Brother HL-7050 Série Guide De L'utilisateur
Brother HL-7050 Série Guide De L'utilisateur

Brother HL-7050 Série Guide De L'utilisateur

Imprimante laser
Masquer les pouces Voir aussi pour HL-7050 Série:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Imprimante laser Brother
Série HL-7050
Guide de l'utilisateur
Pour les utilisateurs malvoyants
Veuillez consulter les deux fichiers HTML,
index_win.html et index_mac.html, sur le CD-ROM
fourni. Vous pouvez lire ces fichiers avec le logiciel
de synthèse vocale Screen Reader.
Consultez le chapitre 3 pour obtenir des informations
sur l'utilisation du panneau de commande Braille et
sa fonction alarme.
Pour pouvoir utiliser l'imprimante, vous devez d'abord configurer le matériel et
installer le pilote. Veuillez vous reporter au Guide de configuration rapide pour
installer l'imprimante. Vous pouvez consulter la copie papier qui se trouve dans le
carton ou le CD-ROM fourni.
Veuillez lire ce guide attentivement avant d'utiliser l'imprimante. Conservez ce
CD-ROM à portée de la main afin de pouvoir le consulter facilement en cas de
besoin.
Veuillez consulter notre site Web à l'adresse http://solutions.brother.com pour
les réponses aux questions fréquemment posées (FAQ), le service après-vente,
les questions techniques et les derniers pilotes et utilitaires.
Version 2

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Brother HL-7050 Série

  • Page 1 CD-ROM à portée de la main afin de pouvoir le consulter facilement en cas de besoin. Veuillez consulter notre site Web à l’adresse http://solutions.brother.com pour les réponses aux questions fréquemment posées (FAQ), le service après-vente, les questions techniques et les derniers pilotes et utilitaires.
  • Page 2: Conventions Typographiques

    Imprimante laser Série HL-7050 Guide de l'utilisateur Conventions typographiques Ce guide de l’utilisateur utilise les conventions suivantes. Avertissement Tenez compte de ces avertissements pour éviter tout risque de blessure. Suivez ces instructions pour être sûr de bien utiliser l’imprimante et pour éviter de l’endommager.
  • Page 3: Pour Utiliser L'imprimante En Toute Sécurité

    Pour utiliser l'imprimante en toute sécurité Avertissement L’imprimante contient des électrodes haute tension. Avant de nettoyer l’imprimante, d’éliminer un bourrage ou de remplacer des composants internes, veillez à toujours éteindre son interrupteur et à débrancher le cordon d’alimentation de la prise secteur. Avertissement Ne touchez pas à...
  • Page 4 Avertissement Pour éviter les risques de blessure, cette imprimante doit être soulevée par au moins deux personnes, en la tenant par les poignées ménagées de chaque côté et à l’avant de l’imprimante, comme indiqué dans l’illustration ci-dessous. Avertissement Ne vous tenez pas sur l’imprimante ou le stabilisateur en option. Avertissement Veillez à...
  • Page 5: Register Your Product

    Frequently asked questions (FAQs) The Brother Solutions Center is our one-stop resource for all your Printer needs. You can download the latest software and utilities, read FAQs and troubleshooting tips, and go to the 'Solutions' section to learn how to get the most from your Brother product.
  • Page 6: Customer Service

    For the location of a Brother authorized service center, call 1-877-BROTHER. Brother fax back system (USA only) Brother Customer Service has an easy-to-use fax back system so you can get instant answers to common technical questions and product information. This is available 24 hours a day, 7 days a week.
  • Page 7: Federal Communications Commission (Fcc) Declaration Of Conformity (Pour Les Etats-Unis)

    A shielded interface cable should be used in order to ensure compliance with the limits for a Class B digital device. Changes or modifications not expressly approved by Brother Industries, Ltd. could void the user's authority to operate the equipment.
  • Page 8: Déclaration De Conformité Aux Prescriptions De Industry Canada (Pour Le Canada)

    Déclaration de conformité aux prescriptions de Industry Canada (pour le Canada) This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Perturbations radioélectriques (modèle 220-240 volts uniquement) Cette imprimante satisfait à...
  • Page 9 Par les présentes, le fabricant Brother Industries Ltd., 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japon Usine Usine Brother Technology (Shenzhen) Ltd. Brother Industries Ltd., NO6 Gold Garden Ind. Nanling Buji, Kariya-shi, Aichi-ken 448-0803 Japon Longgang, Shenzhen,Chine déclare que : Description du produit...
  • Page 10 15-1 Naeshiro-cho Mizuho-ku Nagoya, 467-8561 Japan This product complies with FDA radiation performance standards, 21 CFR Subchapter J. MANUFACTURED: Brother Technology (Shenzhen) Ltd. NO6 Gold Garden Ind. Nanling Buji, Longgang, Shenzhen, CHINA This product complies with FDA radiation performance standards, 21 CFR Subchapter J L'usage de commandes et de réglages ou l’exécution de procédures...
  • Page 11 Spécification CEI 60825 (modèle 220-240 volts uniquement) Cette imprimante est un produit laser de classe 1 selon les caractéristiques définies dans la norme CEI 60825. L’étiquette figurant ci-dessous est apposée dans les pays qui l’exigent. CLASS 1LASERP RODUCT APPAREIL Å LASER DE CLASSE 1 LASER KLASSE 1 PRODUKT Cette imprimante renferme une diode à...
  • Page 12: Opmerking / Oplaadbare Batterij Recycle Informatie (Pour Les Pays-Bas Uniquement)

    IMPORTANT - Pour votre sécurité Pour que la prise mise à la terre fournie avec l'appareil puisse être utilisée sans risque, celle-ci doit impérativement être connectée à une prise secteur standard, correctement mise à la terre à l'aide d'une installation électrique standard. Les cordons de rallonge utilisés avec cette imprimante doivent impérativement comporter une fiche bipolaire avec terre et être correctement câblés pour offrir une mise à...
  • Page 13: Wiring Information (Pour Le Royaume-Uni Uniquement)

    Wiring information (pour le Royaume-Uni uniquement) Important If the mains plug that is supplied with this printer is not suitable for your plug socket, remove the plug from the mains lead and fit an appropriate three-pin plug. If the replacement plug needs a fuse, fit the same fuse as the original. If a moulded plug comes off the mains lead, you should destroy it because a plug with cut wires is dangerous if it is put in a live plug socket.
  • Page 14 Note d’élaboration et de publication Le présent Guide a été élaboré et publié sous la direction de Brother Industries Ltd. Il reprend les descriptions et les caractéristiques les plus récentes du produit.
  • Page 15: Table Des Matières

    Table des matières A propos de l’imprimante ............ 1-1 Contenu de l’emballage ........... 1-1 Contenu du CD-ROM (pour Windows ® ) ....1-3 Contenu du CD-ROM (pour les utilisateurs de Macintosh ® en réseau) ........1-5 Vue d'ensemble ............1-6 Choix d’un emplacement pour l’imprimante .....
  • Page 16 Onglet Paramètres du périphérique ....2-13 Onglet Disposition ..........2-13 Onglet Papier/Qualité .......... 2-14 Options avancées ..........2-14 Fonctionnalités du pilote d’imprimante PS (Pour les Mac ® OS 8.6 à 9.2 / Mac ® OS X 10.1) . 2-16 Format d’impression ..........2-16 Mise en page ............
  • Page 17 INFORMATION ........... 3-23 PAPIER ............... 3-25 QUALITE ............. 3-26 CONFIG ............... 3-27 MENU IMPR............3-29 RESEAU (uniquement sur réseau) ...... 3-33 INTERFACE ............3-34 MENU REINIT ............. 3-35 Réglage de la date et de l’heure ......3-36 Définition de l’adresse IP ........3-37 A propos des modes d’émulation ......
  • Page 18 Message CHANGER TAMBOUR ......5-6 Remplacement du tambour ........5-6 Remplacement des pièces ..........5-11 Nettoyage ..............5-12 Nettoyage de l'extérieur de l'imprimante ....5-12 Nettoyage de l'intérieur de l'imprimante ....5-14 Nettoyage du fil corona ..........5-17 Messages d’entretien ............ 5-19 Dépistage des pannes ............
  • Page 19 Modes HP LaserJet, EPSON FX-850 et IBM Proprinter XL ..............A-10 66 polices vectorielles ........... A-12 Mode BR-Script 3 ..........A-12 Jeux de symboles et de caractères ......A-13 Jeux de symboles OCR .......... A-13 Mode HP LaserJet ..........A-14 Mode EPSON ............
  • Page 20: A Propos De L'imprimante

    A propos de l’imprimante Contenu de l’emballage Quand vous déballez l'imprimante, assurez-vous que vous disposez bien de tous les éléments suivants : Figure 1-1 Ensemble tambour (tambour et cartouche de toner) Cordon d’alimentation CA Bac à papier Guide de configuration rapide CD-ROM Imprimante A PROPOS DE L’IMPRIMANTE 1 - 1...
  • Page 21 Le câble d'interface n'est pas un accessoire livré en standard. Certains ordinateurs sont équipés d’un port USB et d’un port parallèle. Veuillez vous procurer un câble adapté à l'interface que vous avez l'intention d'utiliser. La plupart des câbles parallèles prennent en charge les communications bidirectionnelles mais certains peuvent avoir une affectation de broches incompatible ou bien ne pas être conformes à...
  • Page 22: Contenu Du Cd-Rom (Pour Windows ® )

    ® Contenu du CD-ROM (pour Windows Installer le logiciel Vous pouvez installer le pilote d’imprimante et les utilitaires suivants : Pour tous les utilisateurs (Pour en savoir plus, voir le chapitre 2.) Pilote d’imprimante Pour les administrateurs Web BRAdmin BRAdmin Professional Assistant de déploiement de pilote Logiciel d’impression en réseau Storage Manager...
  • Page 23 Documentation Consultez le Guide de l’utilisateur, le Guide de l’utilisateur en réseau et toute la documentation fournie. Centre de solutions Brother Une introduction pour notre site Web. Vous pouvez facilement accéder aux pages web, recevoir les toutes dernières versions des pilotes et obtenir des informations sur cette imprimante.
  • Page 24: Contenu Du Cd-Rom (Pour Les Utilisateurs De Macintosh En Réseau)

    Guides de l'utilisateur Consultez le Guide de l’utilisateur, le Guide de l’utilisateur en réseau et toute la documentation fournie. Centre de solutions Brother Une introduction pour notre site Web. Vous pouvez facilement accéder à la page web, recevoir les toutes dernières versions des pilotes et obtenir des informations sur cette imprimante.
  • Page 25: Vue D'ensemble

    Didacticiel d’entretien Visionnez les vidéos d’entretien concernant cette imprimante. Nous vous recommandons de regarder les vidéos avant de commencer à utiliser l’imprimante. Vue d'ensemble Figure 1-2 Panneau de commande Plateau d’éjection face imprimée dessous Rabat de support Capot supérieur Bac multi-usage Support d’extension du bac multi-usage Bac à...
  • Page 26 Figure 1-3 Plateau d’éjection face imprimée dessus Connecteur d'interface parallèle Connecteur USB Connecteur d’interface série Logement de carte réseau Logement de carte (pour une carte mémoire CompactFlash en option) Connecteur de l’unité duplex Connecteur de l’alimentation secteur Interrupteur d'alimentation A PROPOS DE L’IMPRIMANTE 1 - 7...
  • Page 27: Choix D'un Emplacement Pour L'imprimante

