CAB CHEFLine CARESS 1 Manuel D'instructions page 29

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

MONTAGGIO e SMONTAGGIO RUBINETTO / TAP ASSEMBLY and DISASSEMBLY / MONTAGE et DEMONTAGE du ROUBINET
VERSIONE CON LEVA A SPINGERE - PUSH VERSION - VERSION POUSSER
1
Inserire il "tappo rubinetto" nel "tappo
spingi leva" in modo che le alette
abbiano i fori rettangolari dietro.
TAPPO SPINGI LEVA
pressing cap
4
Inserire il perno completo di molla nella parte già
montata del rubinetto in modo che i fori "A" e "B"
coincidano e, tenendo compressa la molla, inserire un
perno fissaggio leva per bloccare il tutto.
Insert the complete pin on the assembled tap so that the
"B"
"A"
Per un corretto montaggio del rubinetto seguire con
I
attenzione le seguenti istruzioni e grafici.
For a correct assembly of the tap refer to the following
E
instructions and diagrams, carefully.
Pour un ensemble correct du robinet se référer aux
F
i n s t r u c t i o n s e t a u x d i a g r a m m e s s u i v a n t s ,
soigneusement.
MONTAGGIO e SMONTAGGIO RUBINETTO / TAP ASSEMBLY and DISASSEMBLY / MONTAGE et DEMONTAGE du ROUBINET
VERSIONE CON LEVA A TIRARE - PULL VERSION - VERSION TIRER
1
Inserire il "tappo rubinetto" nel "tappo
spingi leva" in modo che le alette
abbiano i fori rettangolari dietro.
Insert the "spigot cap" on the "pressing
TAPPO SPINGI LEVA
pressing cap
5
Inserire le due guarnizioni sul perno rubinetto.
Dopo aver inserito l'O-Ring nella sede utilizzare della
vaselina per lubrificare prima di inserire il tutto nella
vasca.
LUBRIFICARE
LUBRICATE
Per un corretto montaggio del rubinetto seguire con attenzione le
I
seguenti istruzioni e grafici.
For a correct assembly of the tap refer to the following instructions
E
and diagrams, carefully.
Pour un ensemble correct du robinet se référer aux instructions et
F
aux diagrammes suivants, soigneusement.
2
TAPPO RUBINETTO
spigot cap
5
Inserire le due guarnizioni sul perno rubinetto.
Dopo aver inserito l'O-Ring nella sede utilizzare della
vaselina per lubrificare prima di inserire il tutto nella vasca.
Insert the two gaskets on the tap pin; after inserting the O-
2
TAPPO RUBINETTO
spigot cap
4
Inserire il perno completo di molla nella parte già montata
del rubinetto in modo che i fori "A" e "B" coincidano e,
tenendo compressa la molla, inserire un perno fissaggio
leva per bloccare il tutto.
Insert the complete pin on the assembled tap so that the
"A"
MONTAGGIO CORRETTO
CORRECT ASSEMBLY
LUBRIFICARE
LUBRICATE
Para un montaje correcto del golpecito referir a las
Es
instrucciones y a los diagramas siguientes,
cuidadosamente.
Zur korrekten Montage des Hahns folgen Sie
D
aufmerksam den nachfolgenden Anleitungen und
Grafiken.
Para uma montagem correcta da torneira seguir com
P
atenção as seguintes instruções e gráficos.
MONTAGGIO CORRETTO
CORRECT ASSEMBLY
"B"
Para un montaje correcto del golpecito referir a las instrucciones y
Es
a los diagramas siguientes, cuidadosamente.
Zur korrekten Montage des Hahns folgen Sie aufmerksam den
D
nachfolgenden Anleitungen und Grafiken.
Para uma montagem correcta da torneira seguir com atenção as
P
seguintes instruções e gráficos.
29
3
Inserire la molla rubinetto sul perno come
illustrato nel disegno.
PERNO RUBINETTO
MOLLA RUBINETTO
TAP SPRING
6
Fissare il corpo rubinetto completo nella vasca
assicurandosi che le alette si incastrino perfettamente sui
due dentini della vasca.
LUBRICATE
LUBRIFICARE
MONTAGGIO CORRETTO
LA PARTE PIU' LARGA VA IN BASSO
CORRECT ASSEMBLY
THE LARGER PART DOWNWARDS
3
Inserire la molla rubinetto sul perno come
illustrato nel disegno.
PERNO RUBINETTO
MOLLA RUBINETTO
TAP SPRING
6
Fissare il corpo rubinetto completo nella vasca
assicurandosi che le alette si incastrino perfettamente
sui due dentini della vasca.
LUBRICATE
LUBRIFICARE
MONTAGGIO CORRETTO
LA PARTE PIU' LARGA VA IN ALTO
CORRECT ASSEMBLY
THE LARGER PART UPWARDS
TAP PIN
TAP PIN

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Chefline caress 2

Table des Matières