Plan de perçage pour plaque de fixation murale (appareil mural) ......26 Modalités de garantie ...................... 27 Déclaration de conformité CE ..................27 Annexe 1........................... 29 11.1 Tableau pour programmes d’application .............. 29 D-VM 18 - 11.09.04 / Vers.: 1 / Index 1...
1 Sécurité 1.1 Usage conforme de l’appareil L’appareil mélangeur sous vide D-VM 18 s’emploie dans des laboratoires dentaires pour la préparation sous vide du plâtre et des matériaux d’enrobage. Pour des raisons de sécurité, les transformations et modifications sans consultation du fabricant ne sont pas autorisées !
En ce qui concerne les appareils de table, le pied lourd en fonte d’aluminium garantit une bonne stabilité. L’appareil est maintenu par une solide plaque de fixation murale. D-VM 18 - 11.09.04 / Vers.: 1 / Index 1...
Page 5
18 Boîtier du filtre à particules fines 7 Table élévatrice 20 Tige de contact 8 Plaque de fixation murale (appareil mural) 21 Filtre en métal fritté 9 Vis de sécurité D-VM 18 - 11.09.04 / Vers.: 1 / Index 1...
Indication En allumant l’appareil, l’écran (31) affiche les informations suivantes : • Dans le mode de programme standard : Prog.standard Duree 010 sek Tours 250 rpm Vide 970+mbar Figure 4 : affichage sur l’écran lors du mode de programme standard D-VM 18 - 11.09.04 / Vers.: 1 / Index 1...
La pompe à vide maintient la dépression. Elle ne s’arrête que sur pression de la touche « Stop » (36), ce qui provoque un rétablissement progressif de la pression dans le bol à mélange. L’écran (31) affiche à nouveau la durée prédéfinie. D-VM 18 - 11.09.04 / Vers.: 1 / Index 1...
STOP Figure 11 : affichage de l’écran lors du réglage du temps main Régler le temps main désiré au moyen des touches « + » ou « – ». D-VM 18 - 11.09.04 / Vers.: 1 / Index 1...
Page 10
Une fois le réglage effectué, appuyer sur la touche « Stop » au moyen des touches « + » ou « – » pour enregistrer les paramètres et quitter le mode de réglage. D-VM 18 - 11.09.04 / Vers.: 1 / Index 1...
Une fois que l’écran (31) affiche une durée de « 000 » la tige de contact (20) n’est plus en fonction (désactivée). En appuyant sur la touche « Stop » (36) ou « Mix », la tige de contact (20) est activée. D-VM 18 - 11.09.04 / Vers.: 1 / Index 1...
5. Après avoir appuyé sur la touche « Vac » ou « Stop », la dépression est abaissée jusqu’à 0 bar, ce n’est qu’ensuite que la table élévatrice (7) et le bol à mélange (6) peuvent être abaissés manuellement jusqu’à la butée. D-VM 18 - 11.09.04 / Vers.: 1 / Index 1...
En fonctionnement automatique, le déclenchement de la touche « Start » (32), la fonction des touches « Vac » (33) et « Mix » (34) est bloquée. En actionnant la touche « Stop » (36), toutes les fonctions sont éteintes. D-VM 18 - 11.09.04 / Vers.: 1 / Index 1...
Indication Il n’est pas nécessaire de modifier tous les paramètres. Après la modification par ex. d’un paramètre et l’activation de la touche « Stop », tous les autres paramètres sont maintenus. D-VM 18 - 11.09.04 / Vers.: 1 / Index 1...
Explication de la ligne 1 : Juste après le début du déroulement du programme, l’écran affiche sur le côté droit, outre le nom de l’alliage, le numéro de l’étape et le numéro du programme sélectionné. D-VM 18 - 11.09.04 / Vers.: 1 / Index 1...
Page 16
Explication de la ligne 4 : Lors de la fin de l’étape du programme, le vide correspondant (par ex. 570 mbar) est affiché. Vide 970+mbar Figure 25 : affichage de l’écran D-VM 18 - 11.09.04 / Vers.: 1 / Index 1...