    Choix d’un emplacement pour l’imprimante Avant d'utiliser l'imprimante, prenez note des conditions d’exploitation suivantes. Alimentation électrique Utilisez seulement votre imprimante dans la plage de tension recommandée : Alimentation secteur : ±10 % de la tension nominale de votre secteur Fréquence : 50/60 Hz (220-240 V) ou 50/60 Hz (110-120 V) La longueur du câble d'alimentation, rallonges comprises, ne doit...
  • Page 28: Conditions D'exploitation

    Conditions d’exploitation N’utilisez votre imprimante que dans les plages de température et d’humidité suivantes : Plage d’exploitation admissible Température : de 10°C à 32,5°C (de 50°F à 90,5°F) Humidité : de 20 à 80 % (sans condensation) Plage d’exploitation conseillée Température : de 17,5°C à...
  • Page 29: Place Nécessaire Pour Installer Votre Imprimante

    Place nécessaire pour installer votre imprimante Laissez un dégagement suffisant tout autour de l’imprimante. Vous en aurez besoin pour utiliser votre imprimante correctement. Le dégagement recommandé (ou minimal) est le suivant : Sans option Avec l’unité duplex, le bac inférieur et la boîte aux lettres en option.
  • Page 30 N’exposez pas votre imprimante à un ensoleillement direct. Si elle doit être impérativement placée à proximité d'une fenêtre, prévoyez un store ou un rideau épais de manière à la protéger des rayons du soleil. N’installez pas l’imprimante près d’un autre matériel électronique. Ne cognez ni secouez l’imprimante.
  • Page 31: Quel Type De Papier Utiliser

    Quel type de papier utiliser ? Type et format du papier Les différents bacs à papier sont identifiés ainsi à l’écran : Bac à papier BAC1 Bac multi-usage BAC MU Bac inférieur en option BAC2, BAC3, BAC4 Unité duplex en option pour impression recto-verso Unité...
  • Page 32 Bac 1 Bac MU Bac 2/3/4 Sélectionnez le type de support Type de 60 - 105 g/m 60 - 200 g/m 60 - 105 g/m 60 - 105 g/m 60 - 105 g/m dans le pilote support (16 - 28 lb) (16 - 53 lb) (16 - 28 lb) (16 - 28 lb)
  • Page 33 Bac 1 Bac MU Bac 2/3/4 Taille du A4, Letter, Legal, A4, Letter, Legal, A4, Letter, Legal, B5 B5(JIS), B5(ISO), B5(JIS), B5(ISO), (JIS), B5 (ISO), papier Executive, A5, A6, B6 Executive, A5, A6, B6 Executive, A5 COM-10, Monarch, C5, Largeur : de 105 à 216 mm (de 4,13 à...
  • Page 34 Pour certains supports d’impression, vous devez utiliser le plateau d'éjection face imprimée dessus. Type de Face imprimée Face imprimée support dessous dessus Papier ordinaire Papier recyclé Papier fort Papier épais Papier plus épais Transparent Etiquettes Enveloppe Support cartonné Papier fin Quand vous consultez cette page sur le CD-ROM, vous pouvez passer directement à...
  • Page 35: Types De Support Dans Les Paramètres Du Pilote

    Types de support dans les paramètres du pilote Vous pouvez sélectionner les types de support suivants dans les paramètres du pilote. Veuillez consulter la rubrique "Fonctionnalités du pilote d’imprimante" au chapitre 2. Papier ordinaire Papier épais Papier plus épais Papier fort Transparent Enveloppe Papier fin...
  • Page 36: Zone D'impression

    Zone d’impression La figure ci-dessous montre les bords de papier qui ne peuvent pas être imprimés avec l’émulation PCL. Portrait Figure 1-6 Letter Legal B5 (JIS) B5 (ISO) Executive 4,2 mm 4,2 mm 4,2 mm 4,2 mm 4,2 mm 4,2 mm 4,2 mm (0,17 (0,17...
  • Page 37 Paysage Figure 1-7 Letter Legal B5 (JIS) B5 (ISO) Executive 4,2 mm 4,2 mm 4,2 mm 4,2 mm 4,2 mm 4,2 mm 4,2 mm (0,17 (0,17 (0,17 (0,17 (0,17 (0,17 (0,17 pouce) pouce) pouce) pouce) pouce) pouce) pouce) 5,0 mm 5,08 mm 5,08 mm 5,08 mm...
  • Page 38: Méthodes D'impression

    Méthodes d’impression Impression à l’aide du bac à papier (impression face imprimée dessous) Tirez le bac à papier pour le sortir de l'imprimante. Tout en appuyant sur le levier de déblocage des guide-papiers [bleu], faites glisser les guide-papiers pour les ajuster à la taille du papier.
  • Page 39 Avec du papier au format Legal, appuyez sur le bouton de déblocage du guide universel [bleu] et déployez l’arrière du bac à papier. Figure 1-9 Mettez du papier dans le bac. Vérifiez que la pile de papier est bien à plat et qu’elle ne dépasse pas le repère de hauteur ( ). Jusqu’au repère de hauteur de papier ( Figure 1-10...
  • Page 40 Modifiez les paramètres ci-dessous dans le pilote d’imprimante. <Pilote PCL> Sélectionnez la taille de papier, le type de support et ainsi de suite. Sélectionnez Bac 1. <Pilote PS> Sélectionnez Sélectionnez la taille Bac 1. de papier. A PROPOS DE L’IMPRIMANTE 1 - 21...
  • Page 41 Si vous rencontrez fréquemment des problèmes d'alimentation ou de chargement de plusieurs pages à la fois lors de l'impression sur du papier épais ou de petit format, changez la position des leviers d'épaisseur de papier au fond du bac comme l’indique la figure suivante. Figure 1-11 Les commutateurs sont illustrés dans leur position prédéfinie (réglage par défaut).
  • Page 42: Réglage De L'id Du Bac (Si L'option De Bac Inférieur Est Installée)

    Réglage de l’ID du bac (si l’option de bac inférieur est installée) Si quelqu’un met le bac dans une autre position et si vous imprimez des données sans vous en rendre compte, le pilote trouve le bac correct et imprime les données selon le paramétrage correspondant. ID de bac bleu Figure 1-12 A PROPOS DE L’IMPRIMANTE 1 - 23...
  • Page 43: Impression À L'aide Du Bac Multi-Usage

    Impression à l’aide du bac multi-usage Pour obtenir une impression satisfaisante, vous devez impérativement sélectionner dans votre application la taille de papier correspondant à la taille du papier placé dans le bac. Si votre application ne vous permet pas de sélectionner la taille du papier dans le menu d'impression, vous pouvez utiliser les touches Menu du panneau de commande de l'imprimante pour vous rendre dans le menu PAPIER et...
  • Page 44 Quand vous placez du papier dans le bac multi-usage, veillez à ce que la pile affleure l’arrière du bac sans dépasser le repère de hauteur ( ). Niveau maximum ( Figure 1-15 Veillez à correctement placer la pile de papier bien égalisée dans le bac multi-usage.
  • Page 45 En cas d’impression sur du papier spécial, notamment des enveloppes, du papier épais, des étiquettes, etc., ouvrez le plateau d’éjection face imprimée dessus pour lancer l’impression face imprimée dessus. Voir Impression sur des enveloppes (face imprimée dessus) ou Impression sur des étiquettes, des transparents et d’autres papiers spéciaux dans ce chapitre.
  • Page 46 <Pilote PS> Sélectionnez Bac MU. Sélectionnez la taille de papier. A PROPOS DE L’IMPRIMANTE 1 - 27...
  • Page 47: Impression Sur Des Enveloppes (Face Imprimée Dessus)

    Figure 1-17 L'USAGE DE TOUT TYPE D'ENVELOPPE LISTE CI-DESSUS EST SUSCEPTIBLE D'ENDOMMAGER VOTRE IMPRIMANTE. CE TYPE DE DOMMAGE N’EST PAS COUVERT PAR LA GARANTIE NI PAR UN QUELCONQUE CONTRAT D’ENTRETIEN BROTHER. 1 - 28 A PROPOS DE L’IMPRIMANTE...
  • Page 48 Avant d’imprimer des enveloppes, vous devez bien déramer la pile afin d’éviter les bourrages et les problèmes d’alimentation. Figure 1-18 Ne chargez pas différents types de papier simultanément dans le bac au risque d’engendrer des bourrages ou des problèmes d’alimentation. N’imprimez pas d’enveloppes avec la fonction d’impression duplex.
  • Page 49 Déployez le rabat de support multi-usage. Figure 1-20 Ouvrez le plateau d'éjection face imprimée dessus puis, au besoin, déployez l'extension du plateau de support face imprimée dessus. Figure 1-21 1 - 30 A PROPOS DE L’IMPRIMANTE...
  • Page 50 Les enveloppes sont plissées à l'issue du tirage : Ouvrez le plateau d'éjection face imprimée dessus au dos de l'imprimante et abaissez les languettes bleues sur la gauche et la droite (comme illustré sur le diagramme ci-dessous). Quand vous avez terminé d'imprimer vos enveloppes, fermez le plateau d'éjection face imprimée dessus pour ramener automatiquement les languettes bleues à...
  • Page 51 Appuyez sur le guide-papier et faites-le coulisser pour l’ajuster à la taille de l’enveloppe. Figure 1-24 Quand vous placez du papier dans le bac multi-usage, souvenez-vous des points suivants : La face d’impression doit être tournée vers le haut. Introduisez d’abord le bord d’attaque du papier et poussez- le délicatement dans le bac.
  • Page 52 Modifiez les paramètres ci-dessous dans le pilote d’imprimante. <Pilote PCL> Sélectionnez la taille de papier, l’orientation et ainsi de suite. Sélectionnez Enveloppes. Sélectionnez Bac MU. <Pilote PS> Sélectionnez la taille d’enveloppe. Sélectionnez Bac MU. Sélectionnez Enveloppes. A PROPOS DE L’IMPRIMANTE 1 - 33...
  • Page 53 Avant d’imprimer beaucoup d’enveloppes, faites un essai avec une enveloppe pour vous assurer que le résultat vous convient. Brother ne recommande pas d’enveloppes particulières car les fabricants peuvent changer les spécifications de leurs enveloppes. Vous êtes responsable de la qualité et des performances d’impression des enveloppes que vous utilisez.
  • Page 54: Impression Sur Des Étiquettes, Des Transparents Et D'autres Papiers Spéciaux

    Impression sur des étiquettes, des transparents et d’autres papiers spéciaux Les types de papier spécial à éviter sont les suivants : N’utilisez pas du papier endommagé, gondolé, froissé ou de forme inhabituelle. Figure 1-25 Avant d’utiliser du papier perforé, comme des feuilles d’agenda, vous devez bien déramer la pile de papier afin d’éviter les bourrages et les problèmes d’alimentation.
  • Page 55 Ouvrez le bac multi-usage et abaissez-le délicatement. Figure 1-27 Déployez le rabat de support multi-usage. Figure 1-28 1 - 36 A PROPOS DE L’IMPRIMANTE...
  • Page 56 Ouvrez le plateau d’éjection face imprimée dessus. Figure 1-29 Déployez le support du plateau d’éjection face imprimée dessus. Figure 1-30 Quand vous placez du papier dans le bac multi-usage, veillez à ce que la pile affleure l’arrière du bac sans dépasser le repère de hauteur ( Niveau maximum ( Figure 1-31...
  • Page 57 Veillez à correctement placer la pile de papier bien égalisée dans le bac multi-usage. Sinon, le papier risque de mal s'alimenter, ce qui entraînera des impressions de travers ou des bourrages. Tout en appuyant sur le levier de déblocage des guide-papiers [bleu], faites glisser le guide-papier pour l’ajuster à...
  • Page 58 Modifiez les paramètres ci-dessous dans le pilote d’imprimante. <Pilote PCL> Sélectionnez la taille de papier, le type de support et ainsi de suite. Sélectionnez Bac MU. <Pilote PS> Sélectionnez la taille de papier. Sélectionnez le type de support. Sélectionnez Bac MU. A PROPOS DE L’IMPRIMANTE 1 - 39...
  • Page 59: Impression Dans Le Plateau D'éjection Face Imprimée Dessus (Impression Face Imprimée Dessus)

