Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Induction cooktops
N7E/N9E
FR
Instructions pour l'installation et l'utilisation
59589FK02- 2020.05

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Electrolux Professional N7E

  • Page 1 Induction cooktops N7E/N9E Instructions pour l'installation et l'utilisation 59589FK02- 2020.05...
  • Page 2 Préambule Le Manuel d'instructions pour l'installation, l'utilisation et l'entretien (ci-après dénommé le « Manuel ») fournit à l'utilisateur des informations utiles pour utiliser correctement et en toute sécurité la machine (ou l’“appareil“). Tout ce qui suit ne doit en aucun cas être considéré comme une longue liste d'avertissements contraignante, mais plutôt comme une série d'instructions destinées à...
  • Page 3 Table des matières A AVERTISSEMENT ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ ..................5 Informations générales ........................5 Équipements de protection individuelle....................6 Sécurité générale ......................... 6 Consignes de sécurité générales concernant les appareils à induction ............. 7 Consignes de sécurité générales ..................... 8 Panneaux de sécurité...
  • Page 4 MISE AU REBUT DE LA MACHINE ......................25 Stockage des déchets ......................... 25 Procédure concernant les macro-opérations de démontage de l'appareil ..........25 DOCUMENTS JOINTS ......................... 25...
  • Page 5 AVERTISSEMENT ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ Informations générales Afin de pouvoir utiliser cet appareil en toute sécurité et comprendre correctement le Manuel, il est recommandé d'avoir une bonne connaissance des termes et des conventions typographiques utilisés dans la documentation. Afin de distinguer et d'être en mesure de reconnaître aisément les différents types de danger, les symboles suivants sont utilisés dans le présent Manuel : AVERTISSEMENT...
  • Page 6 Équipements de protection individuelle Tableau récapitulatif des équipements de protection individuelle (EPI) à utiliser durant les différentes phases d'utilisation de la machine. Phase Vêtements Chaussures Gants Lunettes Casque de travail protection — ● ○ — ○ Transport ● ○ — —...
  • Page 7 dans le seul but de simplifier les explications. Il est formellement interdit d'utiliser la machine sans dispositifs de protection ou avec des dispositifs désactivés. • Il est interdit de retirer, d'altérer ou de rendre illisibles les étiquettes et signaux de sécurité, de danger et d'obligation présents sur la machine.
  • Page 8 • Ne placer aucun type d'objets réagissant à la magnétisation (par exemple, cartes de crédit, cartes de téléphone, etc.) près ou au-dessus de la plaque vitrocéramique. • L'appareil à induction est équipé d'un dispositif de refroidissement à air interne. Veiller à ne pas boucher les fentes d'aspiration et d'émission de l'air, situées sous l'appareil, avec des objets ou des torchons (risque de surchauffe).
  • Page 9 d'équipements de protection individuelle dont doit se munir le personnel intervenant sur la machine. Pour réduire les risques, prévoir suffisamment d'espace pour installer l'unité. Afin de maintenir ces conditions, les zones autour de la machine doivent toujours : – être dégagées (absence d'échelles, d'outils, de récipients, de boîtes, etc.) ; –...
  • Page 10 Panneaux de sécurité à placer près de l'appareil Interdiction Signification Il est interdit de retirer les dispositifs de sécurité Il est interdit d'utiliser de l'eau pour éteindre les incendies (au niveau des pièces électriques) Veiller à ce que la zone autour de l'appareil soit dégagée, et sans matériaux combustibles à...
  • Page 11 effectuer (par exemple, salopette de travail, chaussures de sécurité, gants et casque de protection). • Au moment de l'enlèvement des systèmes d'ancrage, vérifier que la stabilité des pièces qui composent la machine ne dépend pas de l'ancrage et que cette opération ne provoque donc pas la chute de la charge du véhicule.
  • Page 12 • Déplacer l'appareil avec soin pour éviter de l'endommager ou de mettre des personnes en danger. Utiliser une palette pour le déplacer et le mettre en place. • Le schéma d'installation indique les dimensions générales de l'appareil et la position des différents raccordements (gaz, électricité, eau).
