Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Originalanleitung
18 V Akku-Poliermaschine
Artikel Nr. 92 86 58
Original Instructions
18 V Cordless Car Polisher
Article No. 92 86 58

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Westfalia 92 86 58

  • Page 1 Originalanleitung 18 V Akku-Poliermaschine Artikel Nr. 92 86 58 Original Instructions 18 V Cordless Car Polisher Article No. 92 86 58...
  • Page 2 Sehr geehrte Damen und Herren Bitte machen Sie sich in der Reihenfolge der Kapitel mit dem Gerät vertraut und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für spätere Zwecke gut auf. Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise zur Inbetrieb- nahme und Handhabung. Legen Sie die Anleitung dem Produkt bei, wenn Sie es an Dritte weitergeben! Bitte lesen Sie auch alle Sicherheitshinweise! Diese sollen Ihnen den sachgemäßen Umgang erleichtern und Ihnen...
  • Page 3 Übersicht | Overview...
  • Page 4 Übersicht | Overview Akku Battery Arretierungsknopf (beidseitig) Latch Button (on both sides) Zusatzhandgriff Auxiliary Handle EIN/AUS–Schalter ON/OFF Switch Polierteller Pad Holder Schaumstoff-Pad, schwarz, Foam Pad, black, thin dünn Schaumstoff-Pad, weiß, dick Foam Pad, white, thick Schaumstoff-Pad, grau, dünn Foam Pad, grey, thin Frotteehaube Bonnet, Terry-cloth 10 Lammfell-Polierhaube...
  • Page 5: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise ............Seite 2 Vor der ersten Benutzung ..........Seite 10 Lieferumfang ..............Seite 10 Einsetzen und Entnehmen des Akkus......Seite 10 Laden des Akkus............Seite 10 Verwendung der Hauben ..........Seite 11 Inbetriebnahme .............. Seite 11 Reinigung und Lagerung ..........Seite 13 Zubehör ................
  • Page 6: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schäden und gesundheitlichen Beeinträchtigungen die beigefügten Allgemeinen Sicherheitshinweise sowie folgende Hinweise:  Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und benutzen Sie das Gerät ausschließlich gemäß dieser Anlei- tung.  Entsorgen Sie nicht benötigtes Verpackungsmaterial oder bewahren Sie dieses an einem für Kinder unzugänglichen Ort auf.
  • Page 7 Sicherheitshinweise  Batterien dürfen nicht auseinander genommen, ins Feuer geworfen oder kurzgeschlossen werden.  Lagern Sie die Poliermaschine an einem trockenen Ort.  Achten Sie auf die Vorschriften des Herstellers des verwendeten Poliermittels. Benutzen Sie das Poliermittel nicht auf heißen Lacken.
  • Page 8: Safety Notes

    Safety Notes Please note the included General Safety Notes and the following safety notes to avoid malfunctions, damage or physical injury:  Please read this manual carefully and use the unit only accord- ing to this manual.  Dispose of used packaging material carefully or store it out of the reach of children.
  • Page 9 Safety Notes  Please observe the instructions from the manufacturer of the polishing agent. Do not use polishing agents on hot surfaces.  Do not polish in direct sunlight.  Do not turn the machine on before it contacts the surface you intend to polish.
  • Page 10: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Afin d’éviter mauvais fonctionnement, dommages, des effets néfastes sur la santé, veuillez respecter les instructions suivantes:  S'il vous plaît lire attentivement ces instructions et utiliser l’appareil en suivant ces instructions.  Eliminer les matériaux d'emballage mis au rebut, ou de garder ce hors de portée des enfants.
  • Page 11 Consignes de sécurité les peintures chaudes l'agent de polissage peut pas être utilisé.  Ne pas polir en plein soleil.  Lors de l'application à ongles, tourner sur la machine à polir jusqu'à ce qu'il repose sur la surface à polir. ...
  • Page 12 Si prega di seguire le seguenti istruzioni al fine di evitare malfunzionamenti, danni e problemi alla salute:  Si prega di leggere attentamente queste istruzioni e di utilizzare l’apparecchio in base a queste istruzioni.  Smaltimento di materiale da imballaggio scartati, o tenere questo fuori dalla portata dei bambini.
  • Page 13  Quando si applica polacco, accendere la macchina di lucidatura fino a quando non si appoggia sulla superficie da lucidare.  Utilizzare la lucidatrice, non bagnata o pioggia.  Non indossare abiti ampi o gioielli che potrebbero impigliarsi nelle parti mobili. ...
  • Page 14: Vor Der Ersten Benutzung

    Benutzung Vor der ersten Benutzung Nehmen Sie das Gerät und alle Zubehörteile aus der Verpackung. Halten Sie die Verpackungsmaterialien von Kleinkindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr! Lieferumfang Zum Lieferumfang dieses Poliermaschinensets gehört: 1 akkubetriebene Poliermaschine 1 Stück 18 V NiMH Akku 1 Ladestation und 1 Netzteil 1 Schaumstoff-Pad, schwarz 1 Schaumstoff-Pad, weiß...
  • Page 15: Verwendung Der Hauben