    Impression dans le plateau d'éjection face imprimée dessus (impression face imprimée dessus) Quand le plateau d’éjection face imprimée dessus est ouvert, on obtient un circuit d’alimentation direct entre le bac à papier ou le bac multi-usage et l’arrière de l’imprimante. Choisissez cette méthode si vous voulez utiliser des supports spéciaux, épais ou qu’il ne faut pas plier –...
  • Page 60: Alimentation Manuelle

    Alimentation manuelle Si vous mettez du papier dans le bac multi-usage alors que le paramètre ALIM. MANUELLE a été activé (OUI) dans le menu PAPIER au moyen des touches Menu du panneau de commande, l’imprimante chargera le papier uniquement à partir du bac multi- usage.
  • Page 61: Pilotes Et Logiciel

    Les pilotes d’imprimante correspondant aux divers systèmes d’exploitation ci-dessous sont fournis sur le CD-ROM fourni. Vous pouvez télécharger le pilote le plus récent à partir du site Web du Centre de Solutions Brother : http://solutions.brother.com Pilote PCL Pilote BR-Script (imprimante laser (émulation de langage...
  • Page 62: Fonctionnalités Du Pilote D'imprimante Pcl (Pour Windows )

    (pour Windows Vous pouvez télécharger le pilote le plus récent ou obtenir des informations complémentaires sur un produit en consultant le site du Centre de Solutions Brother à l’adresse http://solutions.brother.com ® Les écrans de cette section correspondent à Windows Les écrans affichés sur votre PC dépendent de votre système d’exploitation.
  • Page 63: Onglet Avancé

    2000 ou XP, vous pouvez accéder à l’onglet Avancé en cliquant sur "Options d’impression…" sous l’onglet "Général" de l’écran "Propriétés de la Brother série HL-7050". Modifiez les options qui s’affichent dans l’onglet en cliquant sur les icônes suivantes : Qualité d’impression...
  • Page 64 Qualité d’impression Sélectionnez la résolution, le mode économie et les paramètres d’impression. Les résolutions possibles du pilote d’imprimante sont : 300 ppp 600 ppp 1200 ppp Mode Economie Vous pouvez diminuer considérablement les coûts d'exploitation de l'imprimante en activant le mode Economie, qui réduit la densité...
  • Page 65 Filigrane Sélectionnez Utiliser filigrane pour insérer un logo ou du texte en filigrane dans vos documents. Si vous utilisez un fichier bitmap en guise de filigrane, vous pouvez changer la dimension du filigrane et le positionner où vous voulez sur la page. Si vous utilisez du texte en guise de filigrane, vous pouvez changer la police, ajuster la noirceur et modifier l’angle.
  • Page 66: Options Du Périphérique

    Options du périphérique Sous cet onglet, vous pouvez définir plusieurs modes de fonction d’impression. Cliquez sur le nom de la fonction d’impression pour afficher la page correspondante. Spouling des tâches (Pour en savoir plus, voir le chapitre 3.) Configuration rapide d’impression Passage en veille Contrôleur d’état Macro...
  • Page 67 Spouling des tâches L’imprimante enregistre les données que vous souhaitez réimprimer. Vous pouvez réimprimer un document sans envoyer à nouveau les données à partir de votre PC (sauf pour l’impression sécurisée). Réimpression de la dernière tâche : Réimprime la dernière impression Impression sécurisée : Imprime les données après...
  • Page 68 Passage en veille Quand l’imprimante ne reçoit pas de données pendant une certaine période de temps (délai), elle passe en mode veille. Le mode veille fonctionne comme si l’imprimante était éteinte. Le délai par défaut est de 5 minutes. Il est automatiquement réglé à la valeur optimale en fonction de la fréquence utilisée par votre imprimante (mode Veille Intelligent).
  • Page 69 Heure : Permet de spécifier le format de l’heure. Cette option vous permet de modifier le réglage HRC sur votre imprimante Brother série HL-7050. Le contrôle haute résolution est une fonction spéciale qui permet d’optimiser la qualité d’impression des caractères et des graphiques moyennant des performances que les imprimantes laser traditionnelles ne peuvent pas atteindre à...
  • Page 70: L'onglet Accessoires

    L’onglet Accessoires Quand vous installez les unités en option, vous pouvez les ajouter et sélectionner leurs paramètres dans l’onglet Accessoires comme suit. Vous pouvez ajouter et supprimer manuellement les options pour n’importe quel périphérique en option installé sur l’imprimante. Les paramètres des bacs correspondront aux options dont l’imprimante est dotée.
  • Page 71: Onglet Assistance

    XP, vous pouvez accéder à l’onglet Assistance en cliquant sur "Options d’impression…" sous l’onglet "Général" de l’écran "Propriétés de la Brother série HL-7050". Vous pouvez également vous rendre sur le site du Centre de solutions Brother en tapant http://solutions.brother.com pour télécharger la toute dernière version du pilote d’imprimante.
  • Page 72: Fonctionnalités Du Pilote D'imprimante Ps (Pour Windows )

    ® (pour Windows Vous pouvez également vous rendre sur le site du Centre de solutions Brother en tapant http://solutions.brother.com pour télécharger la toute dernière version du pilote d’imprimante. Pour obtenir de plus amples détails, consultez l’aide en ligne du pilote d’imprimante.
  • Page 73: Onglet Paramètres Du Périphérique

    XP, vous pouvez accéder à l’onglet Mise en page en cliquant sur "Options d’impression…" sous l’onglet "Général" de l’écran "Propriétés de la Brother série HL-7050 BR-Script3". Vous pouvez changer la disposition ou mise en page en sélectionnant les paramètres d’orientation, d’impression en recto verso, d’ordre des pages et de nombre de pages par feuille.
  • Page 74: Onglet Papier/Qualité

    Si vous travaillez sous Windows NT 4.0, Windows 2000 ou XP, vous pouvez accéder à l’onglet Options avancées de la Brother série HL-7050 BR-Script3 en cliquant sur le bouton Avancé... dans l’onglet Disposition ou l’onglet Papier/Qualité. PILOTES ET LOGICIEL 2 - 14...
  • Page 75 Sélectionnez la taille du papier et le nombre de copies. Définissez les paramètres de qualité d’impression, de mise à l’échelle et de police TrueType. Vous pouvez changer les paramètres en sélectionnant la valeur dans la liste Caractéristiques de l'imprimante : Type de support Destination de sortie Trier...
  • Page 76: Fonctionnalités Du Pilote D'imprimante Ps

    OS 8.6 à 9.2 / Mac OS X 10.1) Vous pouvez également vous rendre sur le site du Centre de solutions Brother en tapant http://solutions.brother.com pour télécharger la toute dernière version du pilote d’imprimante. Les écrans de cette section correspondent au Laser Writer 8 ®...
  • Page 77: Mise En Page

    Mise en page Définissez des paramètres tels que la mise en page et le nombre de pages par feuille. Options spécifiques Définissez le type de support, la résolution, l’impression sécurisée etc... 2 - 17 PILOTES ET LOGICIEL...
  • Page 78: Logiciels Pour Réseau

    ® Cet utilitaire d’installation comprend le pilote Windows PCL ainsi que le pilote de port réseau Brother (LPR et NetBIOS). Avant de pouvoir utiliser ce logiciel, il appartient à l’administrateur de configurer l’adresse IP, la passerelle et le sous-réseau avec BRAdmin Professional.
  • Page 79: Workstation

    Web BRAdmin Le logiciel Web BRAdmin Professional est conçu pour vous aider à gérer tous les périphériques Brother connectés au réseau LAN/ WAN. En installant le logiciel de serveur Web BRAdmin sur un ordinateur exécutant IIS*, les administrateurs peuvent utiliser un navigateur Web pour se connecter au serveur Web BRAdmin qui peut ensuite communiquer avec le périphérique.
  • Page 80: Installation Des Logiciels Sous Windows

    ® Installation des logiciels sous Windows Procédez ainsi pour installer les logiciels à partir du CD-ROM fourni : Insérez le disque compact dans votre lecteur de CD-ROM. L’écran d’accueil s’affiche automatiquement. Si l’écran n’apparaît pas, cliquez sur Démarrer et choisissez Exécuter puis entrez la lettre de l’unité...
  • Page 81: Installation Des Logiciels Pour Macintosh

    ® Installation des logiciels pour Macintosh ® Cette imprimante fonctionne avec Mac OS version 8.6 à 9.2 et ® OS X 10.1 ou une version ultérieure. Pilote Apple LaserWriter 8 Le pilote Apple LaserWriter a peut-être déjà été installé en même temps que votre logiciel système.
  • Page 82: Sélection Automatique D'émulation

    Sélection automatique d’émulation Cette imprimante dispose d’une fonction de sélection automatique d’émulation. Lorsqu’elle reçoit des données de l’ordinateur, elle sélectionne automatiquement le mode d’émulation approprié. Par défaut, cette fonction est activée en usine. L’imprimante peut choisir l’une des combinaisons suivantes : EPSON (par défaut) HP LaserJet HP LaserJet...
  • Page 83: Sélection Automatique D'interface

    Sélection automatique d’interface Cette imprimante dispose d’une fonction de sélection automatique d’interface. Lorsqu’elle reçoit des données de l’ordinateur, elle sélectionne automatiquement l’interface appropriée. Lorsque vous utilisez l’interface parallèle, vous pouvez activer ou désactiver les communications parallèles rapides et bidirectionnelles en vous servant des touches Menu du panneau de commande pour accéder au menu INTERFACE.
  • Page 84 Si une carte réseau (Brother NC-4100h) est installée, sélectionnez RESEAU au moyen du panneau de commande. Au besoin, sélectionnez manuellement l’interface ou les paramètres de communications série à l’aide du panneau de commande et du menu INTERFACE. Pour en savoir plus, voir le chapitre 3. Pour le paramétrage de l'ordinateur, reportez-vous au manuel de...
  • Page 85: Paramètres De L'imprimante

    Paramètres de l’imprimante Paramètres d’usine Les paramètres de l’imprimante ont été prédéfinis en usine. On les appelle "Paramètres d’usine". Bien que vous puissiez utiliser l’imprimante sans changer ces paramètres d’usine, vous pouvez adapter l’imprimante pour répondre à vos besoins en changeant les "paramètres utilisateur".
  • Page 86: Panneau De Commande

    Panneau de commande Panneau de commande Figure 3-1 PANNEAU DE COMMANDE 3 - 1...
  • Page 87: Touches

    Touches Vous pouvez contrôler les principales tâches de l'imprimante et modifier divers paramètres au moyen des sept touches (Go, Job Cancel, Reprint, +, -, Set, Back). Touche Fonctionnement Permet de quitter le menu du panneau de commande, les paramètres de réimpression et de supprimer les messages d’erreur.
  • Page 88: Touche Go

    Touche Go Vous pouvez changer les affichages du panneau (menu, erreur et paramètres de réimpression) en appuyant une fois sur le bouton Go. En cas d’ERREUR, l’affichage du panneau de commande change seulement une fois l’erreur éliminée. Vous pouvez faire une pause au cours de l’impression en utilisant la touche Go.
  • Page 89: Touche Job Cancel