Nombre de Vide Remarques d’étape l’étape rotation tours Sec. tpm (min mbar gauche droite Le nombre 255 signifie Fin du programme Tableau 2 : exemple pour un programme de 7 étapes D-VM 18 - 11.09.04 / Vers.: 1 / Index 1...
1. Sélectionner le programme à modifier avec le bouton de sélection de programmes. 2. Appuyer sur la touche « MF » jusqu’à ce que l’étape souhaitée (par ex. 01) soit affichée. D-VM 18 - 11.09.04 / Vers.: 1 / Index 1...
à partir du point 3. 9. Appuyer sur la touche « Stop ». L’appareil effectue automatiquement un démarrage à chaud. 10. L’appareil est prêt à être mis en service. D-VM 18 - 11.09.04 / Vers.: 1 / Index 1...
à partir du point 3. 8. Appuyer sur la touche « Stop ». L’appareil effectue automatiquement un démarrage à chaud. 9. L’appareil est prêt à être mis en service. D-VM 18 - 11.09.04 / Vers.: 1 / Index 1...
Appuyer sur la touche « MF » jusqu’à ce que la valeur du vide soit marquée par le curseur. − Appuyer ensuite sur la touche « MF ». Vous quittez le mode de réglage de la dernière étape du programme. − D-VM 18 - 11.09.04 / Vers.: 1 / Index 1...
Page 22
Nom de l’alliage : GC Fujirock....................Durée de Sens de Nombre de Vide Remarques d’étape l’étape rotation tours Sec. tpm (min mbar gauche droite nouvelle fin de programme fin de programme précédente D-VM 18 - 11.09.04 / Vers.: 1 / Index 1...
Insérer l'emboîtement rapide (42) jusqu’à la butée dans la contre-pièce (41). Insérer l’extrémité du flexible avec le manchon de support (46) dans le graisseur à visser (45) et serrer l’écrou-raccord (50). D-VM 18 - 11.09.04 / Vers.: 1 / Index 1...
Figure 30 : tige de contact avec capuchon de protection en silicone et filtre en métal fritté 20 Tige de contact 22 Capuchon de protection en silicone 21 Filtre en métal fritté 24 Guidage pour tige de contact D-VM 18 - 11.09.04 / Vers.: 1 / Index 1...
21 Filtre en métal fritté 47 Plan de joint 24 Guidage pour tige de contact 48 Tuyau d’aspiration 26 Anneau de déverrouillage 49 Bague de serrage 40 Tournevis 50 Ecrou-raccord 41 Contre-pièce D-VM 18 - 11.09.04 / Vers.: 1 / Index 1...
27 kg (appareil mural) : 300 ml (standard) Capacités bol à mélange 60 ml, 150 ml, 600 ml et 1000 ml (options) (utiliser le bol à mélange de 1000 ml sans table élévatrice) D-VM 18 - 11.09.04 / Vers.: 1 / Index 1...
2x trou de 8.5 mm de Ø pour fixation au mur Utiliser au moins un des trous. Figure 33 : plan de perçage pour plaque de fixation murale (appareil mural) D-VM 18 - 11.09.04 / Vers.: 1 / Index 1...
à fenêtre ---- Désignation de la Appareil mélangeur sous vide machine D-VM 18 Type de machine: Duplicata Coupon-réponse de garantie Machine n°: Date d’acquisition: Commerçant/Centre de distribution: Harnisch+Rieth GmbH & Co. Maschinenbau Expéditeur: Postfach 1260 73644 Winterbach Date/Signature :...
DIN EN 55 104 Compatibilité électromagnétique, résistance aux interférences (catégorie I). Il existe une documentation technique pour cette machine. La notice d’utilisation correspondante est disponible. Directeur du contrôle de qualité Winterbach, le 1er septembre 2000 D-VM 18- 11.09.04 / Vers.: 1...
Tableau pour programme n : ....Nom de l’alliage : ........................Durée de Sens de Nombre de Vide Remarques d’étape l’étape rotation tours Sec. tpm (min mbar gauche droite Notes : ..................................................................................................D-VM 18 - 11.09.04 / Vers.: 1...