  • Page 13 • la non-utilisation d'accessoires appropriés (par ex., l'utilisation d'équipements ou d'échelles non adaptés) ; • l'entreposage à proximité de l'appareil de matériaux combustibles ou inflammables, ou quoi qu'il en soit, non compatibles ou n'ayant aucun lien avec le travail à effectuer ; •...
  • Page 14 Electrolux Professional afin d'obtenir des résultats optimum et de matériaux ou de fabrication signalés dans un délai maintenir le produit à son niveau d'efficacité maximum au fil du d'une (1) semaine suivant la livraison ;...
  • Page 15 Puissance él. : Puissance Degré de protection à la poussière et à l'eau Marquage CE Groupe de certification Degré de protection à la poussière et à l'eau Electrolux Professional SpA Viale Treviso 15 33170 Porde- Fabricant none Italie...
  • Page 16 Le présent Manuel est exclusivement destiné à être consulté des informations utiles à l'utilisateur de l'appareil. par l'opérateur et ne peut être remis à des tiers sans l'autorisation d'Electrolux Professional SPA. Utilisation prévue et contraintes Conservation du Manuel d'utilisation Le Manuel devra être conservé...
  • Page 17 à la réparation et au transport de la machine. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de Fabricant Electrolux Professional SPA ou tout SAV dommages et d'anomalies de fonctionnement résultant : agréé par Electrolux Professional SPA. • du non-respect des instructions contenues dans le présent Opérateur pré-...
  • Page 18 chargé de l'utilisation courante de l'appareil est tenu de respecter les consignes suivantes : • désactiver immédiatement la machine et débrancher toutes les alimentations (électricité, gaz, eau). INSTALLATION ET MONTAGE AVERTISSEMENT Polyéthylène Voir “AVERTISSEMENT • Emballage extérieur consignes de sécurité“ •...
  • Page 19 individuellement en suivant attentivement les instructions • un interrupteur différentiel magnétothermique correctement jointes à chaque accessoire (F206136). dimensionné en fonction de l'absorption indiquée sur la plaque signalétique, avec une ouverture des contacts F.4.2 Jointures entre appareils permettant une déconnexion complète dans les conditions de la catégorie de surtension III, réalisé...
  • Page 20 5 kW (N7E/N9E). l'appareil. Les tables de cuisson en 1/2 module sont dotées de deux zones chauffantes de 3,5 kW (N7E)/5 kW (N9E). Les tables de cuisson en 1 module sont dotées de quatre zones chauffantes de 3,5 kW (N7E)/5 kW (N9E).
  • Page 21 • Tourner la manette “M“ pour allumer le foyer choisi à la fond : la casserole doit donc toujours rester au milieu de la puissance voulue ; zone de cuisson. • En chauffant de l'huile ou de la graisse, surveiller la La manette peut prendre les positions suivantes : casserole en permanence parce que ces substances peuvent surchauffer rapidement et brûler.
  • Page 22 ATTENTION particulier, que les dispositifs de protection et de sécurité Éviter soigneusement toute infiltration fonctionnent parfaitement. d'eau sur les composants électriques : ATTENTION les infiltrations d'eau peuvent provoquer Respecter les consignes relatives aux des courts-circuits et des phénomènes de interventions d'entretien courant et excep- dispersion provoquant le déclenchement tionnel ;...
  • Page 23 Interruption entre le Vérifier les branchements générateur et les Débrancher l'appareil et internes commandes Erreur de potentiomètre contacter l'assistance technique Remplacer le Potentiomètre potentiomètre défectueux Débrancher l'appareil et Défaut de la carte mère Générateur à induction Remplacer le générateur contacter l'assistance sur la sortie d'alimenta- en panne à...
  • Page 24 Afin de garantir une efficacité constante de la machine, il est conseillé d'effectuer des vérifications selon la fréquence indiquée dans le tableau suivant : IMPORTANT Les opérations d'entretien, de vérification et de révision de la machine doivent être réalisées exclusivement par un technicien spécialisé...
  • Page 25 MISE AU REBUT DE LA MACHINE AVERTISSEMENT Les différents pays de destination ont des législations qui leur sont propres ; par conséquent, il faut respecter les dispositions Voir “AVERTISSEMENT imposées par les lois et les organismes des pays où a lieu la consignes de sécurité“...
  • Page 28 Electrolux Professional SPA Viale Treviso 15 33170 Pordenone www.professional.electrolux.com...

Ce manuel est également adapté pour:

N9e