    Touche Job Cancel Vous pouvez annuler le traitement ou l’impression des données en appuyant sur la touche Job Cancel. L’écran affiche le message ANNULATION TACHE jusqu’à ce que l’annulation soit effective. Une fois la tâche annulée, l’imprimante repasse à l’état PRET. Si l’imprimante n’est pas en train de recevoir des données ou d’imprimer, l’affichage signale PAS DE DONNEES et vous ne pouvez pas annuler la tâche.
  • Page 90: Touche Reprint

    Touche Reprint Si vous voulez réimprimer un document qui vient d’être imprimé, vous pouvez vous servir de la touche Reprint. Par ailleurs, si vous avez créé un document que vous voulez partager avec des collègues, il vous suffit de spouler le document dans un secteur non sécurisé...
  • Page 91: Réimpression De La Dernière Tâche

    Nous vous conseillons d’ajouter de la mémoire RAM si vous voulez imprimer de nombreuses données en mode sécurisé. (voir Extension de la mémoire RAM au chapitre 4.) Réimpression de la dernière tâche Il est possible de réimprimer les données de la dernière tâche d’impression sans avoir à...
  • Page 92 Réimpression de la dernière tâche trois fois Activez la fonction de réimpression à l’aide des touches du panneau de commande et du menu CONFIG. Si vous utilisez le pilote fourni avec l’imprimante, les paramètres de la fonction Spouling des tâches du pilote ont priorité...
  • Page 93: Impression En Mode Epreuve

    Impression en mode EPREUVE Vous pouvez vous servir de cette fonction pour réimprimer des données d’EPREUVE qui viennent d’être imprimées et qui n’ont aucun paramètre de sécurité. Les documents placés dans la zone d’EPREUVE sont accessibles à tout le monde. Vous pouvez aussi utiliser cette fonction pour un document qui sera transféré...
  • Page 94: Impression De Données Securisees

    Pour réimprimer des données publiques, voir Impression de données sécurisées. dans ce chapitre. Si les informations sur la tâche contiennent des données qui ne peuvent pas être affichées sur l’écran à cristaux liquides, l’affichage signale “?”. Pour obtenir des informations complémentaires sur le pilote d’imprimante, voir Spouling des tâches au chapitre 2.
  • Page 95 Impression de données sécurisées S’il n’y a pas de PAS DE DONNEES Appuyez sur la touche données à Reprint. imprimer --REIMPR-- DERNIERE TACHE Appuyez sur + ou -. --REIMPR-- FICH. SECURISE Appuyez sur la touche Set. FICH. SECURISE UTIL XXXXXX Appuyez sur la touche + ou –...
  • Page 96 Quand la mémoire ne contient pas de données à réimprimer Quand l’imprimante ne contient pas de données de réimpression dans sa mémoire tampon, si vous appuyez sur la touche Reprint, l’écran affiche brièvement le message PAS DE DONNEES. Pour annuler une tâche de réimpression Vous pouvez appuyer sur la touche Job Cancel pour annuler la tâche de réimpression.
  • Page 97: Touches + Et

    Touches + et - Si vous appuyez sur la touche + ou - quand l’imprimante est en ligne (PRET), elle passe à l’état hors ligne et l’écran à cristaux liquides affiche le menu. Pour vous déplacer dans les menus de l’écran Si vous appuyez sur la touche + ou - quand l’imprimante est en ligne (PRET), elle passe à...
  • Page 98: Touche Set

    Touche Set Si vous appuyez sur la touche Set quand l’imprimante est en ligne (PRET), elle passe à l’état hors ligne et l’écran à cristaux liquides affiche le menu. La touche Set vous permet de choisir le menu ou l’option affichée. Une fois le paramètre modifié, un astérisque (*) s’affiche brièvement à...
  • Page 99: Touche Back

    Touche Back Si vous appuyez sur la touche Back quand l’imprimante est en ligne (PRET), elle passe à l’état hors ligne et l’écran à cristaux liquides affiche le menu. L’utilisation de la touche Back vous permet de revenir au niveau précédent du menu en cours.
  • Page 100: Témoin Lumineux (Del)

    Témoin lumineux (DEL) Le témoin lumineux est un voyant qui indique l’état de l’imprimante. Data - témoin orange Etat du témoin Signification Allumé La mémoire de l’imprimante contient des données. Clignotant Réception ou traitement de données en cours. Eteint Aucune donnée dans la mémoire. PANNEAU DE COMMANDE 3 - 15...
  • Page 101: Ecran À Cristaux Liquides (Lcd)

    Ecran à cristaux liquides (LCD) L’écran affiche l’état courant de l’imprimante. Quand vous utilisez les touches du panneau de commande, l’affichage se modifie en conséquence. Si vous faites passer l’imprimante à l’état hors ligne, l’affichage change pour signaler l’émulation sélectionnée. En cas de problème, l’écran affiche le message d’erreur approprié, un message de maintenance ou un message d’appel technicien pour vous indiquer que vous devez prendre les mesures nécessaires.
  • Page 102: Rétroéclairage

    Rétroéclairage Lumière Signification Eteinte L’imprimante est hors ligne ou en attente. Verte Prête à imprimer (Général) Impression en cours Préchauffage Rouge Il y a un problème avec l’imprimante. (Erreur) Orange Choix d’un menu (Paramétrage) Réglage du nombre de réimpressions Pause PANNEAU DE COMMANDE 3 - 17...
  • Page 103: Message À L'écran

    Message à l’écran Vous pouvez choisir le message qui s’affiche sur la deuxième ligne de l’écran à cristaux liquides, comme illustré ci-dessous. Sélectionnez SANS, COMPTEUR PAGE ou NOM TACHE dans le paramètre LCD INFERIEUR du menu CONFIG. PRET PRET NOM TACHE PRET PAGE = XXXX 3 - 18 PANNEAU DE COMMANDE...
  • Page 104: Messages D'état De L'imprimante

    Le paramétrage de l’imprimante revient au CONFIG. USINE réglage effectué en usine. Envoi de données de télécopie EMISSION FAX (veuillez consulter le site http://solutions.brother.com pour en savoir plus sur le mode fax). Réception de données de télécopie RECEPTION FAX (veuillez consulter le site http://solutions.brother.com pour en savoir plus sur le mode fax).
  • Page 105: Utilisation Du Panneau De Commande

    Utilisation du panneau de commande Quand vous utilisez les touches Menu (+, -, Set ou Back), tenez compte des points élémentaires suivants : Si le panneau de commande reste inactif pendant 30 secondes, l’écran à cristaux liquides revient à l’état PRET. Lorsque vous appuyez sur la touche Set pour choisir un paramètre, un astérisque apparaît quelques instants sur la droite de l’écran.
  • Page 106 Par exemple : si vous voulez activer le paramètre MU EN 1er (= OUI) Par défaut, le panneau de commande n’est pas verrouillé. Vous pouvez le verrouiller si vous voulez. PRET Appuyez sur l’une quelconque des touches Menu (+, -, Set ou Back) pour mettre l’imprimante hors ligne.
  • Page 107: Menu De Message Du Panneau De Commande

    Menu de message du panneau de commande Les différents bacs à papier sont identifiés ainsi sur l’écran du panneau de commande : Bac à papier BAC 1 Bac multi-usage BAC MU Bac inférieur en option BAC 2, BAC 3, BAC 4 Unité...
  • Page 108: Information

    INFORMATION L’écran affiche Description Imprime la page des paramètres d’impression. IMP PARAM. Imprime une page test. IMP TEST Imprime la feuille de démonstration. IMP DEMO Imprime la liste du contenu de la carte. IMP LISTE FICH Imprime la liste des polices et des échantillons. IMP POLICES IMP.
  • Page 109 INFORMATION (suite) L’écran affiche Description Sous-menu Description ENTRETIEN (suite) Indique le nombre de VIE KIT ALIM 2 =###### pages restant à imprimer avec le kit d’alimentation papier 2. Indique le nombre de VIE KIT ALIM 3 =###### pages restant à imprimer avec le kit d’alimentation papier 3.
  • Page 110: Papier

    PAPIER L’écran affiche Description =AUTO/MU/BAC 1/BAC 2/BAC 3/BAC 4 SOURCE Sélectionne le bac d’alimentation du papier. =MU>B1>B2>B3>B4* PRIORITE MU>B4>B3>B2>B1 MU>B4>B3>B2>B1 B4>B3>B2>B1>MU =OUI/NON MU EN 1er Désigne le papier d’alimentation du bac MU comme prioritaire. =TOUS/LETTER/LEGAL/A4… FORM. MP Sélectionne la taille du papier que vous avez chargé dans le bac MU, par exemple A4/Letter/Legal/...
  • Page 111: Qualite

    QUALITE L’écran affiche Description =300/600/1200 RESOLUTION Vous avez le choix entre une résolution d’impression de 300, 600 ou 1200 ppp (points par pouce). =NON/CLAIR/MOYEN/FONCE HTE RES HRC : La commande haute résolution permet d’améliorer la qualité d’impression des lettres, des chiffres et des graphiques à...
  • Page 112: Config

    CONFIG L’écran affiche Description = ENGLISH /FRANÇAIS /... LANGUE Sous-menu Description PANNEAU DE CDE LCD INFERIEUR =SANS/COMPTEUR PAGE/TACHE DENSITE LCD =1/2 EN LIGNE AUTO =OUI/NON TAUX REPETITION Définit le temps pris par le message affiché pour changer en appuyant sur la touche + ou - à des intervalles de : 0,1 ;...
  • Page 113 CONFIG (suite) L’écran affiche Description =NON/OUI GARDER PCL =NON/OUI REPRISE APRES BOURRAGE =0/1/2...Mo RELANCER IMP? TAILLE RAM Supprime les données dans la mémoire CompactFlash ou EFF DON l’unité HDD. STOCKEES Sous-menu Description FICH. SECURISE Sélectionne le nom d’utilisateur, le nom de la tâche et le mot de passe. FICHIER PUBLIC Sélectionne le nom d’utilisateur et un nom de tâche.
  • Page 114: Menu Impr

    MENU IMPR. L’écran affiche Description =PAPIER ORDI/TRANSPARENTS/PAPIER EPAIS/ TYPE DE PAPIER PAPIER + EPAIS/PAPIER FORT/ENVELOPPES/PAPIER Définit le format du papier à LETTER, LEGAL, A4, PAPIER EXECUTIVE, COM-10, DL, JIS B5, B5, A5, B6, A6, MONARCH, C5 et A4 LONG. Ce mode permet de vérifier le nombre total de pages COPIES imprimées.
  • Page 115 MENU IMPR. (suite) L’écran affiche Description Sous-menu Description HP LASERJET =I000:#### POLICE NO. =##.## PAS POLICE PC-8/... JEU SYMBOLES Sélectionne le jeu de symboles ou de caractères. Imprime la table de codes. IMPR. TABLE =NON/OUI RET. L AUTO OUI : RET.C.→RET.C.+RET.L., NON : RET.C.→RET.C.
  • Page 116 MENU IMPR. (suite) L’écran affiche Description Sous-menu Description HP LASERJET (suite) =### LIGNES Règle le nombre de lignes par page entre 5 et 128 lignes. =I000:#### EPSON FX-850 POLICE NO. =##.## PAS POLICE PC-8/... JEU DE CARA. Sélectionne le jeu de symboles ou de caractères.
  • Page 117 MENU IMPR. (suite) L’écran affiche Description =I0000:#### IBM PROPRINTER POLICE NO. =##.## PAS POLICE PC-8/... JEU DE CARA. Sélectionne le jeu de symboles ou de caractères. Imprime la table de codes. IMPR. TABLE =NON/OUI RET. L AUTO OUI : RET.C.→RET.C.+RET.L., NON : RET.C.→RET.C.
  • Page 118: Reseau (Uniquement Sur Réseau)

