Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour EA0800:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 22

Liens rapides

FOR USE ONLY WITH THE 56V LITHIUM-ION POWER HEAD PH1400E
EN
Edger attachment
DE
Rasenkantenschneider-aufsatz
FR
Accessoire coupe-bordures
ES
Accesorio para recortar bordes de
PT
Acessório aparador
IT
Accessorio bordatore
NL
Multitool kantensnijder accessoire
DK
Kantskærertilbehør
SE
Kantskärare-tillbehör
FI
Reunaleikkurilisäosa
NO Kantskjærer (tilbehør)
Инструмент для обрезки кромок
RU
Końcówka do wyrównywania brzegów
PL
EDGER ATTACHMENT
5
CZ
Nástavec pro ořezávač okrajů trávníků
13
SK
Nástavec pre orezávač okrajov trávnika
22
HU
Fűszegélyvágó tartozék
31
RO
Dispozitiv de profilat margini
40
SL
Obrezovalnik robov
Kraštų pjoviklio įtaisas
48
LT
57
LV
Apmaļu griezēja papildierīce
Προσαρτημα ακροκοφτη
66
GR
74
TR
Kenar düzeltme aparati aksesuari
82
ET
Multitööriista servalõikur
90
98
108
OPERATOR'S MANUAL
MODEL NUMBER EA0800
117
125
134
143
152
160
168
177
187
195

