimés avec l’émulation PCL. Portrait Figure 1-6 Letter Legal B5 (JIS) B5 (ISO) Executive 4,2 mm 4,2 mm 4,2 mm 4,2 mm 4,2 mm 4,2 mm 4,2 mm (0,17 (0,17...
Page 37
Paysage Figure 1-7 Letter Legal B5 (JIS) B5 (ISO) Executive 4,2 mm 4,2 mm 4,2 mm 4,2 mm 4,2 mm 4,2 mm 4,2 mm (0,17 (0,17 (0,17 (0,17 (0,17 (0,17 (0,17 pouce) pouce) pouce) pouce) pouce) pouce) pouce) 5,0 mm 5,08 mm 5,08 mm 5,08 mm...
Méthodes d’impression Impression à l’aide du bac à papier (impression face imprimée dessous) Tirez le bac à papier pour le sortir de l'imprimante. Tout en appuyant sur le levier de déblocage des guide-papiers [bleu], faites glisser les guide-papiers pour les ajuster à la taille du papier.
Page 39
Avec du papier au format Legal, appuyez sur le bouton de déblocage du guide universel [bleu] et déployez l’arrière du bac à papier. Figure 1-9 Mettez du papier dans le bac. Vérifiez que la pile de papier est bien à plat et qu’elle ne dépasse pas le repère de hauteur ( ). Jusqu’au repère de hauteur de papier ( Figure 1-10...
Page 40
Modifiez les paramètres ci-dessous dans le pilote d’imprimante. <Pilote PCL> Sélectionnez la taille de papier, le type de support et ainsi de suite. Sélectionnez Bac 1. <Pilote PS> Sélectionnez Sélectionnez la taille Bac 1. de papier. A PROPOS DE L’IMPRIMANTE 1 - 21...
Page 41
Si vous rencontrez fréquemment des problèmes d'alimentation ou de chargement de plusieurs pages à la fois lors de l'impression sur du papier épais ou de petit format, changez la position des leviers d'épaisseur de papier au fond du bac comme l’indique la figure suivante. Figure 1-11 Les commutateurs sont illustrés dans leur position prédéfinie (réglage par défaut).
Réglage de l’ID du bac (si l’option de bac inférieur est installée) Si quelqu’un met le bac dans une autre position et si vous imprimez des données sans vous en rendre compte, le pilote trouve le bac correct et imprime les données selon le paramétrage correspondant. ID de bac bleu Figure 1-12 A PROPOS DE L’IMPRIMANTE 1 - 23...
Impression à l’aide du bac multi-usage Pour obtenir une impression satisfaisante, vous devez impérativement sélectionner dans votre application la taille de papier correspondant à la taille du papier placé dans le bac. Si votre application ne vous permet pas de sélectionner la taille du papier dans le menu d'impression, vous pouvez utiliser les touches Menu du panneau de commande de l'imprimante pour vous rendre dans le menu PAPIER et...
Page 44
Quand vous placez du papier dans le bac multi-usage, veillez à ce que la pile affleure l’arrière du bac sans dépasser le repère de hauteur ( ). Niveau maximum ( Figure 1-15 Veillez à correctement placer la pile de papier bien égalisée dans le bac multi-usage.
Page 45
En cas d’impression sur du papier spécial, notamment des enveloppes, du papier épais, des étiquettes, etc., ouvrez le plateau d’éjection face imprimée dessus pour lancer l’impression face imprimée dessus. Voir Impression sur des enveloppes (face imprimée dessus) ou Impression sur des étiquettes, des transparents et d’autres papiers spéciaux dans ce chapitre.
Page 46
<Pilote PS> Sélectionnez Bac MU. Sélectionnez la taille de papier. A PROPOS DE L’IMPRIMANTE 1 - 27...
Figure 1-17 L'USAGE DE TOUT TYPE D'ENVELOPPE LISTE CI-DESSUS EST SUSCEPTIBLE D'ENDOMMAGER VOTRE IMPRIMANTE. CE TYPE DE DOMMAGE N’EST PAS COUVERT PAR LA GARANTIE NI PAR UN QUELCONQUE CONTRAT D’ENTRETIEN BROTHER. 1 - 28 A PROPOS DE L’IMPRIMANTE...
Page 48
Avant d’imprimer des enveloppes, vous devez bien déramer la pile afin d’éviter les bourrages et les problèmes d’alimentation. Figure 1-18 Ne chargez pas différents types de papier simultanément dans le bac au risque d’engendrer des bourrages ou des problèmes d’alimentation. N’imprimez pas d’enveloppes avec la fonction d’impression duplex.
Page 49
Déployez le rabat de support multi-usage. Figure 1-20 Ouvrez le plateau d'éjection face imprimée dessus puis, au besoin, déployez l'extension du plateau de support face imprimée dessus. Figure 1-21 1 - 30 A PROPOS DE L’IMPRIMANTE...
Page 50
Les enveloppes sont plissées à l'issue du tirage : Ouvrez le plateau d'éjection face imprimée dessus au dos de l'imprimante et abaissez les languettes bleues sur la gauche et la droite (comme illustré sur le diagramme ci-dessous). Quand vous avez terminé d'imprimer vos enveloppes, fermez le plateau d'éjection face imprimée dessus pour ramener automatiquement les languettes bleues à...
Page 51
Appuyez sur le guide-papier et faites-le coulisser pour l’ajuster à la taille de l’enveloppe. Figure 1-24 Quand vous placez du papier dans le bac multi-usage, souvenez-vous des points suivants : La face d’impression doit être tournée vers le haut. Introduisez d’abord le bord d’attaque du papier et poussez- le délicatement dans le bac.
Page 52
Modifiez les paramètres ci-dessous dans le pilote d’imprimante. <Pilote PCL> Sélectionnez la taille de papier, l’orientation et ainsi de suite. Sélectionnez Enveloppes. Sélectionnez Bac MU. <Pilote PS> Sélectionnez la taille d’enveloppe. Sélectionnez Bac MU. Sélectionnez Enveloppes. A PROPOS DE L’IMPRIMANTE 1 - 33...
Page 53
Avant d’imprimer beaucoup d’enveloppes, faites un essai avec une enveloppe pour vous assurer que le résultat vous convient. Brother ne recommande pas d’enveloppes particulières car les fabricants peuvent changer les spécifications de leurs enveloppes. Vous êtes responsable de la qualité et des performances d’impression des enveloppes que vous utilisez.
Impression sur des étiquettes, des transparents et d’autres papiers spéciaux Les types de papier spécial à éviter sont les suivants : N’utilisez pas du papier endommagé, gondolé, froissé ou de forme inhabituelle. Figure 1-25 Avant d’utiliser du papier perforé, comme des feuilles d’agenda, vous devez bien déramer la pile de papier afin d’éviter les bourrages et les problèmes d’alimentation.
Page 55
Ouvrez le bac multi-usage et abaissez-le délicatement. Figure 1-27 Déployez le rabat de support multi-usage. Figure 1-28 1 - 36 A PROPOS DE L’IMPRIMANTE...
Page 56
Ouvrez le plateau d’éjection face imprimée dessus. Figure 1-29 Déployez le support du plateau d’éjection face imprimée dessus. Figure 1-30 Quand vous placez du papier dans le bac multi-usage, veillez à ce que la pile affleure l’arrière du bac sans dépasser le repère de hauteur ( Niveau maximum ( Figure 1-31...
Page 57
Veillez à correctement placer la pile de papier bien égalisée dans le bac multi-usage. Sinon, le papier risque de mal s'alimenter, ce qui entraînera des impressions de travers ou des bourrages. Tout en appuyant sur le levier de déblocage des guide-papiers [bleu], faites glisser le guide-papier pour l’ajuster à...
Page 58
Modifiez les paramètres ci-dessous dans le pilote d’imprimante. <Pilote PCL> Sélectionnez la taille de papier, le type de support et ainsi de suite. Sélectionnez Bac MU. <Pilote PS> Sélectionnez la taille de papier. Sélectionnez le type de support. Sélectionnez Bac MU. A PROPOS DE L’IMPRIMANTE 1 - 39...
Impression dans le plateau d'éjection face imprimée dessus (impression face imprimée dessus) Quand le plateau d’éjection face imprimée dessus est ouvert, on obtient un circuit d’alimentation direct entre le bac à papier ou le bac multi-usage et l’arrière de l’imprimante. Choisissez cette méthode si vous voulez utiliser des supports spéciaux, épais ou qu’il ne faut pas plier –...