    RESEAU (uniquement sur réseau) L’écran affiche Description Sous-menu Description TCP/IP =OUI/NON TCP/IP ACTIVE ###.###.###.### ADRESSE IP= ###.###.###.### MASQUE SS.RES= ###.###.###.### PASSERELLE= ESSAIS BOOT IP =AUTO/STATIC/RARP/BOOTP/DHCP METHODE IP =OUI/NON NETWARE NETWARE ENABLE =AUTO/8023/ENET/8022/SNAP NET FRAME =OUI/NON APPLETALK =OUI/NON NETBEUI =OUI/NON DLC/LLC =OUI/NON BANYAN =OUI/NON...
  • Page 119: Interface

    INTERFACE L’écran affiche Description =AUTO/PARALLELE/RS-232C/USB/RESEAU CHOISIR = 1:99 (sec) TEMPS AUTO IF Vous devez définir le délai d’attente pour la sélection automatique d’interface. = Niveau1:15 RELANCER IMP? MEM. TAMPON Augmente ou diminue la capacité de la mémoire tampon d’entrée. Quand vous utilisez l’interface parallèle PARALLELE Sous-menu Description...
  • Page 120: Menu Reinit

    INTERFACE (suite) L’écran affiche Description Sous-menu Description RS-232C (suite) =OUI/NON XON/XOFF Active ou désactive le protocole de liaison. =OUI/NON DTR (ER) =NON/OUI ROBUSTE XON =0/1/2/3/4 LONG. SONNERIE =AUTO/NON/90% REDUCTION =1:##Mo =OUI/NON RECEPTION =NON/6H/12H/24H/2J/4J/7J PERIODICITE S’affiche quand MODE FAX est désactivé. S’affiche quand MODE FAX est activé.
  • Page 121: Réglage De La Date Et De L'heure

    Réglage de la date et de l’heure --MENU-- INFORMATION Appuyez sur la touche + ou - jusqu’à ce que le mode CONFIG s’affiche (et pour afficher chaque paramètre indiqué ci-dessous). --MENU-- CONFIG Appuyez sur la touche Set puis sur + ou - jusqu'à...
  • Page 122: Définition De L'adresse Ip

    Définition de l’adresse IP --MENU-- INFORMATION Appuyez sur la touche + ou - jusqu’à ce que le mode RESEAU s’affiche (et pour afficher chaque paramètre indiqué ci-dessous). --MENU-- RESEAU Appuyez sur la touche Set. RESEAU TCP/IP Appuyez sur la touche Set. TCP/IP TCP/IP ACTIVE Appuyez sur la touche +.
  • Page 123: A Propos Des Modes D'émulation

    Servez-vous de ce mode pour permettre à l’imprimante de fonctionner de façon optimale avec ces applications. Mode BR-Script 3 BR-Script est un langage de description de page original de Brother ® et un interpréteur d’émulation de langage PostScript . Cette imprimante gère le niveau 3.
  • Page 124 Mode HP-GL En mode d’émulation HP-GL, l’imprimante prend en charge le langage HP-GL du traceur Hewlett-Packard HP-7475A. Nombre d’applications graphiques et CAO prennent en charge ce type de traceur. Servez-vous de ce mode pour permettre à votre imprimante d’imprimer avec ces types d’application. Mode EPSON FX-850 et mode IBM Proprinter XL Les modes EPSON FX-850 et IBM Proprinter XL sont les émulations adoptées par cette imprimante pour gérer les imprimantes...
  • Page 125: Liste Des Paramètres D'usine

    Liste des paramètres d’usine Le tableau ci-dessous reprend les paramètres d’usine. Le réglage dépend du mode d’émulation. Dans le tableau qui suit, les modes actifs sont indiqués entre parenthèses. Les paramètres suivants ne peuvent pas être restaurés aux paramètres d’usine avec le menu réinitialiser en mode réglages d’usine –...
  • Page 126 L’écran affiche Sous-menu Réglage d’usine =ENGLISH CONFIG LANGUE LCD INFERIEUR=SANS PANNEAU DE CDE DENSITE LCD=1 EN LIGNE AUTO=OUI TAUX REPETITION=0.1 SEC DEFIL. MESSAGE=NIVEAU 1 =30MIN DELAI PR VEILLE CONTINU TONER INSUF. =NON AUTO CONTINU =NON VER. PANNEAU =OUI REIMPR =AUTO PROTECTION PAGE =AUTO(EPSON) EMULATION...
  • Page 127 L’écran affiche Sous-menu Réglage d’usine POLICE NO.=59 MENU IMPR. HP LASERJET (suite) PAS POLICE=10.00/12.00 JEU SYMBOLES=PC8 RET.L AUTO=NON RET.C AUTO=NON AUTO WRAP=NON SAUT P AUTO=OUI MARGE GAUCHE=#### MARGE DROITE=#### MARGE SUP.=#### MARGE INF.=#### LIGNES=#### POLICE NO.=59 EPSON FX-850 PAS POLICE=10.00/12.00 JEU SYMBOLES=US ASCII RET.L AUTO=NON MASQUE AUTO=NON...
  • Page 128 L’écran affiche Sous-menu Réglage d’usine JEU CARA (STD)=#### MENU IMPR. HP-GL (suite) JEU CARA (ALT)=#### EP. PLUME # GRIS PLUME # IMPR. ERREURS =NON BR-SCRIPT TCP/IP ENABLE=OUI RESEAU TCP/IP ADRESSE IP=192.0.0.192 MASQUE SS-RES=0.0.0.0 PASSERELLE=0.0.0.0 ESSAIS BOOT IP=3 METHODE IP=AUTO NETWARE ENABLE=OUI NETWARE NET FRAME=AUTO =OUI...
  • Page 129 L’écran affiche Sous-menu Réglage d’usine MODE FAX=NON INTERFACE RS-232C (suite) DEBIT=9600 CODAGE= 8 BITS PARITE=SANS BIT ARRET=1 BITS X ON/X OFF=OUI DTR(ER)=OUI ROBUSTE XON=NON LONG. SONNERIE=0 REDUCTION=AUTO MEM=1Mo RECEPTION=OUI PERIODICITE=NON 3 - 44 PANNEAU DE COMMANDE...
  • Page 130: Pour Les Utilisateurs Malvoyants

    Pour les utilisateurs malvoyants Symboles Braille Les touches du panneau de contrôle sont marquées avec des caractères Braille à l’intention des utilisateurs malvoyants, comme indiqué dans le tableau suivant. Touche Abréviations Braille* Job Cancel Reprint Back *Les symboles Braille correspondent aux 2 ou 3 premières lettres des noms anglais des touches.
  • Page 131: Indications De L'alarme

    Indications de l’alarme Le panneau de commande est doté d’une alarme. L’alarme retentit quand l’utilisateur appuie sur l’une des touches du panneau de commande et à chaque changement d’état de l’imprimante. Le tableau liste les significations des différents types d’alarme. Indications de Circonstances l’alarme...
  • Page 132: Options

    Options Accessoires en option et fournitures L’imprimante peut être dotée des accessoires suivants en option. Leur installation peut vous permettre d’améliorer les capacités de l’imprimante. Options Bac inférieur Unité duplex Unité boîte aux lettres Carte réseau (trois cassettes) (pour la HL-7050 uniquement) LT-7000 DX-7000...
  • Page 133: Petit Tampon Pour Le Bac Inférieur Et Stabilisateur (Sb-4000)

    Petit tampon pour le bac inférieur et stabilisateur (SB-4000) Quand vous avez les options d’imprimante suivantes, vous devez installer les petits tampons ou le stabilisateur en option. 1 bac inférieur 2 bacs inférieurs 3 bacs inférieurs Sans unité boîte aux lettres -------------------- Unité...
  • Page 134: Bac Inférieur (Lt-7000)

    Bac inférieur (LT-7000) Les bacs inférieurs (Bacs 2/3/4) sont des accessoires en option permettant de stocker du papier supplémentaire. Chacun peut contenir jusqu’à 500 feuilles (grammage de 80 g/m ou 20 lb). Quand les trois bacs sont installés, l’imprimante peut contenir jusqu’à 2100 feuilles de papier ordinaire.
  • Page 135: Unité Duplex (Dx-7000)

    Unité duplex (DX-7000) L'unité duplex est une option qui permet d'imprimer sur les deux faces d'une feuille de papier. Lorsqu'elle est installée, vous pouvez sélectionner une impression recto-verso (duplex) ou recto seulement (simplex) à partir du panneau de commande ou d'une commande logicielle.
  • Page 136: Sens Du Papier Pour L'impression Recto-Verso

    Sens du papier pour l'impression recto-verso L'imprimante imprime la deuxième page en premier. Si vous imprimez 10 pages sur 5 feuilles de papier, l'imprimante imprime la page 2 puis la page 1 sur la première feuille. Elle imprime ensuite la page 4 puis la page 3 sur la deuxième feuille. Enfin, elle imprime la page 6 puis la page 5 sur la troisième feuille et ainsi de suite.
  • Page 137: Unité Boîte Aux Lettres

    Unité boîte aux lettres L’unité boîte aux lettres est une option que vous pouvez installer sur l’imprimante laser HL-7050 et qui vous permet de diriger vos tirages vers un bac de réception au choix. Figure 4-3 Pour installer l’unité boîte aux lettres, veuillez consulter le Guide de l’utilisateur fourni avec l’unité...
  • Page 138 Trieuse Quand vous souhaitez imprimer de nombreuses copies d’un document, vous pouvez imprimer chaque copie et la diriger vers le bac de votre choix. Vous n’aurez pas à trier les copies à l’issue de leur impression. Empileuse Vous pouvez imprimer de gros tirages lorsqu’il n’y a personne dans le bureau.
  • Page 139: Option Réseau Nc-4100H (Pour La Hl-7050 Uniquement)

    Option réseau NC-4100h (pour la HL-7050 uniquement) L’installation de la carte réseau Brother (NC-4100h) vous permet d’utiliser l’imprimante dans des environnements TCP/IP, IPX/SPX, AppleTalk, DLC/LLC, Banyan VINES, DEC LAT et NetBEUI. De nombreux utilitaires tels que BRAdmin Professional pour les administrateurs de réseau et le logiciel d’impression en réseau...
  • Page 140 Desserrez les trois vis puis enlevez la plaque métallique en la soulevant légèrement. Figure 4-5 Dévissez les deux vis puis retirez la plaque métallique du logement de carte réseau. Figure 4-6 OPTIONS 4 - 9...
  • Page 141 Insérez le connecteur de carte réseau à fond dans le connecteur de la carte contrôleur principal puis immobilisez le connecteur au moyen des deux vis. Figure 4-7 Fixez la plaque métallique au moyen des trois vis. Figure 4-8 Fermez le capot latéral. Branchez une extrémité...
  • Page 142: Carte Compactflash

    Carte CompactFlash Cette imprimante est dotée d’un logement pour l’installation d’une carte mémoire CompactFlash en option. Si vous installez une carte mémoire CompactFlash en option, vous pouvez y enregistrer les macros, les journaux d’impression et les polices. Cette carte vous permet de sélectionner les fonctions de réimpression sur le réseau.
  • Page 143: Installation D'une Carte Compactflash

