Sommaire des Matières pour Harnisch+Rieth D-S 100 A
Page 1
Maschinenbau Werkzeuge Laborgeräte Notice d’utilisation Désignation de la machine: Nettoyeur à jet de vapeur Type de la machine: D-S 100 A Hausanschrift: Harnisch+Rieth Machine n°: ...... GmbH & Co. KG Küferstr. 14 - 16 D-73650 Winterbach Telefon A conserver pour consultations futures!
1 Sécurité 1.1 Usage conforme de l’appareil Le nettoyeur à jet de vapeur D-S 100 A s’emploie dans les laboratoires dentaires pour le nettoyage (par ex. de résidus de polissage sur des modèles de travail), l’échaudage ou le dégraissage de tous travaux de laboratoire.
Documentation Interrupteur à pédale avec câble et connecteur Clé à douille Flexible de raccordement d’eau sous pression Flexible de vidange d’eau avec collier de serrage Autres accessoires éventuels, cf. bon de livraison D-S 100 A - 28.03.04 / Vers.: 1...
5 Interrupteur principal 13 Support lance à main 6 Prise interrupteur à pédale 14 Lance à main 7 Raccordement sur conduite d’eau 15 Flexible de protection vapeur 8 Orifice pour flexible de vidange d’eau D-S 100 A - 28.03.04 / Vers.: 1...
• Selon la place disponible, l’écran peut aussi se placer à côté de l’appareil, sans être relié à celui-ci. Ill. 3: Ecran anti-projections rattaché à l’appareil D-S 100 A - 28.03.04 / Vers.: 1...
Page 7
(8), cf. ill. 1, sur la paroi droite ou gauche. • Connecter l’interrupteur à pédale (10) et le fixer au moyen de l’étrier prévu à cet effet. • Brancher l’appareil sur réseau de 230V/50Hz. D-S 100 A - 28.03.04 / Vers.: 1...
à eau. 6. Déclencher l’interrupteur principal (5) et le réenclencher. La pompe à eau est remise en marche automatiquement pour env. 45 secondes. Si toutefois la pompe à eau ne se remet pas D-S 100 A - 28.03.04 / Vers.: 1...
(rinçage recommandé une fois par semaine, et au plus tard lorsque le voyant lumineux correspondant (26) clignote). Danger N’effectuer le débourbage qu’à condition que l’appareil soit refroidi, sans quoi il y a risque d’ébouillantage! D-S 100 A - 28.03.04 / Vers.: 1...
Ill. 7: Clé à douille Ill. 8: Vue de gauche de l’appareil 30 Commutateur alimentation en eau 31 Bouton-poussoir pour rinçage 32 Paroi latérale gauche 33 Clé à douille p. vanne de vidange D-S 100 A - 28.03.04 / Vers.: 1...
1. Retirer l’écran anti-projections (12) par le haut avec le fond perforé (36) (cf. flèches). 2. Vider le bac collecteur (11) et le rincer pour éliminer les restes de boue Ill. 9: Dépose de l’écran anti-projections D-S 100 A - 28.03.04 / Vers.: 1...
Il ne faut jamais diriger le jet de vapeur vers des personnes ou des animaux. En cas de réparations, monter uniquement des pièces de rechange originales. Les réparations sont réservées au personnel jouissant de la formation requise. Aucune modification de la construction n’est permise. D-S 100 A - 28.03.04 / Vers.: 1...
Pour le nettoyage, se servir d’un chiffon sec. Couvrir la valve de surpression lors du nettoyage de l’installation. Des fluides agressifs peuvent entraver son fonctionnement. Attention Tout démontage ou modification du réglage de la valve de surpression est interdit. D-S 100 A - 28.03.04 / Vers.: 1...
Trop d’eau dans la chaudière, en raison d’un remplissage excessif du réservoir à eau. Remède: Maintenir la pédale enfoncée pendant env. 60 s., jusqu’à ce que seul le voyant (24) soit encore allumé. = Signal sonore D-S 100 A - 28.03.04 / Vers.: 1...
-- für Fensterumschlag hier falten -------- Désignation de la Nettoyeur à jet de vapeur machine D-S 100A Type de machine: Coupon-réponse de garantie Machine n°: Date d’acquisition: Commerçant/Centre de distribution: Harnisch+Rieth GmbH & Co. Maschinenbau Expéditeur: Postfach 1260 73644 Winterbach Date/Signature :...
Nom du fabricant : Küferstraße 14-16, 73650 Winterbach Adresse du fabricant : Scie spéciale pour modèles Désignation de la machine : D-S 100 A Type de la machine Directives européennes applicables prises en compte: Directive machines (98/37/CEE) ère Directive sur les équipements basse tension (73/23/CEE), correspond à la 1...