Alimentation manuelle Si vous mettez du papier dans le bac multi-usage alors que le paramètre ALIM. MANUELLE a été activé (OUI) dans le menu PAPIER au moyen des touches Menu du panneau de commande, l’imprimante chargera le papier uniquement à partir du bac multi- usage.
Les pilotes d’imprimante correspondant aux divers systèmes d’exploitation ci-dessous sont fournis sur le CD-ROM fourni. Vous pouvez télécharger le pilote le plus récent à partir du site Web du Centre de Solutions Brother : http://solutions.brother.com Pilote PCL Pilote BR-Script (imprimante laser (émulation de langage...
(pour Windows Vous pouvez télécharger le pilote le plus récent ou obtenir des informations complémentaires sur un produit en consultant le site du Centre de Solutions Brother à l’adresse http://solutions.brother.com ® Les écrans de cette section correspondent à Windows Les écrans affichés sur votre PC dépendent de votre système d’exploitation.
2000 ou XP, vous pouvez accéder à l’onglet Avancé en cliquant sur "Options d’impression…" sous l’onglet "Général" de l’écran "Propriétés de la Brother série HL-7050". Modifiez les options qui s’affichent dans l’onglet en cliquant sur les icônes suivantes : Qualité d’impression...
Page 64
Qualité d’impression Sélectionnez la résolution, le mode économie et les paramètres d’impression. Les résolutions possibles du pilote d’imprimante sont : 300 ppp 600 ppp 1200 ppp Mode Economie Vous pouvez diminuer considérablement les coûts d'exploitation de l'imprimante en activant le mode Economie, qui réduit la densité...
Page 65
Filigrane Sélectionnez Utiliser filigrane pour insérer un logo ou du texte en filigrane dans vos documents. Si vous utilisez un fichier bitmap en guise de filigrane, vous pouvez changer la dimension du filigrane et le positionner où vous voulez sur la page. Si vous utilisez du texte en guise de filigrane, vous pouvez changer la police, ajuster la noirceur et modifier l’angle.
Options du périphérique Sous cet onglet, vous pouvez définir plusieurs modes de fonction d’impression. Cliquez sur le nom de la fonction d’impression pour afficher la page correspondante. Spouling des tâches (Pour en savoir plus, voir le chapitre 3.) Configuration rapide d’impression Passage en veille Contrôleur d’état Macro...
Page 67
Spouling des tâches L’imprimante enregistre les données que vous souhaitez réimprimer. Vous pouvez réimprimer un document sans envoyer à nouveau les données à partir de votre PC (sauf pour l’impression sécurisée). Réimpression de la dernière tâche : Réimprime la dernière impression Impression sécurisée : Imprime les données après...
Page 68
Passage en veille Quand l’imprimante ne reçoit pas de données pendant une certaine période de temps (délai), elle passe en mode veille. Le mode veille fonctionne comme si l’imprimante était éteinte. Le délai par défaut est de 5 minutes. Il est automatiquement réglé à la valeur optimale en fonction de la fréquence utilisée par votre imprimante (mode Veille Intelligent).
Page 69
Heure : Permet de spécifier le format de l’heure. Cette option vous permet de modifier le réglage HRC sur votre imprimante Brother série HL-7050. Le contrôle haute résolution est une fonction spéciale qui permet d’optimiser la qualité d’impression des caractères et des graphiques moyennant des performances que les imprimantes laser traditionnelles ne peuvent pas atteindre à...
L’onglet Accessoires Quand vous installez les unités en option, vous pouvez les ajouter et sélectionner leurs paramètres dans l’onglet Accessoires comme suit. Vous pouvez ajouter et supprimer manuellement les options pour n’importe quel périphérique en option installé sur l’imprimante. Les paramètres des bacs correspondront aux options dont l’imprimante est dotée.
XP, vous pouvez accéder à l’onglet Assistance en cliquant sur "Options d’impression…" sous l’onglet "Général" de l’écran "Propriétés de la Brother série HL-7050". Vous pouvez également vous rendre sur le site du Centre de solutions Brother en tapant http://solutions.brother.com pour télécharger la toute dernière version du pilote d’imprimante.
® (pour Windows Vous pouvez également vous rendre sur le site du Centre de solutions Brother en tapant http://solutions.brother.com pour télécharger la toute dernière version du pilote d’imprimante. Pour obtenir de plus amples détails, consultez l’aide en ligne du pilote d’imprimante.
XP, vous pouvez accéder à l’onglet Mise en page en cliquant sur "Options d’impression…" sous l’onglet "Général" de l’écran "Propriétés de la Brother série HL-7050 BR-Script3". Vous pouvez changer la disposition ou mise en page en sélectionnant les paramètres d’orientation, d’impression en recto verso, d’ordre des pages et de nombre de pages par feuille.
Si vous travaillez sous Windows NT 4.0, Windows 2000 ou XP, vous pouvez accéder à l’onglet Options avancées de la Brother série HL-7050 BR-Script3 en cliquant sur le bouton Avancé... dans l’onglet Disposition ou l’onglet Papier/Qualité. PILOTES ET LOGICIEL 2 - 14...
Page 75
Sélectionnez la taille du papier et le nombre de copies. Définissez les paramètres de qualité d’impression, de mise à l’échelle et de police TrueType. Vous pouvez changer les paramètres en sélectionnant la valeur dans la liste Caractéristiques de l'imprimante : Type de support Destination de sortie Trier...
OS 8.6 à 9.2 / Mac OS X 10.1) Vous pouvez également vous rendre sur le site du Centre de solutions Brother en tapant http://solutions.brother.com pour télécharger la toute dernière version du pilote d’imprimante. Les écrans de cette section correspondent au Laser Writer 8 ®...
Mise en page Définissez des paramètres tels que la mise en page et le nombre de pages par feuille. Options spécifiques Définissez le type de support, la résolution, l’impression sécurisée etc... 2 - 17 PILOTES ET LOGICIEL...
® Cet utilitaire d’installation comprend le pilote Windows PCL ainsi que le pilote de port réseau Brother (LPR et NetBIOS). Avant de pouvoir utiliser ce logiciel, il appartient à l’administrateur de configurer l’adresse IP, la passerelle et le sous-réseau avec BRAdmin Professional.
Web BRAdmin Le logiciel Web BRAdmin Professional est conçu pour vous aider à gérer tous les périphériques Brother connectés au réseau LAN/ WAN. En installant le logiciel de serveur Web BRAdmin sur un ordinateur exécutant IIS*, les administrateurs peuvent utiliser un navigateur Web pour se connecter au serveur Web BRAdmin qui peut ensuite communiquer avec le périphérique.
® Installation des logiciels sous Windows Procédez ainsi pour installer les logiciels à partir du CD-ROM fourni : Insérez le disque compact dans votre lecteur de CD-ROM. L’écran d’accueil s’affiche automatiquement. Si l’écran n’apparaît pas, cliquez sur Démarrer et choisissez Exécuter puis entrez la lettre de l’unité...
® Installation des logiciels pour Macintosh ® Cette imprimante fonctionne avec Mac OS version 8.6 à 9.2 et ® OS X 10.1 ou une version ultérieure. Pilote Apple LaserWriter 8 Le pilote Apple LaserWriter a peut-être déjà été installé en même temps que votre logiciel système.
Sélection automatique d’émulation Cette imprimante dispose d’une fonction de sélection automatique d’émulation. Lorsqu’elle reçoit des données de l’ordinateur, elle sélectionne automatiquement le mode d’émulation approprié. Par défaut, cette fonction est activée en usine. L’imprimante peut choisir l’une des combinaisons suivantes : EPSON (par défaut) HP LaserJet HP LaserJet...
Sélection automatique d’interface Cette imprimante dispose d’une fonction de sélection automatique d’interface. Lorsqu’elle reçoit des données de l’ordinateur, elle sélectionne automatiquement l’interface appropriée. Lorsque vous utilisez l’interface parallèle, vous pouvez activer ou désactiver les communications parallèles rapides et bidirectionnelles en vous servant des touches Menu du panneau de commande pour accéder au menu INTERFACE.