    Installation d’une carte CompactFlash Pour installer ou retirer une carte, adoptez la procédure suivante : Eteignez l’interrupteur de l’imprimante puis débranchez l’imprimante. Insérez la carte CompactFlash dans son logement, label tourné vers la gauche. Veillez à bien la placer. Figure 4-9 Avant d’enlever la carte, éteignez l’imprimante à...
  • Page 144: Extension De La Mémoire Ram

    Pour obtenir des informations supplémentaires, veuillez contacter le revendeur qui vous a vendu l’imprimante. Pour obtenir les informations et les pilotes les plus récents, rendez visite au site du Centre de Solutions Brother en tapant http://solutions.brother.com OPTIONS 4 - 13...
  • Page 145: Installation De Modules Dimm Supplémentaires

    Installation de modules DIMM supplémentaires Pour installer de la mémoire supplémentaire, adoptez la procédure suivante : Eteignez l’interrupteur de l’imprimante puis débranchez l’imprimante. Débranchez le câble d’interface de l’imprimante. Prenez soin de couper l’alimentation de l’imprimante avant d’installer ou de retirer le module DIMM. Déposez le capot latéral.
  • Page 146 Desserrez les trois vis puis enlevez la plaque métallique en la soulevant légèrement. Figure 4-11 Déballez le module DIMM en le tenant par ses bords. Tenez le module DIMM en mettant vos doigts sur les bords latéraux et votre pouce sur le bord arrière. Alignez les encoches ménagées sur le module DIMM avec le logement du module.
  • Page 147 Faites pression (fermement) sur le DIMM pour l’enfoncer dans le logement. Veillez à ce que les verrous de chaque côté du module DIMM s’enclenchent en position. (Pour retirer un module DIMM, les verrous doivent être ouverts). Figure 4-13 Fixez la plaque métallique au moyen des trois vis. Figure 4-14 Remettez le capot latéral en place.
  • Page 148: Unité De Disque Dur (Hd-Ex)

    Unité de disque dur (HD-EX) Si vous installez une HDD en option, vous pouvez y enregistrer les macros, les journaux d’impression, les polices et les impressions. Quand vous avez enregistré une tâche d’impression, vous pouvez la réimprimer à partir du panneau de commande ou via le réseau à l’aide d’un navigateur Web.
  • Page 149 Desserrez les trois vis puis enlevez la plaque métallique en la soulevant légèrement. Figure 4-17 Insérez les quatre vis à bride fournies avec l’unité HDD dans la face inférieure de l’HDD. Figure 4-18 4 - 18 OPTIONS...
  • Page 150 Branchez le câble de disque dur le plus long à l’unité HDD, clé de repère vers le haut. Figure 4-19 Installez l’embase de l’unité HDD en insérant les quatre vis dans les quatre orifices de la plaque métallique de façon à ce que les goupilles de l’unité...
  • Page 151 Connectez le câble plat à la carte contrôleur principal. Figure 4-21 Fixez la plaque métallique au moyen des trois vis. Figure 4-22 Remettez le capot latéral en place. Rebranchez le câble d’interface à votre imprimante. Rebranchez l’imprimante puis mettez-la sous tension. Formatez l’unité...
  • Page 152: Interface Ir-Da (Ir-1000)

    Interface Ir-DA (IR-1000) L’interface IR-1000 permet de se connecter à n’importe quelle imprimante et d’imprimer des données sans raccorder aucun câble. Prise en charge du standard de communication infra-rouge IrDA1.1. 100 % compatible avec le périphérique d’impression infra-rouge ® ® ®...
  • Page 153: Polices Optionnelles (Bs-3000)

    Polices optionnelles (BS-3000) Le CD-ROM des polices optionnelles (BS-3000) permet d’installer les polices 136 PS3 Agfa et TrueType. Coffret des polices optionnelles de codes à barres (BT-1000) Le CD-ROM des polices optionnelles de codes à barres (BT-1000) permet d’installer les polices de codes à barres. 4 - 22 OPTIONS...
  • Page 154: Entretien Périodique

    Entretien périodique Remplacement des consommables Vous devez remplacer les consommables périodiquement. Lorsque le moment est venu de remplacer un consommable, l’écran vous y invite en affichant le message correspondant décrit plus bas. (S’affiche par intermittence) TONER INSUF. Voir l’explication TONER INSUF. dans la suite de ce chapitre. TONER VIDE Voir l’explication TONER VIDE dans la suite de ce chapitre.
  • Page 155: Cartouche De Toner

    Cartouche de toner Une cartouche neuve contient suffisamment de toner pour imprimer environ 12 000 pages de format A4 ou Letter sur une seule face moyennant un taux de couverture d'environ 5 %. La consommation de toner varie en fonction de la présence d’images sur la page et du paramètre de densité...
  • Page 156: Remplacement De La Cartouche De Toner

    Remplacement de la cartouche de toner Pour obtenir une impression de qualité, utilisez seulement des cartouches de toner de qualité. Pour vous procurer des cartouches de toner, veuillez contacter le revendeur qui vous a vendu l'imprimante. Ouvrez le capot supérieur de l'imprimante. Figure 5-1 Abaissez le levier de blocage bleu et sortez la cartouche de toner.
  • Page 157 Prenez soin de bien emballer la cartouche de toner pour éviter que la poudre de toner ne se renverse. Mettez au rebut le toner usagé conformément à la législation locale en vigueur, en le séparant des ordures ménagères. Si vous avez des questions, appelez votre déchetterie locale.
  • Page 158 Installez la cartouche de toner neuve à fond dans l’imprimante. Si vous installez la cartouche correctement, le levier de blocage bleu se soulève automatiquement. Figure 5-8 Fermez le capot supérieur de l'imprimante. Si l'écran indique ERREUR DE CARTOUCHE, retirez la cartouche de toner puis remettez-la dans l'imprimante.
  • Page 159: Tambour

    Pour une performance optimale, utilisez uniquement du toner de marque Brother. L’imprimante doit seulement être utilisée dans un local propre, non poussiéreux et bien aéré. Moyennant un taux de couverture d’impression de 5 % (au format A4 ou Letter).
  • Page 160 Ouvrez le capot supérieur de l'imprimante. Figure 5-9 Sortez l'ensemble tambour (tambour et cartouche de toner). Figure 5-10 Nous vous conseillons de placer l’ensemble tambour sur un morceau de papier jetable ou autre chiffon, au cas où vous renverseriez du toner par mégarde. Pour éviter tout dommage à...
  • Page 161 Abaissez le levier de blocage bleu puis sortez la cartouche de toner de l’ensemble tambour. Figure 5-12 Manipulez la cartouche de toner avec précaution. Si vous renversez du toner sur vos mains ou sur vos vêtements, rincez-les immédiatement à l’eau froide. Ne touchez pas les parties indiquées en grisé...
  • Page 162 Déballez le nouveau tambour. Attendez d’être prêt à installer le nouveau tambour dans l’imprimante pour le déballer. Si un tambour déballé est soumis à un éclairage ou un ensoleillement direct excessif, il risque d'être endommagé. Ne touchez pas aux parties indiquées en grisé dans la figure 5-14.
  • Page 163 Réinstallez l’ensemble tambour dans l’imprimante. Figure 5-16 Nous vous recommandons de nettoyer l’intérieur de l’imprimante lorsque vous remplacez le tambour. Voir la rubrique Nettoyage dans la suite de ce chapitre. Réinitialisez le compteur de pages en suivant les instructions accompagnant le nouveau tambour. Ne réinitialisez pas le compteur de pages si vous remplacez uniquement la cartouche de toner.
  • Page 164: Remplacement Des Pièces

    Remplacement des pièces Pour maintenir une qualité d’impression optimale, vous devez remplacer certaines pièces périodiquement. Lorsque le moment est venu de remplacer ces pièces, l’écran vous y invite en affichant les messages correspondants décrits plus bas. CHANGER KIT ALIM Voir la rubrique Messages d’entretien dans la suite de ce chapitre. CHANGER FIXATEUR Voir la rubrique Messages d’entretien dans la suite de ce chapitre.
  • Page 165: Nettoyage

    Nettoyage Nettoyez l’extérieur et l’intérieur de l’imprimante à l’aide d’un chiffon doux et sec. Quand vous remplacez le tambour, veillez à bien nettoyer l’intérieur de l’imprimante. De même, si les tirages sont maculés de toner, nettoyez l’intérieur de l’imprimante avec un chiffon doux et sec.
  • Page 166 Essuyez l’extérieur de l’imprimante avec un chiffon doux pour enlever la poussière. Figure 5-17 Enlevez tout ce qui est coincé dans le bac à papier. Figure 5-18 Remettez le bac à papier dans l’imprimante puis fermez le bac multi-usage. Rebranchez le câble d’alimentation puis rallumez l’imprimante à l’aide de l’interrupteur.
  • Page 167: Nettoyage De L'intérieur De L'imprimante

    Nettoyage de l'intérieur de l'imprimante Lors du nettoyage de l’intérieur de l’imprimante, veuillez tenir compte des points suivants : Si vous tachez vos vêtements avec du toner, essuyez-les avec un chiffon sec puis lavez-les immédiatement à l’eau froide. Ne mettez jamais les doigts sur le fixateur brûlant. Prenez soin de ne pas inhaler de toner.
  • Page 168 Avertissement Juste après l’emploi, certains composants internes de l’imprimante atteignent une température extrêmement élevée. Lorsque vous ouvrez le capot supérieur de l’imprimante, ne mettez pas les doigts sur le fixateur ou sur le rouleau de fixage. Le fixateur est CHAUD ! A l’intérieur de l’imprimante Ouvrez le plateau d’éjection face imprimée dessus.
  • Page 169 Réinstallez l’ensemble tambour dans l’imprimante. Fermez le capot supérieur. Rebranchez le câble d’alimentation puis rallumez l’imprimante à l’aide de l’interrupteur. 5 - 16 ENTRETIEN PÉRIODIQUE...
  • Page 170: Nettoyage Du Fil Corona

    Nettoyage du fil corona Si vous avez un problème de qualité d’impression, veuillez nettoyer le fil corona du tambour en procédant ainsi : Eteignez l’interrupteur de l’imprimante puis débranchez le câble d’alimentation de l’imprimante. Ouvrez le capot supérieur. Sortez l'ensemble tambour (tambour et cartouche de toner). Nous vous conseillons de placer l’ensemble tambour sur un morceau de papier jetable ou autre chiffon, au cas où...
  • Page 171 Nettoyez le fil corona primaire à l'intérieur de l'ensemble tambour en faisant délicatement coulisser la languette bleue à plusieurs reprises d'une extrémité à l'autre. Position d’origine Figure 5-24 Veillez à·replacer la languette dans sa position d'origine. Sinon, les pages imprimées présenteront une strie verticale. Réinstallez l’ensemble tambour dans l’imprimante.
  • Page 172: Messages D'entretien

    Messages d’entretien L’imprimante affiche des messages périodiques pour vous demander de remplacer certaines pièces. Grâce à ces messages, vous pouvez avoir toute confiance car votre imprimante maintiendra une qualité optimale d’impression. Message affiché Pièce Durée de vie Pour acheter une approximative pièce de rechange...
  • Page 173: Dépistage Des Pannes

