Sommaire des Matières pour Electrolux Professional N7E
Page 1
C C u u i i s s i i n n i i è è r r e e s s F F R R Instructions pour l'installation et l'utilisation 595899DZ01- 2018.08...
Page 2
P P r r é é a a m m b b u u l l e e Le manuel d'instructions pour l'installation, l'utilisation et l'entretien (ci-après désigné Manuel) fournit à l'utilisateur des infor- mations utiles pour travailler correctement et en toute sécurité, en l'aidant à utiliser la machine (ci-après désignée la “machine“ ou l'“appareil“).
Page 3
Emplacement de la plaque signalétique................... 13 Données d'identification de la machine et du fabricant ................ 13 Caractéristiques techniques des appareils au gaz/électriques N7E............14 Caractéristiques techniques des appareils au gaz/électriques N7E............14 Caractéristiques techniques des appareils électriques N7E ..............16 C INFORMATIONS GÉNÉRALES ......................
Page 4
F.2.2 Arrêt..........................24 Utilisation de la table de cuisson – Modèles électriques............... 24 F.3.1 Mise en marche ........................ 24 F.3.2 Arrêt..........................24 Utilisation du four – Modèles au gaz....................24 F.4.1 Mise en marche ....................... 24 F.4.2 Arrêt..........................25 Verrouillage..........................25 Utilisation du four –...
Page 5
A A V V E E R R T T I I S S S S E E M M E E N N T T E E T T C C O O N N S S I I G G N N E E S S D D E E S S É É C C U U R R I I T T É É A A .
Page 6
A A . . 2 2 É É q q u u i i p p e e m m e e n n t t s s d d e e p p r r o o t t e e c c t t i i o o n n i i n n d d i i v v i i d d u u e e l l l l e e T T a a b b l l e e a a u u r r é...
Page 7
• Le recyclage d'air doit tenir compte de l'air nécessaire à la combustion 2 m³/h/kW de puissance gaz et au “bien-être“ des personnes travaillant dans la cuisine. • Une mauvaise aération peut être la cause d'asphyxie. Ne pas obstruer le système d'aération du local où...
Page 8
• Les réparations et les entretiens exceptionnels doivent être confiés exclusivement au personnel spécialisé autorisé, portant les équipements de protection individuelle nécessaires et disposant de matériels, d'outils et de moyens auxiliaires appropriés. • Il est interdit de faire fonctionner l'appareil après avoir retiré, manipulé ou endommagé les protections et les dispositifs de sécurité.
A A T T T T E E N N T T I I O O N N En cas d'anomalies importantes (par exemple, court-circuit, câbles sortant du bornier, pannes de moteur, détérioration des gaines de protection des câbles électriques, odeur de gaz signalant une fuite éventuelle, etc.), l'opérateur est tenu de respecter les consignes suivantes : désactiver immédiatement la machine et débrancher toutes les alimenta- tions (électricité, gaz, eau).
Page 10
• Ne jamais pousser ou tirer l'appareil pendant les déplacements car il pourrait se renverser. • Le personnel chargé du transport, de la manutention et du stockage de la machine doit obligatoirement avoir été formé et entraîné à l'utilisation des systèmes de levage et à l'adoption des dispositifs de protection individuels appropriés au type d'opération à...
Page 11
• Déplacer l'appareil avec soin pour éviter de l'endommager ou de mettre des personnes en danger. Utiliser une palette pour le déplacer et le mettre en place. • Le schéma d'installation indique les dimensions générales de l'appareil et la position des différents raccordements (gaz, électricité, eau).
• l'installation incorrecte de la machine ; • l'introduction dans l'appareil d'objets ou de choses incompatibles avec l'utilisation ou pouvant nuire à la machine ou aux personnes ou polluer l'environnement ; • monter sur la machine ; • le non-respect des instructions relatives à l'utilisation pour laquelle la machine est conçue ;...
Pièces et accessoires • Utiliser exclusivement des accessoires et/ou des pièces détachées d'origine. L'utilisation d'accessoires et/ou de pièces non d'origine invalidera la garantie originale du fabricant outre le fait que la machine risque de ne plus être conforme à la norme de sécurité.