Page 84
Si une carte réseau (Brother NC-4100h) est installée, sélectionnez RESEAU au moyen du panneau de commande. Au besoin, sélectionnez manuellement l’interface ou les paramètres de communications série à l’aide du panneau de commande et du menu INTERFACE. Pour en savoir plus, voir le chapitre 3. Pour le paramétrage de l'ordinateur, reportez-vous au manuel de...
Paramètres de l’imprimante Paramètres d’usine Les paramètres de l’imprimante ont été prédéfinis en usine. On les appelle "Paramètres d’usine". Bien que vous puissiez utiliser l’imprimante sans changer ces paramètres d’usine, vous pouvez adapter l’imprimante pour répondre à vos besoins en changeant les "paramètres utilisateur".
Touches Vous pouvez contrôler les principales tâches de l'imprimante et modifier divers paramètres au moyen des sept touches (Go, Job Cancel, Reprint, +, -, Set, Back). Touche Fonctionnement Permet de quitter le menu du panneau de commande, les paramètres de réimpression et de supprimer les messages d’erreur.
Touche Go Vous pouvez changer les affichages du panneau (menu, erreur et paramètres de réimpression) en appuyant une fois sur le bouton Go. En cas d’ERREUR, l’affichage du panneau de commande change seulement une fois l’erreur éliminée. Vous pouvez faire une pause au cours de l’impression en utilisant la touche Go.
Touche Job Cancel Vous pouvez annuler le traitement ou l’impression des données en appuyant sur la touche Job Cancel. L’écran affiche le message ANNULATION TACHE jusqu’à ce que l’annulation soit effective. Une fois la tâche annulée, l’imprimante repasse à l’état PRET. Si l’imprimante n’est pas en train de recevoir des données ou d’imprimer, l’affichage signale PAS DE DONNEES et vous ne pouvez pas annuler la tâche.
Touche Reprint Si vous voulez réimprimer un document qui vient d’être imprimé, vous pouvez vous servir de la touche Reprint. Par ailleurs, si vous avez créé un document que vous voulez partager avec des collègues, il vous suffit de spouler le document dans un secteur non sécurisé...
Nous vous conseillons d’ajouter de la mémoire RAM si vous voulez imprimer de nombreuses données en mode sécurisé. (voir Extension de la mémoire RAM au chapitre 4.) Réimpression de la dernière tâche Il est possible de réimprimer les données de la dernière tâche d’impression sans avoir à...
Page 92
Réimpression de la dernière tâche trois fois Activez la fonction de réimpression à l’aide des touches du panneau de commande et du menu CONFIG. Si vous utilisez le pilote fourni avec l’imprimante, les paramètres de la fonction Spouling des tâches du pilote ont priorité...
Impression en mode EPREUVE Vous pouvez vous servir de cette fonction pour réimprimer des données d’EPREUVE qui viennent d’être imprimées et qui n’ont aucun paramètre de sécurité. Les documents placés dans la zone d’EPREUVE sont accessibles à tout le monde. Vous pouvez aussi utiliser cette fonction pour un document qui sera transféré...
Pour réimprimer des données publiques, voir Impression de données sécurisées. dans ce chapitre. Si les informations sur la tâche contiennent des données qui ne peuvent pas être affichées sur l’écran à cristaux liquides, l’affichage signale “?”. Pour obtenir des informations complémentaires sur le pilote d’imprimante, voir Spouling des tâches au chapitre 2.
Page 95
Impression de données sécurisées S’il n’y a pas de PAS DE DONNEES Appuyez sur la touche données à Reprint. imprimer --REIMPR-- DERNIERE TACHE Appuyez sur + ou -. --REIMPR-- FICH. SECURISE Appuyez sur la touche Set. FICH. SECURISE UTIL XXXXXX Appuyez sur la touche + ou –...
Page 96
Quand la mémoire ne contient pas de données à réimprimer Quand l’imprimante ne contient pas de données de réimpression dans sa mémoire tampon, si vous appuyez sur la touche Reprint, l’écran affiche brièvement le message PAS DE DONNEES. Pour annuler une tâche de réimpression Vous pouvez appuyer sur la touche Job Cancel pour annuler la tâche de réimpression.
Touches + et - Si vous appuyez sur la touche + ou - quand l’imprimante est en ligne (PRET), elle passe à l’état hors ligne et l’écran à cristaux liquides affiche le menu. Pour vous déplacer dans les menus de l’écran Si vous appuyez sur la touche + ou - quand l’imprimante est en ligne (PRET), elle passe à...
Touche Set Si vous appuyez sur la touche Set quand l’imprimante est en ligne (PRET), elle passe à l’état hors ligne et l’écran à cristaux liquides affiche le menu. La touche Set vous permet de choisir le menu ou l’option affichée. Une fois le paramètre modifié, un astérisque (*) s’affiche brièvement à...
Touche Back Si vous appuyez sur la touche Back quand l’imprimante est en ligne (PRET), elle passe à l’état hors ligne et l’écran à cristaux liquides affiche le menu. L’utilisation de la touche Back vous permet de revenir au niveau précédent du menu en cours.
Témoin lumineux (DEL) Le témoin lumineux est un voyant qui indique l’état de l’imprimante. Data - témoin orange Etat du témoin Signification Allumé La mémoire de l’imprimante contient des données. Clignotant Réception ou traitement de données en cours. Eteint Aucune donnée dans la mémoire. PANNEAU DE COMMANDE 3 - 15...
Ecran à cristaux liquides (LCD) L’écran affiche l’état courant de l’imprimante. Quand vous utilisez les touches du panneau de commande, l’affichage se modifie en conséquence. Si vous faites passer l’imprimante à l’état hors ligne, l’affichage change pour signaler l’émulation sélectionnée. En cas de problème, l’écran affiche le message d’erreur approprié, un message de maintenance ou un message d’appel technicien pour vous indiquer que vous devez prendre les mesures nécessaires.
Rétroéclairage Lumière Signification Eteinte L’imprimante est hors ligne ou en attente. Verte Prête à imprimer (Général) Impression en cours Préchauffage Rouge Il y a un problème avec l’imprimante. (Erreur) Orange Choix d’un menu (Paramétrage) Réglage du nombre de réimpressions Pause PANNEAU DE COMMANDE 3 - 17...
Message à l’écran Vous pouvez choisir le message qui s’affiche sur la deuxième ligne de l’écran à cristaux liquides, comme illustré ci-dessous. Sélectionnez SANS, COMPTEUR PAGE ou NOM TACHE dans le paramètre LCD INFERIEUR du menu CONFIG. PRET PRET NOM TACHE PRET PAGE = XXXX 3 - 18 PANNEAU DE COMMANDE...
Le paramétrage de l’imprimante revient au CONFIG. USINE réglage effectué en usine. Envoi de données de télécopie EMISSION FAX (veuillez consulter le site http://solutions.brother.com pour en savoir plus sur le mode fax). Réception de données de télécopie RECEPTION FAX (veuillez consulter le site http://solutions.brother.com pour en savoir plus sur le mode fax).
Utilisation du panneau de commande Quand vous utilisez les touches Menu (+, -, Set ou Back), tenez compte des points élémentaires suivants : Si le panneau de commande reste inactif pendant 30 secondes, l’écran à cristaux liquides revient à l’état PRET. Lorsque vous appuyez sur la touche Set pour choisir un paramètre, un astérisque apparaît quelques instants sur la droite de l’écran.
Page 106
Par exemple : si vous voulez activer le paramètre MU EN 1er (= OUI) Par défaut, le panneau de commande n’est pas verrouillé. Vous pouvez le verrouiller si vous voulez. PRET Appuyez sur l’une quelconque des touches Menu (+, -, Set ou Back) pour mettre l’imprimante hors ligne.
Menu de message du panneau de commande Les différents bacs à papier sont identifiés ainsi sur l’écran du panneau de commande : Bac à papier BAC 1 Bac multi-usage BAC MU Bac inférieur en option BAC 2, BAC 3, BAC 4 Unité...
INFORMATION L’écran affiche Description Imprime la page des paramètres d’impression. IMP PARAM. Imprime une page test. IMP TEST Imprime la feuille de démonstration. IMP DEMO Imprime la liste du contenu de la carte. IMP LISTE FICH Imprime la liste des polices et des échantillons. IMP POLICES IMP.