    Dépistage des pannes Messages affichés Les différents bacs à papier sont identifiés ainsi à l’écran : Bac à papier supérieur BAC 1 Bac multi-usage BAC MU Bac inférieur en option BAC 2, BAC 3, BAC 4 Unité duplex en option pour impression recto- verso Unité...
  • Page 174 Message d'erreur Mesures à prendre Chargez dans le bac standard ou le bac multi-usage CONFLIT TAILLE du papier au format spécifié dans le pilote d’imprimante puis appuyez sur la touche Go. Vous ne pouvez utiliser que trois bacs inférieurs. TROP DE BACS Enlevez les bacs inférieurs en trop.
  • Page 175 Message d'erreur Mesures à prendre Vérifiez les points suivants : ERR. HDD Le câble est branché correctement. L’unité HDD est installée correctement. L’unité HDD installée est formatée correctement. Mettez l’imprimante hors tension. Après quelques secondes, remettez-la sous tension. Si ce message d’erreur apparaît de nouveau, remplacez l’unité...
  • Page 176: Messages D'entretien

    Messages d’entretien Message d’entretien Mesures à prendre La durée de vie du tambour touche à sa fin. Préparez CHANGER TAMBOUR un nouveau tambour. Voir Message CHANGER TAMBOUR au chapitre 5. Achetez une cartouche de toner neuve et gardez-la à TONER INSUF. portée de main en prévision du message TONER VIDE.
  • Page 177: Messages D'appel Technicien

    Messages d'appel technicien Message d’appel Mesures à prendre technicien Mettez l’imprimante hors tension. Après quelques ERREUR ### secondes, remettez-la sous tension. Si cette opération n’élimine pas l’erreur, appelez votre revendeur ou un technicien Brother agréé. 6 - 5 DÉPISTAGE DES PANNES...
  • Page 178: Dépistage Des Défauts De Gestion Du Papier

    Dépistage des défauts de gestion du papier Vérifiez d’abord que vous utilisez du papier conforme aux spécifications recommandées par Brother. Voir Quel type de papier utiliser ? au chapitre 1. Problème Recommandation L’imprimante ne S’il y a du papier dans le bac, vérifiez qu’il est bien charge pas le papier.
  • Page 179 Problème Recommandation Les pages imprimées Sortez le papier du bac puis remettez-le dans sont gondolées, ce qui l’autre sens. restreint la capacité du Changez le type de support du pilote d’imprimante plateau d’éjection face en un papier plus épais. imprimée dessous. L’imprimante Vérifiez que le câble est bien raccordé...
  • Page 180: Bourrages Papier Et Comment Les Éliminer

    Bourrages papier et comment les éliminer S’il y a des bourrages papier dans l’imprimante, elle s’arrête. Un des messages suivants s’affiche pour vous indiquer où se trouve le papier coincé. Figure 6-1 BOURRAGE A1 Bourrage au niveau du bac multi-usage Bourrage au niveau du bac supérieur BOURRAGE A2 (BAC 1)
  • Page 181 Le papier peut se coincer dans le bac, à l’intérieur de l’imprimante, dans le plateau d’éjection face imprimée dessus ou quand il sort de l’imprimante. Déterminez l’emplacement du bourrage et suivez les consignes ci-dessous pour l’éliminer. Si le message d’erreur persiste après avoir éliminé le bourrage, il est possible qu’il y ait un autre bourrage autre part.
  • Page 182 BOURRAGE A1 (bourrage au niveau du bac multi-usage) BOURRAGE A1 Si un bourrage se produit à l’intérieur du bac multi-usage, procédez comme suit : Retirez le papier du bac multi-usage. Déramez la pile de papier et réinstallez-la dans le bac multi-usage.
  • Page 183: Bourrage A2 / A3 / A4 / A5

    BOURRAGE A2 / A3 / A4 / A5 (bourrage au niveau du bac à papier) Les différents bacs à papier sont identifiés ainsi à l’écran : Nom du bac Code affiché Bac à papier Bac 1 supérieur Bac inférieur en Bac 2 option Bac 3...
  • Page 184 Si un bourrage se produit à l’intérieur du bac à papier, procédez comme suit : Tirez le bac à papier pour le sortir de l'imprimante. Retirez le papier coincé. Figure 6-5 Si vous ne parvenez pas à retirer un petit morceau de papier coincé, vous pouvez l’enlever en tournant le cadran en position basse, comme indiqué...
  • Page 185 Remettez le bac à papier dans l'imprimante. Ouvrez le capot supérieur de l’imprimante puis refermez-le pour reprendre l’impression. Ne retirez pas le bac supérieur pendant que le papier est alimenté depuis le bac inférieur ; vous provoqueriez un bourrage. 6 - 13 DÉPISTAGE DES PANNES...
  • Page 186: Bourrage B (Bourrage À L'intérieur De L'imprimante)

    BOURRAGE B (bourrage à l’intérieur de l’imprimante) BOURRAGE B S'il se produit un bourrage à l’intérieur de l’imprimante, procédez comme suit : Ouvrez le capot supérieur de l'imprimante. Sortez l'ensemble tambour (tambour et cartouche de toner). Avertissement Juste après l’emploi, certains composants internes de l’imprimante atteignent une température extrêmement élevée.
  • Page 187 Tirez délicatement sur le papier coincé des deux mains pour le sortir de l'intérieur de l'imprimante. Figure 6-8 Abaissez le levier de blocage bleu de l’ensemble tambour puis sortez la cartouche de toner de l’ensemble tambour. Retirez les éventuels morceaux de papier coincés de l’intérieur du tambour. Figure 6-9 Manipulez la cartouche de toner avec précaution.
  • Page 188 Réinstallez l’ensemble tambour dans l’imprimante (appuyez fermement). Fermez le capot supérieur de l'imprimante. DÉPISTAGE DES PANNES 6 - 16...
  • Page 189: Bourrage C (Bourrage Au Niveau De La Sortie Du Papier / Plateau D'éjection Face Imprimée Dessus)

    BOURRAGE C (bourrage au niveau de la sortie du papier / plateau d'éjection face imprimée dessus) BOURRAGE C S’il se produit un bourrage au niveau de la sortie du papier ou derrière le plateau d’éjection face imprimée dessus, retirez le papier coincé...
  • Page 190 Ouvrez le plateau d’éjection face imprimée dessus. Figure 6-13 Des deux mains, tirez délicatement sur le papier coincé. Figure 6-14 Fermez le plateau d’éjection face imprimée dessus. Ouvrez le capot supérieur de l’imprimante puis refermez-le pour reprendre l’impression. DÉPISTAGE DES PANNES 6 - 18...
  • Page 191: Bourrage D (Bourrage Dans L'unité Duplex)

    BOURRAGE D (bourrage dans l’unité duplex) BOURRAGE D Des deux mains, tirez délicatement sur le papier coincé pour le dégager de la sortie papier de l’unité duplex. Figure 6-15 Des deux mains, ouvrez délicatement le capot de l'unité duplex. 6 - 19 DÉPISTAGE DES PANNES...
  • Page 192 Retirez l’unité duplex de l’imprimante des deux mains. Figure 6-16 Examinez l’intérieur du logement de l’imprimante pour l’unité duplex et vérifiez qu’il ne contient pas de papier coincé. Quand vous tirez sur l’unité duplex, veillez à la tenir fermement des deux mains (la partie grisée dans l’illustration est plus lourde).
  • Page 193 Tirez sur le papier coincé pour le sortir de l’intérieur de l’unité duplex. Figure 6-18 Remettez l’unité duplex dans l'imprimante. Figure 6-19 Refermez délicatement le capot de l’unité duplex. 6 - 21 DÉPISTAGE DES PANNES...
  • Page 194: Bourrage E (Bourrage Dans L'unité Boîte Aux Lettres)

    BOURRAGE E (bourrage dans l’unité boîte aux lettres) BOURRAGE E S’il se produit un bourrage à l’intérieur de l’unité boîte aux lettres, procédez ainsi : Ouvrez le capot arrière de l’unité boîte aux lettres. Figure 6-20 Retirez le papier coincé. Figure 6-21 Refermez le capot arrière de la boîte aux lettres.
  • Page 195: Amélioration De La Qualité D'impression

    Arrière-plan gris chapitre 5. Vérifiez que vous utilisez du papier conforme aux recommandations Brother. La rugosité ou l’épaisseur du papier, ou du papier ayant absorbé l’humidité, peuvent être à l’origine de ce problème. Voir Quel type de papier utiliser ? au chapitre 1.
  • Page 196 Recommandation mauvaise qualité d’impression Vérifiez que vous utilisez du papier conforme aux spécifications Brother. La rugosité du support peut être à l’origine du problème. Voir Quel type de papier utiliser ? au chapitre 1. ABCDEFGH La cartouche de toner est peut-être endommagée.
  • Page 197 Exemples de Recommandation mauvaise qualité d’impression Vérifiez que le papier est chargé correctement. Voir la rubrique Impression à partir du bac à papier au chapitre 1. B DEFGH Vérifiez le type de papier et sa qualité. Voir Quel type abc efghijk de papier utiliser ? au chapitre 1.
  • Page 198 Exemples de Recommandation mauvaise qualité d’impression Vous éliminerez peut-être le problème en nettoyant le fil corona primaire à l'intérieur de l'ensemble tambour en faisant coulisser la languette bleue. Veillez à·replacer la languette à sa position d'origine ). Voir Nettoyage du fil corona au chapitre 5. Le tambour est peut-être endommagé.
  • Page 199 Exemples de Recommandation mauvaise qualité d’impression Le tambour est peut-être endommagé. Installez un nouveau tambour. Voir Remplacement du tambour au chapitre 5. 94 mm (3,7 pouces) 94 mm (3,7 pouces) Taches blanches sur du texte ou des graphiques noirs tous les 94mm (3,7 pouces) Le tambour est peut-être endommagé.
  • Page 200: Résolution Des Problèmes D'impression

    Résolution des problèmes d’impression Problème Recommandation L’imprimante imprime Vérifiez que le câble d’imprimante n’est pas trop de manière imprévisible long. Nous vous conseillons d’utiliser un câble ou elle imprime des parallèle d’une longueur inférieure à 1,8 mètres données incorrectes. (6 pieds). Contrôlez que le câble d’imprimante n’est pas endommagé...
  • Page 201 Problème Recommandation L’imprimante n’arrive Appuyez sur la touche Go pour imprimer les pas à imprimer les données qui subsistent dans la mémoire de pages entières d’un l’imprimante. document. Un message Abaissez la résolution d’impression ou diminuez la d’erreur MEM PLEINE complexité...
  • Page 202: Autres Problèmes

    Autres problèmes Problème Recommandation L’imprimante n’imprime Vérifiez que le câble d’imprimante n’est pas pas du tout. Votre PC endommagé ou cassé. affiche le message Si vous utilisez un commutateur d’interface, vérifiez d’erreur suivant : que vous avez sélectionné l’imprimante correcte. "Erreur en écriture sur LPT1 (ou BRUSB) pour l’imprimante."...
  • Page 203: Impression Sous Dos

    Impression sous DOS Problème Recommandation Impossible d’imprimer à Vérifiez que les paramètres d’interface de partir du logiciel l’application DOS sont bien les mêmes que ceux de l’imprimante. Par exemple, si vous utilisez un câble d’imprimante parallèle, vous réglez en général votre port d’imprimante sur LPT1 dans le logiciel DOS.
  • Page 204: Br-Script3

    BR-Script 3 Problème Recommandation L’imprimante n’imprime Si le message "IGNORE DONNEES" apparaît sur pas. l'écran à cristaux liquides, procédez ainsi : 1. Réinitialisez l'imprimante. [Appuyez deux fois sur -, deux fois sur Set puis sur Go.] 2. Désactivez IMPR ERREURS en mode BR-SCRIPT3.
  • Page 205: Annexe