    Benutzung 2. Verbinden Sie das Netzteil (14) mit der Ladestation (12) und einer Netzsteckdose. Stecken Sie den Akku auf die Ladestation. Die Lade- zustandsanzeige (13) beginnt rot zu leuchten. Achten Sie beim Einset- zen des Akkus darauf, dass dieser sich leicht und ohne Widerstand aufstecken lässt.
  • Page 16 Benutzung 2. Tragen Sie das Poliermittel auf die ganze Oberfläche der Haube auf. Achten Sie darauf, dass es gleichmäßig verteilt wird und richten Sie sich auch nach den Herstellerangaben des Poliermittels. Verwenden Sie außerdem keine zu großen Mengen des Poliermittels. 3.
  • Page 17: Reinigung Und Lagerung

    Benutzung Polituren (mit schleifenden Inhaltsstoffen) Polituren gibt es in vielen verschiedenen Ausführungen, z.B. für neue Lacke, matte bzw. verwitterte Lacke und als Kombiprodukte mit Hart- wachs (zum Konservieren). Für beide Produkte gilt, dass diese Polituren nicht zu oft verwendet werden, da sie Schleifpartikel enthalten, die bei jeder Anwendung etwas von der Lackschicht abtragen.
  • Page 18: Zubehör

    Benutzung  Wringen Sie die Schaumstoff-Pads nichts aus. Der zweiteilige schwarze Schaumstoff-Pad kann nicht voneinander getrennt werden! Drücken Sie am besten nur mit der Hand das Wasser aus den Schaumstoff-Pads. Zubehör NiMH Akku Ladestation Netzteil Schaumstoff-Pad, schwarz Schaumstoff-Pad, weiß Schaumstoff-Pad, grau Polierhaube, Baumwolle Polierhaube, Lammfell Frotteehaube...
  • Page 19: Technische Daten

    Technische Daten Poliermaschine CD-C Gewicht ohne Akku ca. 1,55 kg Gesamtgewicht ca. 2,13 kg Umdrehung 3300 min Spannung 18 V Stromaufnahme 3,35 A Polierteller Durchmesser 180 mm Schutzklasse Schallleistungspegel L 66,2 dB(A) K= 3 dB(A) Hand-Arm-Vibration* 2,6 m/s K=1,5 m/s Akku CDZ18 Spannung...
  • Page 20: Before First Use

    Operation Before first Use Remove the car polisher and all accessories for the packing. Keep packaging materials out of the reach of children. There is a risk of suffocation! Scope of Delivery The below mentioned parts belong to the set: 1 cordless Polishing Machine 1 Piece 18 V NiMH Battery 1 Battery Charger with 1 Power Supply Unit...
  • Page 21: Using The Bonnets

    Operation can be inserted without resist. Do not force it. During charging the battery and the charger become warm. After charging the charger automatically switches off and the indicator lamp turns on green. Remove the battery and disconnect the power supply unit from power mains.
  • Page 22: Cleaning And Storing

    Operation 6. After the polishing agent has been applied to the surface, remove the terry-cloth bonnet and equip the machine with the polishing bonnet (cotton or lambskin). 7. Start to buff the surface out in the same place where you started to apply the polishing agent.
  • Page 23: Accessory

    Operation  Do not use aggressive chemicals as benzene or thinner, which may dissolve plastic parts, or abrasives.  Keep the ventilation openings always clean and free from obstructions. Clean ventilation openings with a soft paint brush.  Store the car polisher in a dry place and protect it from dust and dirt. Cleaning the Bonnets and the Foam Pads ...
  • Page 24: Technical Data

    Technical Data Car Polisher CD-C Weight w/o Battery ca. 1.55 kg Total Weight ca. 2.13 kg Revolution 3300 min Voltage 18 V Power Consumption 3.35 A Pad Holder Diameter 180 mm Protection Class Noise Level L 66.2 dB(A) K=3 dB(A) Hand Arm Vibration* 2.6 m/s K=1,5 m/s...
  • Page 25 EN 60745-1:2009+A11, EN 60745-2-4:2009+A11, EN 60335-1:2012+AC+A11, EN 60335-2-29:2004+A2 Die technischen Unterlagen werden bei der QS der Westfalia Werkzeugcompany verwahrt. The technical documentations are on file at the QA department of the Westfalia Werkzeug- company. Hagen, den 22. Mai 2019 Hagen, 22...
  • Page 26 Please do not discharge it in the rubbish bin, but check with your local council for recycling facilities in your area. Gestaltung urheberrechtlich geschützt © Westfalia 05/19...

Table des Matières