Page 109
INFORMATION (suite) L’écran affiche Description Sous-menu Description ENTRETIEN (suite) Indique le nombre de VIE KIT ALIM 2 =###### pages restant à imprimer avec le kit d’alimentation papier 2. Indique le nombre de VIE KIT ALIM 3 =###### pages restant à imprimer avec le kit d’alimentation papier 3.
PAPIER L’écran affiche Description =AUTO/MU/BAC 1/BAC 2/BAC 3/BAC 4 SOURCE Sélectionne le bac d’alimentation du papier. =MU>B1>B2>B3>B4* PRIORITE MU>B4>B3>B2>B1 MU>B4>B3>B2>B1 B4>B3>B2>B1>MU =OUI/NON MU EN 1er Désigne le papier d’alimentation du bac MU comme prioritaire. =TOUS/LETTER/LEGAL/A4… FORM. MP Sélectionne la taille du papier que vous avez chargé dans le bac MU, par exemple A4/Letter/Legal/...
QUALITE L’écran affiche Description =300/600/1200 RESOLUTION Vous avez le choix entre une résolution d’impression de 300, 600 ou 1200 ppp (points par pouce). =NON/CLAIR/MOYEN/FONCE HTE RES HRC : La commande haute résolution permet d’améliorer la qualité d’impression des lettres, des chiffres et des graphiques à...
CONFIG L’écran affiche Description = ENGLISH /FRANÇAIS /... LANGUE Sous-menu Description PANNEAU DE CDE LCD INFERIEUR =SANS/COMPTEUR PAGE/TACHE DENSITE LCD =1/2 EN LIGNE AUTO =OUI/NON TAUX REPETITION Définit le temps pris par le message affiché pour changer en appuyant sur la touche + ou - à des intervalles de : 0,1 ;...
Page 113
CONFIG (suite) L’écran affiche Description =NON/OUI GARDER PCL =NON/OUI REPRISE APRES BOURRAGE =0/1/2...Mo RELANCER IMP? TAILLE RAM Supprime les données dans la mémoire CompactFlash ou EFF DON l’unité HDD. STOCKEES Sous-menu Description FICH. SECURISE Sélectionne le nom d’utilisateur, le nom de la tâche et le mot de passe. FICHIER PUBLIC Sélectionne le nom d’utilisateur et un nom de tâche.
MENU IMPR. L’écran affiche Description =PAPIER ORDI/TRANSPARENTS/PAPIER EPAIS/ TYPE DE PAPIER PAPIER + EPAIS/PAPIER FORT/ENVELOPPES/PAPIER Définit le format du papier à LETTER, LEGAL, A4, PAPIER EXECUTIVE, COM-10, DL, JIS B5, B5, A5, B6, A6, MONARCH, C5 et A4 LONG. Ce mode permet de vérifier le nombre total de pages COPIES imprimées.
Page 115
MENU IMPR. (suite) L’écran affiche Description Sous-menu Description HP LASERJET =I000:#### POLICE NO. =##.## PAS POLICE PC-8/... JEU SYMBOLES Sélectionne le jeu de symboles ou de caractères. Imprime la table de codes. IMPR. TABLE =NON/OUI RET. L AUTO OUI : RET.C.→RET.C.+RET.L., NON : RET.C.→RET.C.
Page 116
MENU IMPR. (suite) L’écran affiche Description Sous-menu Description HP LASERJET (suite) =### LIGNES Règle le nombre de lignes par page entre 5 et 128 lignes. =I000:#### EPSON FX-850 POLICE NO. =##.## PAS POLICE PC-8/... JEU DE CARA. Sélectionne le jeu de symboles ou de caractères.
Page 117
MENU IMPR. (suite) L’écran affiche Description =I0000:#### IBM PROPRINTER POLICE NO. =##.## PAS POLICE PC-8/... JEU DE CARA. Sélectionne le jeu de symboles ou de caractères. Imprime la table de codes. IMPR. TABLE =NON/OUI RET. L AUTO OUI : RET.C.→RET.C.+RET.L., NON : RET.C.→RET.C.
INTERFACE L’écran affiche Description =AUTO/PARALLELE/RS-232C/USB/RESEAU CHOISIR = 1:99 (sec) TEMPS AUTO IF Vous devez définir le délai d’attente pour la sélection automatique d’interface. = Niveau1:15 RELANCER IMP? MEM. TAMPON Augmente ou diminue la capacité de la mémoire tampon d’entrée. Quand vous utilisez l’interface parallèle PARALLELE Sous-menu Description...
Réglage de la date et de l’heure --MENU-- INFORMATION Appuyez sur la touche + ou - jusqu’à ce que le mode CONFIG s’affiche (et pour afficher chaque paramètre indiqué ci-dessous). --MENU-- CONFIG Appuyez sur la touche Set puis sur + ou - jusqu'à...
Définition de l’adresse IP --MENU-- INFORMATION Appuyez sur la touche + ou - jusqu’à ce que le mode RESEAU s’affiche (et pour afficher chaque paramètre indiqué ci-dessous). --MENU-- RESEAU Appuyez sur la touche Set. RESEAU TCP/IP Appuyez sur la touche Set. TCP/IP TCP/IP ACTIVE Appuyez sur la touche +.
Servez-vous de ce mode pour permettre à l’imprimante de fonctionner de façon optimale avec ces applications. Mode BR-Script 3 BR-Script est un langage de description de page original de Brother ® et un interpréteur d’émulation de langage PostScript . Cette imprimante gère le niveau 3.
Page 124
Mode HP-GL En mode d’émulation HP-GL, l’imprimante prend en charge le langage HP-GL du traceur Hewlett-Packard HP-7475A. Nombre d’applications graphiques et CAO prennent en charge ce type de traceur. Servez-vous de ce mode pour permettre à votre imprimante d’imprimer avec ces types d’application. Mode EPSON FX-850 et mode IBM Proprinter XL Les modes EPSON FX-850 et IBM Proprinter XL sont les émulations adoptées par cette imprimante pour gérer les imprimantes...
Liste des paramètres d’usine Le tableau ci-dessous reprend les paramètres d’usine. Le réglage dépend du mode d’émulation. Dans le tableau qui suit, les modes actifs sont indiqués entre parenthèses. Les paramètres suivants ne peuvent pas être restaurés aux paramètres d’usine avec le menu réinitialiser en mode réglages d’usine –...
Page 126
L’écran affiche Sous-menu Réglage d’usine =ENGLISH CONFIG LANGUE LCD INFERIEUR=SANS PANNEAU DE CDE DENSITE LCD=1 EN LIGNE AUTO=OUI TAUX REPETITION=0.1 SEC DEFIL. MESSAGE=NIVEAU 1 =30MIN DELAI PR VEILLE CONTINU TONER INSUF. =NON AUTO CONTINU =NON VER. PANNEAU =OUI REIMPR =AUTO PROTECTION PAGE =AUTO(EPSON) EMULATION...
Page 127
L’écran affiche Sous-menu Réglage d’usine POLICE NO.=59 MENU IMPR. HP LASERJET (suite) PAS POLICE=10.00/12.00 JEU SYMBOLES=PC8 RET.L AUTO=NON RET.C AUTO=NON AUTO WRAP=NON SAUT P AUTO=OUI MARGE GAUCHE=#### MARGE DROITE=#### MARGE SUP.=#### MARGE INF.=#### LIGNES=#### POLICE NO.=59 EPSON FX-850 PAS POLICE=10.00/12.00 JEU SYMBOLES=US ASCII RET.L AUTO=NON MASQUE AUTO=NON...
Page 128
L’écran affiche Sous-menu Réglage d’usine JEU CARA (STD)=#### MENU IMPR. HP-GL (suite) JEU CARA (ALT)=#### EP. PLUME # GRIS PLUME # IMPR. ERREURS =NON BR-SCRIPT TCP/IP ENABLE=OUI RESEAU TCP/IP ADRESSE IP=192.0.0.192 MASQUE SS-RES=0.0.0.0 PASSERELLE=0.0.0.0 ESSAIS BOOT IP=3 METHODE IP=AUTO NETWARE ENABLE=OUI NETWARE NET FRAME=AUTO =OUI...
Pour les utilisateurs malvoyants Symboles Braille Les touches du panneau de contrôle sont marquées avec des caractères Braille à l’intention des utilisateurs malvoyants, comme indiqué dans le tableau suivant. Touche Abréviations Braille* Job Cancel Reprint Back *Les symboles Braille correspondent aux 2 ou 3 premières lettres des noms anglais des touches.