    Annexe Caractéristiques techniques de l’imprimante Impression Méthode Electrophotographie par balayage laser à semi-conducteurs d’impression Laser Longueur d’onde : 760 nm Durée d’impulsion : 17 ns Sortie : 15 mW maxi. ® Résolution Windows 95/98/Me, 1200 x 1200 ppp ® Windows NT 4.0, 600 x 600 ppp ®...
  • Page 206 Supports Le toner se présente sous forme d’une seule cartouche. d’impression Durée de vie – Jusqu’à 12 000 pages sur une face (Papier au format A4 ou Letter avec densité d’impression réglée au niveau 0 et pour un taux de couverture d’environ 5 %).
  • Page 207: Fonctions

    Fonctions Microproces- Toshiba TMPR 4955 266 MHz seur Emulation Sélection automatique d’émulation HP LaserJet 5 (PCL 6) (Imprimante laser LaserJet de Hewlett-Packard) ® BR-Script ® (Emulation de langage PostScript HP-GL EPSON FX-850 IBM Proprinter XL Interface Sélection automatique d’interface entre parallèle bidirectionnelle, série RS-232C et Universal Serial Bus (USB).
  • Page 208: Options

    Options Gestion du Bac inférieur (LT-7000) papier 500 feuilles x 3 bacs maxi. Unité duplex pour l’impression recto-verso (DX-7000) Unité boîte aux lettres en guise de sortie (série MX-7000) Stabilisateur Stabilisateur pour une installation sûre des divers périphériques en option sur l’imprimante (SB-4000) Connectivité...
  • Page 209: Caractéristiques Électriques Et Mécaniques

    Caractéristiques électriques et mécaniques Alimentation Etats-Unis et Canada : 110 à 120 Vca, 50/60 Hz Europe et Australie : 220 à 240 Vca, 50/60 Hz Consomma- Impression : 690 W maxi. tion d’énergie (pour l’impression sur du papier ordinaire) Attente : 110 W maxi.
  • Page 210: Spécifications Du Papier

    Spécifications du papier Les différents bacs à papier sont identifiés ainsi à l’écran : Bac à papier supérieur BAC 1 Bac multi-usage BAC MU Bac inférieur en option BAC 2, BAC 3, BAC 4 Unité duplex en option pour impression recto-verso DX Unité...
  • Page 211 Bac 1 Bac MU Bac 2/3/4 Taille du A4, Letter, Legal, A4, Letter, Legal, B5 A4, Letter, Legal, B5 B5(JIS), B5(ISO), (JIS), B5 (ISO), (JIS), B5 (ISO), papier Executive, A5, A6, B6 Executive, A5, A6, B6, Executive, A5 COM-10, Monarch, C5, DL Largeur : de 105 à...
  • Page 212 Pour certains supports d’impression, vous devez utiliser le plateau d'éjection face imprimée dessus. Quand vous consultez cette page sur le CD-ROM, vous pouvez passer directement à la page traitant de chaque méthode d’impression en cliquant sur dans le tableau. Type de Face imprimée Face imprimée Remarques...
  • Page 213 Types de support dans les paramètres du pilote Vous pouvez sélectionner les types de support suivants dans les paramètres du pilote. Veuillez consulter la rubrique Fonctionnalités du pilote d’imprimante au chapitre 2. Papier ordinaire : De 60 g/m à 105 g/m (de 16 à...
  • Page 214: Polices

    Polices 66 polices vectorielles et 12 polices bitmap L’imprimante contient les polices vectorielles et les polices bitmap ci-dessous. Les polices utilisables varient en fonction de votre mode d'émulation. Modes HP LaserJet, EPSON FX-850 et IBM Proprinter XL Polices vectorielles : Polices compatibles Intellifont Alaska, Extra-gras Antique Oakland, Oblique, Gras...
  • Page 215 Polices inédites Brother : Bermuda Script Allemagne San Diego US Roman Polices Bitmap (portrait et paysage) : LetterGothic16.66 Medium, Italique, Gras, Italique-Gras OCR-A OCR-B A - 11...
  • Page 216: 66 Polices Vectorielles

    66 polices vectorielles Mode BR-Script 3 Polices vectorielles Atlanta Book, BookOblique, Demi, DemiOblique Alaska, Extra-gras Antique Oakland, Oblique, Gras Bermuda Script BR Dingbats BR Symbol Brougham, Oblique, Gras, Gras-oblique Brussels Maigre, Italique-maigre, Demi, Demi-italique Calgary MediumItalic Cleveland Condensed Connecticut Copenhagen Roman, Italique, Gras, Italique-gras Allemagne Guatemala Antique, Italique, Gras, Italique-gras Helsinki, Oblique, Gras, Gras-oblique...
  • Page 217: Jeux De Symboles Et De Caractères

    Jeux de symboles et de caractères Pour les modes d’émulation HP LaserJet, EPSON FX-850 et IBM Proprinter XL, vous pouvez sélectionner les jeux de symboles et de caractères dans le menu IMPR. Voir la rubrique A propos des modes d’émulation au chapitre 3. Si vous sélectionnez le mode d’émulation HP-GL, vous pouvez sélectionner le jeu de caractères standard ou alternatif dans le menu IMPR.
  • Page 218: Mode Hp Laserjet

    Mode HP LaserJet A - 14...
  • Page 219 A - 15...
  • Page 220 A - 16...
  • Page 221 A - 17...
  • Page 222 A - 18...
  • Page 223 A - 19...
  • Page 224 A - 20...
  • Page 225 La table ci-dessous affiche les caractères disponibles seulement dans le jeu de caractères correspondant. Les numéros en haut de la table sont des codes de valeurs hexadécimales qui remplacent les caractères dans le jeu de caractères Roman 8. Pour les autres caractères, voir le jeu de caractères Roman 8.
  • Page 226 A - 22...
  • Page 227 A - 23...
  • Page 228 A - 24...
  • Page 229 A - 25...
  • Page 230 A - 26...
  • Page 231 A - 27...
  • Page 232 A - 28...
  • Page 233: Mode Epson

    Mode EPSON La table ci-dessous affiche les caractères disponibles seulement dans le jeu de caractères correspondant. Les numéros en haut de la table sont des codes de valeurs hexadécimales qui remplacent les caractères dans le jeu de caractères US ASCII. Pour les autres caractères, voir le jeu de caractères US ASCII.
  • Page 234 A - 30...
  • Page 235 A - 31...
  • Page 236: Mode Ibm

    Mode IBM A - 32...
  • Page 237 A - 33...
  • Page 238: Mode Hp-Gl

    Mode HP-GL A - 34...
  • Page 239 A - 35...
  • Page 240 A - 36...
  • Page 241 A - 37...
  • Page 242 A - 38...
  • Page 243 A - 39...
  • Page 244 A - 40...
  • Page 245 A - 41...
  • Page 246 A - 42...
  • Page 247: Aide-Mémoire Des Commandes

    Aide-mémoire des commandes Gestion des codes à barres L'imprimante peut imprimer des codes à barres en mode d'émulation HP LaserJet, EPSON FX-850 ou IBM Proprinter XL. Impression de codes à barre ou de caractères élargis Code ESC i Déc 27 105 1B 69 Format : ESC i n ...
  • Page 248 Mode de code à barres n = "t0" ou "T0" CODE 39 (défaut) n = "t1" ou "T1" mode Interleaved 2/5 n = "t3" ou "T3" FIM (US-Post Net) n = "t4" ou "T4" Post Net (US-Post Net) n = "t5" or "T5" EAN 8, EAN 13 ou UPC A n = "t6"...
  • Page 249 Code à barres, caractère élargi, tracé de bloc de lignes et tracé d’encadré n = "s0" ou "S0" 3 : 1 (défaut) n = "s1" ou "S1" 2 : 1 n = "s3" ou "S3" 2,5 : 1 Ce paramètre sélectionne le style de code à barres comme indiqué ci-dessus.
  • Page 250 Ligne d'interprétation du code à barres activée ou désactivée. n = "r0" or "R0" Ligne d'interprétation du code à barres désactivée n = "r1" or "R1" Ligne d'interprétation du code à barres activée Par défaut : Ligne d’interprétation activée (1) "T5" ou "t5" (2) "T6"...
  • Page 251 Ce paramètre indique l’unité de mesure du décalage de l’axe des X, du décalage de l’axe des Y et de la hauteur du code à barres. Code à barres, caractère élargi, tracé de bloc de lignes et tracé d’encadré – décalage de l’axe des X n = "xnnn"...
  • Page 252 Largeur des caractères élargis, tracé de bloc de lignes et tracé d’encadré n = "wnnn" ou "Wnnn" Caractère élargi → 1,2 mm Tracé de bloc de lignes et tracé d'encadré→ 1 point Ce paramètre spécifie la largeur des caractères élargis comme indiqué...
  • Page 253 Quand le mode Interleaved 2/5 est sélectionné avec le paramètre “t1” ou “T1” : Dix caractères numériques “0” à “9” sont admissibles en guise de données de code à barres. Les autres caractères génèrent une erreur de données. Le nombre de caractères du code à barres n’est pas limité.
  • Page 254 Quand le mode UPC-E est sélectionné avec le paramètre “t6” ou “T6” : Les chiffres “0” à “9” sont admissibles pour les données de code à barres. 1 Huit chiffres (format standard) Le premier caractère doit être "0" et les données doivent se terminer par une clé de contrôle.
  • Page 255 Quand le mode ISBN (EAN) est sélectionné avec le paramètre “t130” ou “T130” : Mêmes règles que pour “t5” ou “T5”. Quand le mode ISBN (UPC-E) est sélectionné avec le paramètre “t131” ou “T131” : Mêmes règles que pour “t6” ou “T6”. Quand le mode EAN 128 Jeu A, Jeu B ou Jeu C est sélectionné...
  • Page 256 Exemples de listings de programmation WIDTH "LPT1:",255 'CODE 39 LPRINT CHR$(27);"it0r1s0o0x00y00bCODE39?\"; 'Interleaved 2/5 LPRINT CHR$(27);"it1r1s0o0x00y20b123456?\"; 'FIM LPRINT CHR$(27);"it3r1o0x00y40bA\"; 'Post Net LPRINT CHR$(27);"it4r1o0x00y60b1234567890?\"; 'EAN-8 LPRINT CHR$(27);"it5r1o0x00y70b1234567?\"; 'UPC-A LPRINT CHR$(27);"it5r1o0x50y70b12345678901?\"; 'EAN-13 LPRINT CHR$(27);"it5r1o0x100y70b123456789012?\"; 'UPC-E LPRINT CHR$(27);"it6r1o0x150y70b0123456?\"; 'Codabar LPRINT CHR$(27);"it9r1s0o0x00y100bA123456A\"; 'Code 128 jeu A LPRINT CHR$(27);"it12r1o0x00y120bCODE128A12345?\";...
  • Page 257: Index

    INDEX Adresse IP ......3-37 DEL (témoin lumineux) ..3-15 alimentation ......1-8 données publiques ....3-8 Apple LaserWriter ..... 2-21 données sécurisées .... 3-9 DOS ........6-31 duplex ......... 2-4 bac 1 ........1-6 bac à papier ......1-6 bac inférieur ......
  • Page 258 plateau d’éjection face imprimée dessus ......1-7 mémoire ......4-13 police bitmap ....A-10 menu BR-Script 3 ....3-32 police vectorielle ....A-10 menu Config .....3-27 3-41 polices ......A-10 menu de message .... 3-22 PPD (Post Script printer menu Impr..3-29 3-41 3-43 description) .....2-21...
  • Page 259 trieuse ......... 4-7 Unité boîte aux lettres ..4-6 unité de disque dur ... 4-17 unité duplex ......4-4 I - 3 INDEX...

Ce manuel est également adapté pour:

Hl-7050n

Table des Matières