Page 14
Cat. Catégorie de gaz Pmbar Pression du gaz Electrolux Professional SpA Viale Treviso 15 33170 Porde- fabricant none Italie B B . . 3 3 C C a a r r a a c c t t é é r r i i s s t t i i q q u u e e s s t t e e c c h h n n i i q q u u e e s s d d e e s s a a p p p p a a r r e e i i l l s s a a u u g g a a z z / / é é l l e e c c t t r r i i q q u u e e s s N N 7 7 E E M M O O D D È...
Page 15
M M O O D D È È L L E E S S C C A A R R A A C C T T É É R R I I S S T T I I - - + + 7 7 G G C C G G I I 6 6 C C L L 0 0 + + 7 7 G G C C G G H H 4 4 C C E E - - + + 7 7 G G C C G G H H 4 4 C C E E - -...
Page 16
B B . . 5 5 C C a a r r a a c c t t é é r r i i s s t t i i q q u u e e s s t t e e c c h h n n i i q q u u e e s s d d e e s s a a p p p p a a r r e e i i l l s s é é l l e e c c t t r r i i q q u u e e s s N N 7 7 E E D D O O N N N N É...
Page 17
à Fabricant Electrolux Professional SPA ou tout SAV la norme australienne AS5601 sur les installations au gaz, aux agréé par Electrolux Professional SPA. directives des autorités sanitaires et à toutes autres réglemen- Opérateur pré-...
Page 18
• de l'utilisation de l'appareil par du personnel qui n'a pas été d'utilisation. informé, formé et entraîné ; Electrolux Professional SPA décline toute responsabilité pour • de la non-application des dispositions en vigueur dans le les inexactitudes qui auraient pu se glisser dans le Manuel, si pays d'utilisation en matière de sécurité, d'hygiène et de...
Page 19
E E . . 5 5 R R é é g g l l a a g g e e G G 9 9 Les éléments en bois et en carton peuvent être éliminés en respectant les normes en vigueur dans le pays d'utilisation de •...
Page 20
3. Installer le robinet/vanne dans un lieu facilement E E . . 7 7 . . 5 5 R R é é g g u u l l a a t t e e u u r r d d e e p p r r e e s s s s i i o o n n d d u u g g a a z z accessible.
Page 21
Four 1. Enlever la semelle du four ; 2. Dévisser l'injecteur “C“ (Tableau “B“, voir l'Annexe) ; 3. Sortir la buse et l'aérateur ; 4. Remplacer l'injecteur “C“ par l'injecteur correspondant au type de gaz choisi en respectant les indications du tableau “B“...
Page 22
• Allumer tous les brûleurs individuellement et ensemble pour Avant de brancher l'appareil, vérifier que : vérifier le bon fonctionnement des vannes de gaz, des 1. les données figurant sur sa plaque signalétique sont foyers et de l'allumage. compatibles avec la tension et la fréquence de secteur ; •...
Page 23
A A V V E E R R T T I I S S S S E E M M E E N N T T I I M M P P O O R R T T A A N N T T Sur les machines à...
Page 24
– ne pas laisser les plaques allumées sans casserole ou avec des casseroles vides ; – ne pas faire tomber de liquides froids sur la plaque chaude. F F . . 3 3 . . 1 1 M M i i s s e e e e n n m m a a r r c c h h e e 1.
Page 25
Mise en marche de l'appareil : Le fait de forcer l'interlock peut endommager la vanne, un dégât qui n'est pas couvert par la garantie originale du 1. Appuyer légèrement sur la manette “I“ et la tourner fabricant. simultanément de quelques degrés dans le sens anti- horaire pour la débloquer.
Page 26
90 % (pour réduire l'émission de substances polluantes dans G G . . 1 1 . . 4 4 A A u u t t r r e e s s s s u u r r f f a a c c e e s s l'atmosphère) ;...
Page 27
I I m m p p o o s s s s i i b b l l e e d d e e r r é é g g l l e e r r l l a a t t e e m m p p é é r r a a t t u u r r e e •...
Page 28
E E n n t t r r e e t t i i e e n n , , v v é é r r i i f f i i c c a a t t i i o o n n s s , , c c o o n n t t r r ô ô l l e e s s e e t t n n e e t t t t o o y y a a g g e e F F r r é...
Page 29
NOTE! Au moment de la démolition de l'appareil, les marquages, le présent Manuel et les autres docu- ments relatifs à l'appareil devront être détruits. D D O O C C U U M M E E N N T T S S J J O O I I N N T T S S •...