Indications de l’alarme Le panneau de commande est doté d’une alarme. L’alarme retentit quand l’utilisateur appuie sur l’une des touches du panneau de commande et à chaque changement d’état de l’imprimante. Le tableau liste les significations des différents types d’alarme. Indications de Circonstances l’alarme...
Options Accessoires en option et fournitures L’imprimante peut être dotée des accessoires suivants en option. Leur installation peut vous permettre d’améliorer les capacités de l’imprimante. Options Bac inférieur Unité duplex Unité boîte aux lettres Carte réseau (trois cassettes) (pour la HL-7050 uniquement) LT-7000 DX-7000...
Petit tampon pour le bac inférieur et stabilisateur (SB-4000) Quand vous avez les options d’imprimante suivantes, vous devez installer les petits tampons ou le stabilisateur en option. 1 bac inférieur 2 bacs inférieurs 3 bacs inférieurs Sans unité boîte aux lettres -------------------- Unité...
Bac inférieur (LT-7000) Les bacs inférieurs (Bacs 2/3/4) sont des accessoires en option permettant de stocker du papier supplémentaire. Chacun peut contenir jusqu’à 500 feuilles (grammage de 80 g/m ou 20 lb). Quand les trois bacs sont installés, l’imprimante peut contenir jusqu’à 2100 feuilles de papier ordinaire.
Unité duplex (DX-7000) L'unité duplex est une option qui permet d'imprimer sur les deux faces d'une feuille de papier. Lorsqu'elle est installée, vous pouvez sélectionner une impression recto-verso (duplex) ou recto seulement (simplex) à partir du panneau de commande ou d'une commande logicielle.
Sens du papier pour l'impression recto-verso L'imprimante imprime la deuxième page en premier. Si vous imprimez 10 pages sur 5 feuilles de papier, l'imprimante imprime la page 2 puis la page 1 sur la première feuille. Elle imprime ensuite la page 4 puis la page 3 sur la deuxième feuille. Enfin, elle imprime la page 6 puis la page 5 sur la troisième feuille et ainsi de suite.
Unité boîte aux lettres L’unité boîte aux lettres est une option que vous pouvez installer sur l’imprimante laser HL-7050 et qui vous permet de diriger vos tirages vers un bac de réception au choix. Figure 4-3 Pour installer l’unité boîte aux lettres, veuillez consulter le Guide de l’utilisateur fourni avec l’unité...
Page 138
Trieuse Quand vous souhaitez imprimer de nombreuses copies d’un document, vous pouvez imprimer chaque copie et la diriger vers le bac de votre choix. Vous n’aurez pas à trier les copies à l’issue de leur impression. Empileuse Vous pouvez imprimer de gros tirages lorsqu’il n’y a personne dans le bureau.
Option réseau NC-4100h (pour la HL-7050 uniquement) L’installation de la carte réseau Brother (NC-4100h) vous permet d’utiliser l’imprimante dans des environnements TCP/IP, IPX/SPX, AppleTalk, DLC/LLC, Banyan VINES, DEC LAT et NetBEUI. De nombreux utilitaires tels que BRAdmin Professional pour les administrateurs de réseau et le logiciel d’impression en réseau...
Page 140
Desserrez les trois vis puis enlevez la plaque métallique en la soulevant légèrement. Figure 4-5 Dévissez les deux vis puis retirez la plaque métallique du logement de carte réseau. Figure 4-6 OPTIONS 4 - 9...
Page 141
Insérez le connecteur de carte réseau à fond dans le connecteur de la carte contrôleur principal puis immobilisez le connecteur au moyen des deux vis. Figure 4-7 Fixez la plaque métallique au moyen des trois vis. Figure 4-8 Fermez le capot latéral. Branchez une extrémité...
Carte CompactFlash Cette imprimante est dotée d’un logement pour l’installation d’une carte mémoire CompactFlash en option. Si vous installez une carte mémoire CompactFlash en option, vous pouvez y enregistrer les macros, les journaux d’impression et les polices. Cette carte vous permet de sélectionner les fonctions de réimpression sur le réseau.
Installation d’une carte CompactFlash Pour installer ou retirer une carte, adoptez la procédure suivante : Eteignez l’interrupteur de l’imprimante puis débranchez l’imprimante. Insérez la carte CompactFlash dans son logement, label tourné vers la gauche. Veillez à bien la placer. Figure 4-9 Avant d’enlever la carte, éteignez l’imprimante à...
Pour obtenir des informations supplémentaires, veuillez contacter le revendeur qui vous a vendu l’imprimante. Pour obtenir les informations et les pilotes les plus récents, rendez visite au site du Centre de Solutions Brother en tapant http://solutions.brother.com OPTIONS 4 - 13...
Installation de modules DIMM supplémentaires Pour installer de la mémoire supplémentaire, adoptez la procédure suivante : Eteignez l’interrupteur de l’imprimante puis débranchez l’imprimante. Débranchez le câble d’interface de l’imprimante. Prenez soin de couper l’alimentation de l’imprimante avant d’installer ou de retirer le module DIMM. Déposez le capot latéral.
Page 146
Desserrez les trois vis puis enlevez la plaque métallique en la soulevant légèrement. Figure 4-11 Déballez le module DIMM en le tenant par ses bords. Tenez le module DIMM en mettant vos doigts sur les bords latéraux et votre pouce sur le bord arrière. Alignez les encoches ménagées sur le module DIMM avec le logement du module.
Page 147
Faites pression (fermement) sur le DIMM pour l’enfoncer dans le logement. Veillez à ce que les verrous de chaque côté du module DIMM s’enclenchent en position. (Pour retirer un module DIMM, les verrous doivent être ouverts). Figure 4-13 Fixez la plaque métallique au moyen des trois vis. Figure 4-14 Remettez le capot latéral en place.
Unité de disque dur (HD-EX) Si vous installez une HDD en option, vous pouvez y enregistrer les macros, les journaux d’impression, les polices et les impressions. Quand vous avez enregistré une tâche d’impression, vous pouvez la réimprimer à partir du panneau de commande ou via le réseau à l’aide d’un navigateur Web.
Page 149
Desserrez les trois vis puis enlevez la plaque métallique en la soulevant légèrement. Figure 4-17 Insérez les quatre vis à bride fournies avec l’unité HDD dans la face inférieure de l’HDD. Figure 4-18 4 - 18 OPTIONS...
Page 150
Branchez le câble de disque dur le plus long à l’unité HDD, clé de repère vers le haut. Figure 4-19 Installez l’embase de l’unité HDD en insérant les quatre vis dans les quatre orifices de la plaque métallique de façon à ce que les goupilles de l’unité...
Page 151
Connectez le câble plat à la carte contrôleur principal. Figure 4-21 Fixez la plaque métallique au moyen des trois vis. Figure 4-22 Remettez le capot latéral en place. Rebranchez le câble d’interface à votre imprimante. Rebranchez l’imprimante puis mettez-la sous tension. Formatez l’unité...
Interface Ir-DA (IR-1000) L’interface IR-1000 permet de se connecter à n’importe quelle imprimante et d’imprimer des données sans raccorder aucun câble. Prise en charge du standard de communication infra-rouge IrDA1.1. 100 % compatible avec le périphérique d’impression infra-rouge ® ® ®...
Polices optionnelles (BS-3000) Le CD-ROM des polices optionnelles (BS-3000) permet d’installer les polices 136 PS3 Agfa et TrueType. Coffret des polices optionnelles de codes à barres (BT-1000) Le CD-ROM des polices optionnelles de codes à barres (BT-1000) permet d’installer les polices de codes à barres. 4 - 22 OPTIONS...
Entretien périodique Remplacement des consommables Vous devez remplacer les consommables périodiquement. Lorsque le moment est venu de remplacer un consommable, l’écran vous y invite en affichant le message correspondant décrit plus bas. (S’affiche par intermittence) TONER INSUF. Voir l’explication TONER INSUF. dans la suite de ce chapitre. TONER VIDE Voir l’explication TONER VIDE dans la suite de ce chapitre.
Cartouche de toner Une cartouche neuve contient suffisamment de toner pour imprimer environ 12 000 pages de format A4 ou Letter sur une seule face moyennant un taux de couverture d'environ 5 %. La consommation de toner varie en fonction de la présence d’images sur la page et du paramètre de densité...
