Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE: MAGIMIX
REFERENCE: 11297 CITIZ CHROME
CODIC: 4034929

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour MAGIMIX Nespresso 11297 CITIZ CHROME

  • Page 1 MARQUE: MAGIMIX REFERENCE: 11297 CITIZ CHROME CODIC: 4034929...
  • Page 2 NP 1...
  • Page 3 Nespresso Détartrage disponibles exclusivement via le Club Nespresso ou votre revendeur Nespresso, permet Nespresso Nespresso capsules Nespresso sont utilisées dans les appareils Nespresso. Pour votre propre sécurité, vous devez utiliser seulement les pièces et premier jour. Pour le dosage exact et la procédure à suivre, consultez le Nespresso Nespresso.
  • Page 4 FR NL Poignée Magimix M190 13 cm 37.2 cm Embout de sortie du café Réservoir Réservoir à capsules pour 9–11 capsules Opvangbakje voor 9–11 capsules max. 19 Bar Rooster voor het lekbakje Machine à café Assortiment de 16 Grands Crus Nespresso...
  • Page 5 Pour allumer la machine, appuyez soit Pour éteindre la machine avant mise en veille automatique, appuyez simultanément sur les Als u de machine wilt inschakelen, Als u de machine wilt uitschakelen voordat deze automatisch wordt uitgeschakeld, drukt Pour modifier ce réglage: Deze instelling wijzigen: 1.
  • Page 6 FR NL REMARQUE: veuillez lire les consignes de sécurité pour éviter les risques 1. Retirer le film plastique de la grille de décharges électriques mortelles et d’incendie. LET OP: lees eerst de veiligheidsmaatregelen om de kans op 1. Verwijder de levensgevaarlijke elektrische schokken en brand te vermijden.
  • Page 7 1. Appuyez sur le 2. Press the Espresso Voyants clignotants: bouton Espresso ou activate the machine. Indicatieleds knipperen: machine. 1. Spoel het Voyant allumé en waterreservoir om en om de machine in continu: prêt vul het daarna met te schakelen. Indicatieleds blijven drinkwater.
  • Page 8 FR NL 1. Mettez la machine sous 2. Remplir le réservoir 3. Placez une tasse sous la sortie café. soit en mode prêt (Voyant et insérer une capsule 3. Plaats een kopje allumé en continu). Nespresso. 1. Schakel de machine in en 2.
  • Page 9 REMARQUE: votre machine sera bloquée pendant 10 minutes après avoir quitté le mode Vidange. OPMERKING: de machine wordt na het legen van het systeem tien minuten geblokkeerd. 1. Pour entrer dans le mode de 3. Appuyez simulta vidange, appuyez simultané ouvrez le levier.
  • Page 10 FR NL 1. Avec la machine éteinte, appuyez et maintenez rapidement 3 fois pour confirmer la réinitialisation de la machine aux seconden lang ingedrukt drie keer snel om te bevestigen terwijl de machine uit staat. dat de fabrieksinstellingen op de machine zijn hersteld.
  • Page 11 REMARQUE: la durée approximative est de 15 minutes. OPMERKING: deze handeling duurt ongeveer vijftien minuten. 1. Retirer la capsule 2. Videz le bac de récupé et fermez le levier. ration et le bac à capsules 1. Verwijder de usagées. et ajouter 1 liquide de capsule en sluit de 2.
  • Page 12 FR NL 10. Pour quitter le mode de détar trage, appuyez simulta nément maintenant prête à rincer la machine. pendant 3 secondes de stappen 4 en 6 om de voor gebruik. machine na te spoelen. in om de ontkalkingsmodus af te sluiten.
  • Page 13 REINIGEN Nettoyez la sortie du café régulièrement avec un chiffon doux et humide. ATTENTION Risque d’électrocution mortelle et d’incendie. met een zachte, vochtige doek. la machine avant de la nettoyer. Ne pas utiliser de détergent fort ou solvant. Ne pas utiliser WAARSCHUWING retirée en pièces détachées pour Risico van elektrische schokken en brand.
  • Page 14 FR NL STORINGEN Pas de voyant lumineux. Vérifier appeler le Club Nespresso. de la page 33. Remplir Détartrer Détartrer Préchauffer la tasse. Détartrer si nécessaire. Positionner la capsule correctement. Si la fuite persiste, appeler le Club Nespresso. Clignotement à intervalles irréguliers. Envoyer Nespresso.
  • Page 15 NESPRESSO NESPRESSO Pour toute information supplémentaire, en cas de problème ou pour obtenir des conseils, appeler le Club Nespresso. Nespresso sont disponibles dans le dossier «Bienvenue chez Nespresso» dans la boîte de votre machine ou sur nespresso.com Neem voor aanvullende informatie, bij problemen of voor advies contact op met de Nespresso Club. Nespresso Nespresso Pour obtenir des renseignements sur le recyclage, contacter les autorités locales.
  • Page 16 FR NL Nespresso AAA Sustainable Quality™. Nespresso. Nespresso Sinds 2003 werken we samen met de Rainforest Alliance aan de ontwikkeling van ons Nespresso AAA Sustainable Quality Program. Nespresso Grands Crus beschermt en behoudt. Aluminium is daarnaast oneindig recyclebaar, zonder dat het haar bijzondere eigenschappen verliest. Nespresso zet zich in voor de ontwikkeling en de productie van innovatieve kwaliteitsmachines die gebruiksvriendelijk zijn.
  • Page 17: Garantie

    GARANTIE Nespresso garantit le bon fonctionnement et la longévité de votre machine Nespresso. Tout dommage Nespresso ne sera pas couvert par cette garantie. Nespresso machine en de levensduur wordt uitsluitend gegarandeerd bij gebruik van Nespresso capsules. Elk defect dat veroorzaakt wordt door het gebruik van capsules die niet van Nespresso zijn, wordt niet door deze garantie gedekt.
  • Page 18 FR NL REMARQUES...
  • Page 19 M A G I M I X M 1 9 0 B Y N E S P R E S S O...