Surveillance de la SpO
ATTENTION
La variation des mesures peut être importante et
peut être affectée par la technique d'échan-
tillonnage ainsi que par l'état physiologique du
patient. Tout résultat présentant une incohérence
avec l'état clinique du patient doit être répété
et/ou complété par des données de test
supplémentaires. Les échantillons de sang
doivent être analysés par des instruments de
laboratoire avant la prise de décision clinique afin
de bien comprendre l'état du patient.
REMARQUE
Evitez de positionner le capteur sur des membres
portant un cathéter artériel, un dispositif d'injection
intraveineuse ou un brassard de PNI gonflé. Lors
de la mesure de la SpO
brassard PNI, activez la fonction NIBP Simu.
REMARQUE
Lorsqu'une tendance à la désoxygénation du
patient est indiquée ou que les valeurs de SpO
indiquent une hypoxémie, analysez les
échantillons de sang à l'aide d'un CO-oxymètre
de laboratoire afin de bien comprendre l'état du
patient.
REMARQUE
Le tracé SpO
n'est pas directement proportionnel
2
au volume du pouls.
REMARQUE
L'appareil est étalonné pour afficher la saturation
fonctionnelle en oxygène.
REMARQUE
Il n'est pas possible d'utiliser un testeur fonctionnel
ou un simulateur pour évaluer la précision de la
SpO
. Cependant, il peut être utilisé pour
2
démontrer qu'un moniteur en particulier reproduit
une courbe d'étalonnage qui a démontré de
manière indépendante qu'elle répondait à une
précision particulière.
108
2
sur le membre portant un
2
REMARQUE
Si la température ambiante augmente, l'opérateur
doit prêter attention au site de perfusion faible,
augmenter la fréquence de contrôle de la peau et
changer de site de mesure afin d'éviter les
brûlures. Si la température cutanée initiale est
inférieure à 35 °C, la température de tous les
capteurs répertoriés sur la peau ne peut pas
dépasser 41 °C lors de son fonctionnement.
REMARQUE
La durée d'utilisation cumulée du capteur SpO
pour un seul patient doit être inférieure à 30 jours.
REMARQUE
Les éclairages à haute intensité lumineuse
(comme les lumières stroboscopiques) dirigés sur
le capteur peuvent empêcher le moniteur de
mesurer des signes vitaux.
REMARQUE
N'enroulez pas le câble patient sur lui-même ou
2
autour de l'appareil de manière serrée, car cela
pourrait l'endommager.
REMARQUE
Le mode d'emploi du capteur contient des
informations supplémentaires spécifiques aux
capteurs Masimo compatibles avec le moniteur,
notamment des informations sur les performances
des paramètres/mesures en cas de mouvement et
de faible perfusion.
REMARQUE
Les câbles et capteurs Masimo sont fournis avec
la technologie X-Cal™ afin de minimiser le risque
de mesures inexactes et de perte inattendue de la
surveillance du patient. Reportez-vous au mode
d'emploi du câble ou du capteur pour connaître la
durée spécifiée de la surveillance du patient.
Notice d'utilisation Vista 120 SC Logiciel 1.n
2