Remplacement de la cartouche de toner Pour obtenir une impression de qualité, utilisez seulement des cartouches de toner de qualité. Pour vous procurer des cartouches de toner, veuillez contacter le revendeur qui vous a vendu l'imprimante. Ouvrez le capot supérieur de l'imprimante. Figure 5-1 Abaissez le levier de blocage bleu et sortez la cartouche de toner.
Page 157
Prenez soin de bien emballer la cartouche de toner pour éviter que la poudre de toner ne se renverse. Mettez au rebut le toner usagé conformément à la législation locale en vigueur, en le séparant des ordures ménagères. Si vous avez des questions, appelez votre déchetterie locale.
Page 158
Installez la cartouche de toner neuve à fond dans l’imprimante. Si vous installez la cartouche correctement, le levier de blocage bleu se soulève automatiquement. Figure 5-8 Fermez le capot supérieur de l'imprimante. Si l'écran indique ERREUR DE CARTOUCHE, retirez la cartouche de toner puis remettez-la dans l'imprimante.
Pour une performance optimale, utilisez uniquement du toner de marque Brother. L’imprimante doit seulement être utilisée dans un local propre, non poussiéreux et bien aéré. Moyennant un taux de couverture d’impression de 5 % (au format A4 ou Letter).
Page 160
Ouvrez le capot supérieur de l'imprimante. Figure 5-9 Sortez l'ensemble tambour (tambour et cartouche de toner). Figure 5-10 Nous vous conseillons de placer l’ensemble tambour sur un morceau de papier jetable ou autre chiffon, au cas où vous renverseriez du toner par mégarde. Pour éviter tout dommage à...
Page 161
Abaissez le levier de blocage bleu puis sortez la cartouche de toner de l’ensemble tambour. Figure 5-12 Manipulez la cartouche de toner avec précaution. Si vous renversez du toner sur vos mains ou sur vos vêtements, rincez-les immédiatement à l’eau froide. Ne touchez pas les parties indiquées en grisé...
Page 162
Déballez le nouveau tambour. Attendez d’être prêt à installer le nouveau tambour dans l’imprimante pour le déballer. Si un tambour déballé est soumis à un éclairage ou un ensoleillement direct excessif, il risque d'être endommagé. Ne touchez pas aux parties indiquées en grisé dans la figure 5-14.
Page 163
Réinstallez l’ensemble tambour dans l’imprimante. Figure 5-16 Nous vous recommandons de nettoyer l’intérieur de l’imprimante lorsque vous remplacez le tambour. Voir la rubrique Nettoyage dans la suite de ce chapitre. Réinitialisez le compteur de pages en suivant les instructions accompagnant le nouveau tambour. Ne réinitialisez pas le compteur de pages si vous remplacez uniquement la cartouche de toner.
Remplacement des pièces Pour maintenir une qualité d’impression optimale, vous devez remplacer certaines pièces périodiquement. Lorsque le moment est venu de remplacer ces pièces, l’écran vous y invite en affichant les messages correspondants décrits plus bas. CHANGER KIT ALIM Voir la rubrique Messages d’entretien dans la suite de ce chapitre. CHANGER FIXATEUR Voir la rubrique Messages d’entretien dans la suite de ce chapitre.
Nettoyage Nettoyez l’extérieur et l’intérieur de l’imprimante à l’aide d’un chiffon doux et sec. Quand vous remplacez le tambour, veillez à bien nettoyer l’intérieur de l’imprimante. De même, si les tirages sont maculés de toner, nettoyez l’intérieur de l’imprimante avec un chiffon doux et sec.
Page 166
Essuyez l’extérieur de l’imprimante avec un chiffon doux pour enlever la poussière. Figure 5-17 Enlevez tout ce qui est coincé dans le bac à papier. Figure 5-18 Remettez le bac à papier dans l’imprimante puis fermez le bac multi-usage. Rebranchez le câble d’alimentation puis rallumez l’imprimante à l’aide de l’interrupteur.
Nettoyage de l'intérieur de l'imprimante Lors du nettoyage de l’intérieur de l’imprimante, veuillez tenir compte des points suivants : Si vous tachez vos vêtements avec du toner, essuyez-les avec un chiffon sec puis lavez-les immédiatement à l’eau froide. Ne mettez jamais les doigts sur le fixateur brûlant. Prenez soin de ne pas inhaler de toner.
Page 168
Avertissement Juste après l’emploi, certains composants internes de l’imprimante atteignent une température extrêmement élevée. Lorsque vous ouvrez le capot supérieur de l’imprimante, ne mettez pas les doigts sur le fixateur ou sur le rouleau de fixage. Le fixateur est CHAUD ! A l’intérieur de l’imprimante Ouvrez le plateau d’éjection face imprimée dessus.
Page 169
Réinstallez l’ensemble tambour dans l’imprimante. Fermez le capot supérieur. Rebranchez le câble d’alimentation puis rallumez l’imprimante à l’aide de l’interrupteur. 5 - 16 ENTRETIEN PÉRIODIQUE...
Nettoyage du fil corona Si vous avez un problème de qualité d’impression, veuillez nettoyer le fil corona du tambour en procédant ainsi : Eteignez l’interrupteur de l’imprimante puis débranchez le câble d’alimentation de l’imprimante. Ouvrez le capot supérieur. Sortez l'ensemble tambour (tambour et cartouche de toner). Nous vous conseillons de placer l’ensemble tambour sur un morceau de papier jetable ou autre chiffon, au cas où...
Page 171
Nettoyez le fil corona primaire à l'intérieur de l'ensemble tambour en faisant délicatement coulisser la languette bleue à plusieurs reprises d'une extrémité à l'autre. Position d’origine Figure 5-24 Veillez à·replacer la languette dans sa position d'origine. Sinon, les pages imprimées présenteront une strie verticale. Réinstallez l’ensemble tambour dans l’imprimante.
Messages d’entretien L’imprimante affiche des messages périodiques pour vous demander de remplacer certaines pièces. Grâce à ces messages, vous pouvez avoir toute confiance car votre imprimante maintiendra une qualité optimale d’impression. Message affiché Pièce Durée de vie Pour acheter une approximative pièce de rechange...
Dépistage des pannes Messages affichés Les différents bacs à papier sont identifiés ainsi à l’écran : Bac à papier supérieur BAC 1 Bac multi-usage BAC MU Bac inférieur en option BAC 2, BAC 3, BAC 4 Unité duplex en option pour impression recto- verso Unité...
Page 174
Message d'erreur Mesures à prendre Chargez dans le bac standard ou le bac multi-usage CONFLIT TAILLE du papier au format spécifié dans le pilote d’imprimante puis appuyez sur la touche Go. Vous ne pouvez utiliser que trois bacs inférieurs. TROP DE BACS Enlevez les bacs inférieurs en trop.
Page 175
Message d'erreur Mesures à prendre Vérifiez les points suivants : ERR. HDD Le câble est branché correctement. L’unité HDD est installée correctement. L’unité HDD installée est formatée correctement. Mettez l’imprimante hors tension. Après quelques secondes, remettez-la sous tension. Si ce message d’erreur apparaît de nouveau, remplacez l’unité...
Messages d’entretien Message d’entretien Mesures à prendre La durée de vie du tambour touche à sa fin. Préparez CHANGER TAMBOUR un nouveau tambour. Voir Message CHANGER TAMBOUR au chapitre 5. Achetez une cartouche de toner neuve et gardez-la à TONER INSUF. portée de main en prévision du message TONER VIDE.
Messages d'appel technicien Message d’appel Mesures à prendre technicien Mettez l’imprimante hors tension. Après quelques ERREUR ### secondes, remettez-la sous tension. Si cette opération n’élimine pas l’erreur, appelez votre revendeur ou un technicien Brother agréé. 6 - 5 DÉPISTAGE DES PANNES...
Dépistage des défauts de gestion du papier Vérifiez d’abord que vous utilisez du papier conforme aux spécifications recommandées par Brother. Voir Quel type de papier utiliser ? au chapitre 1. Problème Recommandation L’imprimante ne S’il y a du papier dans le bac, vérifiez qu’il est bien charge pas le papier.
Page 179
Problème Recommandation Les pages imprimées Sortez le papier du bac puis remettez-le dans sont gondolées, ce qui l’autre sens. restreint la capacité du Changez le type de support du pilote d’imprimante plateau d’éjection face en un papier plus épais. imprimée dessous. L’imprimante Vérifiez que le câble est bien raccordé...
Bourrages papier et comment les éliminer S’il y a des bourrages papier dans l’imprimante, elle s’arrête. Un des messages suivants s’affiche pour vous indiquer où se trouve le papier coincé. Figure 6-1 BOURRAGE A1 Bourrage au niveau du bac multi-usage Bourrage au niveau du bac supérieur BOURRAGE A2 (BAC 1)
Page 181
Le papier peut se coincer dans le bac, à l’intérieur de l’imprimante, dans le plateau d’éjection face imprimée dessus ou quand il sort de l’imprimante. Déterminez l’emplacement du bourrage et suivez les consignes ci-dessous pour l’éliminer. Si le message d’erreur persiste après avoir éliminé le bourrage, il est possible qu’il y ait un autre bourrage autre part.
Page 182
BOURRAGE A1 (bourrage au niveau du bac multi-usage) BOURRAGE A1 Si un bourrage se produit à l’intérieur du bac multi-usage, procédez comme suit : Retirez le papier du bac multi-usage. Déramez la pile de papier et réinstallez-la dans le bac multi-usage.
BOURRAGE A2 / A3 / A4 / A5 (bourrage au niveau du bac à papier) Les différents bacs à papier sont identifiés ainsi à l’écran : Nom du bac Code affiché Bac à papier Bac 1 supérieur Bac inférieur en Bac 2 option Bac 3...
Page 184
Si un bourrage se produit à l’intérieur du bac à papier, procédez comme suit : Tirez le bac à papier pour le sortir de l'imprimante. Retirez le papier coincé. Figure 6-5 Si vous ne parvenez pas à retirer un petit morceau de papier coincé, vous pouvez l’enlever en tournant le cadran en position basse, comme indiqué...
Page 185
Remettez le bac à papier dans l'imprimante. Ouvrez le capot supérieur de l’imprimante puis refermez-le pour reprendre l’impression. Ne retirez pas le bac supérieur pendant que le papier est alimenté depuis le bac inférieur ; vous provoqueriez un bourrage. 6 - 13 DÉPISTAGE DES PANNES...
BOURRAGE B (bourrage à l’intérieur de l’imprimante) BOURRAGE B S'il se produit un bourrage à l’intérieur de l’imprimante, procédez comme suit : Ouvrez le capot supérieur de l'imprimante. Sortez l'ensemble tambour (tambour et cartouche de toner). Avertissement Juste après l’emploi, certains composants internes de l’imprimante atteignent une température extrêmement élevée.
Page 187
Tirez délicatement sur le papier coincé des deux mains pour le sortir de l'intérieur de l'imprimante. Figure 6-8 Abaissez le levier de blocage bleu de l’ensemble tambour puis sortez la cartouche de toner de l’ensemble tambour. Retirez les éventuels morceaux de papier coincés de l’intérieur du tambour. Figure 6-9 Manipulez la cartouche de toner avec précaution.
Page 188
Réinstallez l’ensemble tambour dans l’imprimante (appuyez fermement). Fermez le capot supérieur de l'imprimante. DÉPISTAGE DES PANNES 6 - 16...
BOURRAGE C (bourrage au niveau de la sortie du papier / plateau d'éjection face imprimée dessus) BOURRAGE C S’il se produit un bourrage au niveau de la sortie du papier ou derrière le plateau d’éjection face imprimée dessus, retirez le papier coincé...
Page 190
Ouvrez le plateau d’éjection face imprimée dessus. Figure 6-13 Des deux mains, tirez délicatement sur le papier coincé. Figure 6-14 Fermez le plateau d’éjection face imprimée dessus. Ouvrez le capot supérieur de l’imprimante puis refermez-le pour reprendre l’impression. DÉPISTAGE DES PANNES 6 - 18...
BOURRAGE D (bourrage dans l’unité duplex) BOURRAGE D Des deux mains, tirez délicatement sur le papier coincé pour le dégager de la sortie papier de l’unité duplex. Figure 6-15 Des deux mains, ouvrez délicatement le capot de l'unité duplex. 6 - 19 DÉPISTAGE DES PANNES...
Page 192
Retirez l’unité duplex de l’imprimante des deux mains. Figure 6-16 Examinez l’intérieur du logement de l’imprimante pour l’unité duplex et vérifiez qu’il ne contient pas de papier coincé. Quand vous tirez sur l’unité duplex, veillez à la tenir fermement des deux mains (la partie grisée dans l’illustration est plus lourde).
Page 193
Tirez sur le papier coincé pour le sortir de l’intérieur de l’unité duplex. Figure 6-18 Remettez l’unité duplex dans l'imprimante. Figure 6-19 Refermez délicatement le capot de l’unité duplex. 6 - 21 DÉPISTAGE DES PANNES...
BOURRAGE E (bourrage dans l’unité boîte aux lettres) BOURRAGE E S’il se produit un bourrage à l’intérieur de l’unité boîte aux lettres, procédez ainsi : Ouvrez le capot arrière de l’unité boîte aux lettres. Figure 6-20 Retirez le papier coincé. Figure 6-21 Refermez le capot arrière de la boîte aux lettres.
Arrière-plan gris chapitre 5. Vérifiez que vous utilisez du papier conforme aux recommandations Brother. La rugosité ou l’épaisseur du papier, ou du papier ayant absorbé l’humidité, peuvent être à l’origine de ce problème. Voir Quel type de papier utiliser ? au chapitre 1.
Page 196
Recommandation mauvaise qualité d’impression Vérifiez que vous utilisez du papier conforme aux spécifications Brother. La rugosité du support peut être à l’origine du problème. Voir Quel type de papier utiliser ? au chapitre 1. ABCDEFGH La cartouche de toner est peut-être endommagée.
Page 197
Exemples de Recommandation mauvaise qualité d’impression Vérifiez que le papier est chargé correctement. Voir la rubrique Impression à partir du bac à papier au chapitre 1. B DEFGH Vérifiez le type de papier et sa qualité. Voir Quel type abc efghijk de papier utiliser ? au chapitre 1.
Page 198
Exemples de Recommandation mauvaise qualité d’impression Vous éliminerez peut-être le problème en nettoyant le fil corona primaire à l'intérieur de l'ensemble tambour en faisant coulisser la languette bleue. Veillez à·replacer la languette à sa position d'origine ). Voir Nettoyage du fil corona au chapitre 5. Le tambour est peut-être endommagé.
Page 199
Exemples de Recommandation mauvaise qualité d’impression Le tambour est peut-être endommagé. Installez un nouveau tambour. Voir Remplacement du tambour au chapitre 5. 94 mm (3,7 pouces) 94 mm (3,7 pouces) Taches blanches sur du texte ou des graphiques noirs tous les 94mm (3,7 pouces) Le tambour est peut-être endommagé.
Résolution des problèmes d’impression Problème Recommandation L’imprimante imprime Vérifiez que le câble d’imprimante n’est pas trop de manière imprévisible long. Nous vous conseillons d’utiliser un câble ou elle imprime des parallèle d’une longueur inférieure à 1,8 mètres données incorrectes. (6 pieds). Contrôlez que le câble d’imprimante n’est pas endommagé...
Page 201
Problème Recommandation L’imprimante n’arrive Appuyez sur la touche Go pour imprimer les pas à imprimer les données qui subsistent dans la mémoire de pages entières d’un l’imprimante. document. Un message Abaissez la résolution d’impression ou diminuez la d’erreur MEM PLEINE complexité...
Autres problèmes Problème Recommandation L’imprimante n’imprime Vérifiez que le câble d’imprimante n’est pas pas du tout. Votre PC endommagé ou cassé. affiche le message Si vous utilisez un commutateur d’interface, vérifiez d’erreur suivant : que vous avez sélectionné l’imprimante correcte. "Erreur en écriture sur LPT1 (ou BRUSB) pour l’imprimante."...
Impression sous DOS Problème Recommandation Impossible d’imprimer à Vérifiez que les paramètres d’interface de partir du logiciel l’application DOS sont bien les mêmes que ceux de l’imprimante. Par exemple, si vous utilisez un câble d’imprimante parallèle, vous réglez en général votre port d’imprimante sur LPT1 dans le logiciel DOS.
BR-Script 3 Problème Recommandation L’imprimante n’imprime Si le message "IGNORE DONNEES" apparaît sur pas. l'écran à cristaux liquides, procédez ainsi : 1. Réinitialisez l'imprimante. [Appuyez deux fois sur -, deux fois sur Set puis sur Go.] 2. Désactivez IMPR ERREURS en mode BR-SCRIPT3.
Annexe Caractéristiques techniques de l’imprimante Impression Méthode Electrophotographie par balayage laser à semi-conducteurs d’impression Laser Longueur d’onde : 760 nm Durée d’impulsion : 17 ns Sortie : 15 mW maxi. ® Résolution Windows 95/98/Me, 1200 x 1200 ppp ® Windows NT 4.0, 600 x 600 ppp ®...
Page 206
Supports Le toner se présente sous forme d’une seule cartouche. d’impression Durée de vie – Jusqu’à 12 000 pages sur une face (Papier au format A4 ou Letter avec densité d’impression réglée au niveau 0 et pour un taux de couverture d’environ 5 %).
Options Gestion du Bac inférieur (LT-7000) papier 500 feuilles x 3 bacs maxi. Unité duplex pour l’impression recto-verso (DX-7000) Unité boîte aux lettres en guise de sortie (série MX-7000) Stabilisateur Stabilisateur pour une installation sûre des divers périphériques en option sur l’imprimante (SB-4000) Connectivité...
Caractéristiques électriques et mécaniques Alimentation Etats-Unis et Canada : 110 à 120 Vca, 50/60 Hz Europe et Australie : 220 à 240 Vca, 50/60 Hz Consomma- Impression : 690 W maxi. tion d’énergie (pour l’impression sur du papier ordinaire) Attente : 110 W maxi.
Spécifications du papier Les différents bacs à papier sont identifiés ainsi à l’écran : Bac à papier supérieur BAC 1 Bac multi-usage BAC MU Bac inférieur en option BAC 2, BAC 3, BAC 4 Unité duplex en option pour impression recto-verso DX Unité...
Page 212
Pour certains supports d’impression, vous devez utiliser le plateau d'éjection face imprimée dessus. Quand vous consultez cette page sur le CD-ROM, vous pouvez passer directement à la page traitant de chaque méthode d’impression en cliquant sur dans le tableau. Type de Face imprimée Face imprimée Remarques...
Page 213
Types de support dans les paramètres du pilote Vous pouvez sélectionner les types de support suivants dans les paramètres du pilote. Veuillez consulter la rubrique Fonctionnalités du pilote d’imprimante au chapitre 2. Papier ordinaire : De 60 g/m à 105 g/m (de 16 à...
Polices 66 polices vectorielles et 12 polices bitmap L’imprimante contient les polices vectorielles et les polices bitmap ci-dessous. Les polices utilisables varient en fonction de votre mode d'émulation. Modes HP LaserJet, EPSON FX-850 et IBM Proprinter XL Polices vectorielles : Polices compatibles Intellifont Alaska, Extra-gras Antique Oakland, Oblique, Gras...
Page 215
Polices inédites Brother : Bermuda Script Allemagne San Diego US Roman Polices Bitmap (portrait et paysage) : LetterGothic16.66 Medium, Italique, Gras, Italique-Gras OCR-A OCR-B A - 11...
Jeux de symboles et de caractères Pour les modes d’émulation HP LaserJet, EPSON FX-850 et IBM Proprinter XL, vous pouvez sélectionner les jeux de symboles et de caractères dans le menu IMPR. Voir la rubrique A propos des modes d’émulation au chapitre 3. Si vous sélectionnez le mode d’émulation HP-GL, vous pouvez sélectionner le jeu de caractères standard ou alternatif dans le menu IMPR.
Page 225
La table ci-dessous affiche les caractères disponibles seulement dans le jeu de caractères correspondant. Les numéros en haut de la table sont des codes de valeurs hexadécimales qui remplacent les caractères dans le jeu de caractères Roman 8. Pour les autres caractères, voir le jeu de caractères Roman 8.
Mode EPSON La table ci-dessous affiche les caractères disponibles seulement dans le jeu de caractères correspondant. Les numéros en haut de la table sont des codes de valeurs hexadécimales qui remplacent les caractères dans le jeu de caractères US ASCII. Pour les autres caractères, voir le jeu de caractères US ASCII.
Aide-mémoire des commandes Gestion des codes à barres L'imprimante peut imprimer des codes à barres en mode d'émulation HP LaserJet, EPSON FX-850 ou IBM Proprinter XL. Impression de codes à barre ou de caractères élargis Code ESC i Déc 27 105 1B 69 Format : ESC i n ...
Page 248
Mode de code à barres n = "t0" ou "T0" CODE 39 (défaut) n = "t1" ou "T1" mode Interleaved 2/5 n = "t3" ou "T3" FIM (US-Post Net) n = "t4" ou "T4" Post Net (US-Post Net) n = "t5" or "T5" EAN 8, EAN 13 ou UPC A n = "t6"...
Page 249
Code à barres, caractère élargi, tracé de bloc de lignes et tracé d’encadré n = "s0" ou "S0" 3 : 1 (défaut) n = "s1" ou "S1" 2 : 1 n = "s3" ou "S3" 2,5 : 1 Ce paramètre sélectionne le style de code à barres comme indiqué ci-dessus.
Page 250
Ligne d'interprétation du code à barres activée ou désactivée. n = "r0" or "R0" Ligne d'interprétation du code à barres désactivée n = "r1" or "R1" Ligne d'interprétation du code à barres activée Par défaut : Ligne d’interprétation activée (1) "T5" ou "t5" (2) "T6"...
Page 251
Ce paramètre indique l’unité de mesure du décalage de l’axe des X, du décalage de l’axe des Y et de la hauteur du code à barres. Code à barres, caractère élargi, tracé de bloc de lignes et tracé d’encadré – décalage de l’axe des X n = "xnnn"...
Page 252
Largeur des caractères élargis, tracé de bloc de lignes et tracé d’encadré n = "wnnn" ou "Wnnn" Caractère élargi → 1,2 mm Tracé de bloc de lignes et tracé d'encadré→ 1 point Ce paramètre spécifie la largeur des caractères élargis comme indiqué...
Page 253
Quand le mode Interleaved 2/5 est sélectionné avec le paramètre “t1” ou “T1” : Dix caractères numériques “0” à “9” sont admissibles en guise de données de code à barres. Les autres caractères génèrent une erreur de données. Le nombre de caractères du code à barres n’est pas limité.
Page 254
Quand le mode UPC-E est sélectionné avec le paramètre “t6” ou “T6” : Les chiffres “0” à “9” sont admissibles pour les données de code à barres. 1 Huit chiffres (format standard) Le premier caractère doit être "0" et les données doivent se terminer par une clé de contrôle.
Page 255
Quand le mode ISBN (EAN) est sélectionné avec le paramètre “t130” ou “T130” : Mêmes règles que pour “t5” ou “T5”. Quand le mode ISBN (UPC-E) est sélectionné avec le paramètre “t131” ou “T131” : Mêmes règles que pour “t6” ou “T6”. Quand le mode EAN 128 Jeu A, Jeu B ou Jeu C est sélectionné...
Page 256
Exemples de listings de programmation WIDTH "LPT1:",255 'CODE 39 LPRINT CHR$(27);"it0r1s0o0x00y00bCODE39?\"; 'Interleaved 2/5 LPRINT CHR$(27);"it1r1s0o0x00y20b123456?\"; 'FIM LPRINT CHR$(27);"it3r1o0x00y40bA\"; 'Post Net LPRINT CHR$(27);"it4r1o0x00y60b1234567890?\"; 'EAN-8 LPRINT CHR$(27);"it5r1o0x00y70b1234567?\"; 'UPC-A LPRINT CHR$(27);"it5r1o0x50y70b12345678901?\"; 'EAN-13 LPRINT CHR$(27);"it5r1o0x100y70b123456789012?\"; 'UPC-E LPRINT CHR$(27);"it6r1o0x150y70b0123456?\"; 'Codabar LPRINT CHR$(27);"it9r1s0o0x00y100bA123456A\"; 'Code 128 jeu A LPRINT CHR$(27);"it12r1o0x00y120bCODE128A12345?\";...