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour EGO EA0800

  • Page 1 OPERATOR'S MANUAL EDGER ATTACHMENT FOR USE ONLY WITH THE 56V LITHIUM-ION POWER HEAD PH1400E MODEL NUMBER EA0800 Edger attachment Nástavec pro ořezávač okrajů trávníků Rasenkantenschneider-aufsatz Nástavec pre orezávač okrajov trávnika Accessoire coupe-bordures Fűszegélyvágó tartozék Accesorio para recortar bordes de Dispozitiv de profilat margini Acessório aparador...
  • Page 2 12 13...
  • Page 3 No more than 5mm...
  • Page 5 Length or size appear on this product. Read, understand, and follow all Centimeter Length or size instructions on the machine before attempting to assem- ble and operate it. Kilogram Weight Direct Type or a characteristic of Current current EDGER ATTACHMENT — EA0800...
  • Page 6 Never allow children or people unfamiliar with these Do not charge the battery pack in rain, or in wet locations. instructions to use the edger. Local regulations may ◾ Use only with EGO’s battery packs and chargers. restrict the age of the operator. ◾...
  • Page 7 Multi-Functional Wrench ◾ If situations occur that are not covered in this manual, Cotter Pin use care and good judgment. Contact the EGO Service Center for assistance. Operator’s Manual ◾ Save these instructions. Refer to them frequently and use them to instruct others who may use this tool.
  • Page 8 Hold the edger with your right hand on the rear handle and your left hand on the front-assist handle. Keep a firm This edger attachment is designed for use with EGO 56V grip with both hands while operating the tool. The edger Lithium-ion Power Head PH1400E.
  • Page 9 Bent the two feet of the pin in opposite bent or cracked blade-it may break-it must be replaced. directions with a needle nose pliers (not included) Recommend replace only with EGO edger blade, see (Fig. G). “Recommended Blade” section.
  • Page 10 If the edger attachment is removed from the power head do not replace the anti-wear protective guard as soon as the and stored separately, fit the end cap on the attachment gear case is visible. shaft to avoid dirt getting into the coupler. EDGER ATTACHMENT — EA0800...
  • Page 11 Do not dispose of electrical equipment, battery charger and batteries/ Declare that the product 56V lithium-ion cordless edger rechargeable batteries into household attachment EA0800, equipped with power head PH1400E waste! Complies with the essential health and safety require- According to the European law 2012/19/...
  • Page 12 Blade guard is clogged. Stop the motor, remove the battery Uneven edge pack, and remove debris from the blade guard. WARRANTY EGO WARRANTY POLICY Please visit the website egopowerplus.com for full terms and conditions of the EGO Warranty policy. EDGER ATTACHMENT — EA0800...
  • Page 13 Elektrowerkzeug verrichten. Wir empfehlen Ihnen, geräte dürfen nicht im einen Gesichtsschutz über Ihrer eigenen Brille oder eine Hausmüll entsorgt werden. herkömmliche Schutzbrille mit Seitenschutz zu tragen. WEEE Bringen Sie das Gerät zu einem zugelassenen Recy- clinghof. RASENKANTENSCHNEIDER-AUFSATZ — EA0800...
  • Page 14 Anleitungen nicht vertraut sind, oder Kinder das Gerät eventuell erforderliche Reparaturen vor, bevor Sie benutzen. Örtliche Bestimmungen können das Alter den Kantenschneider erneut in Betrieb nehmen. des Benutzers einschränken. 4) Wenn der Kantenschneider ungewöhnlich stark zu vibrieren beginnt (sofort überprüfen). RASENKANTENSCHNEIDER-AUFSATZ — EA0800...
  • Page 15 Orten auf. Bedienungsanleitung behandelt werden, gehen Sie ◾ vorsichtig und vernünftig vor. Reparaturanfragen Verwenden Sie nur die Akkusätze und Ladegeräte, die hier richten Sie bitte an das EGO-Servicezentrum. aufgelistet sind. ◾ Heben Sie diese Anleitung auf. Schlagen Sie AKKU LADEGERÄT...
  • Page 16 Multifunktionsschlüssel INSTALLATION DES KANTENSCHNEIDERS AM KOMBIMOTOR Splint Dieses Kantenschneider-Anbauwerkzeug ist zur Ver- Bedienungsanleitung wendung mit dem EGO Kombimotor PH1400E mit 56V Lithium-Ionen-Akku bestimmt. Siehe Abschnitt „INSTALLATION EINES ANBAUWERKZE- Empfohlenes Messer UGS AN DEN KOMBIMOTOR“ in der Betriebsanleitung BEZEICHNUNG DES TEILS MODELLNUMMER des Kombimotors PH1400E.
  • Page 17 5. Überprüfen Sie die Schnitttiefe noch einmal in der Entfernen von Schmutz, Staub, Öl, Fett usw. normalen Arbeitsposition und korrigieren Sie diese gegebenenfalls. START/STOPP DES WERKZEUGS Siehe Abschnitt „START/STOPP DES KOMBIMOTORS“ in der Betriebsanleitung des Kombimotors PH1400E. RASENKANTENSCHNEIDER-AUFSATZ — EA0800...
  • Page 18 Es muss Installation des Messers ausgetauscht werden. Das Messer darf nur durch ein EGO-Kantenschneidermesser ersetzt werden. Siehe 1. Stecken Sie den Innenflansch mit der Ausbuchtung Abschnitt „Empfohlenes Messer“. nach außen auf die Antriebswelle (Abb. I).
  • Page 19 1. Schalten Sie den Motor aus und nehmen Sie den enthalten) bis zu höchstens 3/4 mit Getriebefett. Akku ab. 3. Ziehen Sie die Dichtungsschraube nach dem 2. Tragen Sie Schutzhandschuhe. Drehen Sie das Fetteinspritzen wieder fest. Messer so, dass die beiden Schrauben freiliegen. RASENKANTENSCHNEIDER-AUFSATZ — EA0800...
  • Page 20 Deutschland Kombimotor abgenommen und getrennt gelagert Erklären, dass das Produkt, Kantenschneider-Anbau- wird, setzen Sie die Schutzkappe auf den Schaft des werkzeug mit 56 V Lithium-Ionen-Akku EA0800, Anbauwerkzeugs, damit kein Schmutz in die Kupplung ausgestattet mit dem Kombimotor PH1400E gelangt. die einschlägigen Gesundheits- und Sicherheitsanforde- ◾...
  • Page 21 Messerschutz ist verstopft. Schalten Sie den Motor aus, nehmen Ungleichmäßige Kante Sie den Akku ab und entfernen Sie Gras- und Schmutzansammlungen vom Messerschutz. GARANTIE EGO GEWÄHRLEISTUNGSRICHTLINIE Bitte besuchen Sie unsere website egopowerplus.com mit den kompletten EGO Garantiebedingungen. RASENKANTENSCHNEIDER-AUFSATZ — EA0800...
  • Page 22 Nous vous recommandons de porter un Masque de Sécurité à Vision Panoramique par-dessus des lunettes de vue ou des lunettes de sécu- rité standards avec boucliers latéraux. ACCESSOIRE COUPE-BORDURES — EA0800...
  • Page 23 Ne laissez jamais des enfants ou des personnes non 2) Avant de vérifier, nettoyer ou travailler sur la ou familiarisées avec les présentes instructions utiliser les lames ; l’outil. Les réglementations locales peuvent définir un âge minimal pour l’opérateur. ACCESSOIRE COUPE-BORDURES — EA0800...
  • Page 24 Ne rechargez pas la batterie sous la pluie ni dans les produisent, faites preuve de prudence et de bon endroits mouillés. sens. Contactez le centre de réparation EGO pour lui ◾ Utilisez exclusivement les batteries et les chargeurs listés demander conseil.
  • Page 25 L’ENSEMBLE MOTEUR Goupille fendue Cet accessoire coupe-bordures est conçu pour être utilisé Manuel d’utilisation avec un ensemble moteur EGO 56v Lithium-ion PH1400E. Voir la section « INSTALLER UN ACCESSOIRE SUR L’EN- SEMBLE MOTEUR » du manuel d’utilisation de l’ensemble Lame recommandée moteur PH1400E.
  • Page 26 5mm (Img. E), saletés, les poussières, l’huile, la graisse, etc. puis serrez-la fermement. 5. En vous tenant dans la position de travail normale, vérifiez à nouveau la profondeur de coupe et corrigez-la si nécessaire. ACCESSOIRE COUPE-BORDURES — EA0800...
  • Page 27 4. Suivez les étapes 4 & 5 ci-dessus de « Retirer remplacer uniquement par une lame de coupe-bordures la lame » pour stabiliser la lame afin de serrez EGO, voir la section «Lame recommandée». fermement l’écrou dans le SENS ANTIHORAIRE. REMARQUE : 5. Insérez une nouvelle goupille fendue fournie dans le Remplacez la lame si sa longueur n’est...
  • Page 28 Image M Description des pièces, voir ci-dessous : pas l’outil sur ou à côté d’engrais, d’essence ou d’autres substances chimiques. M-1 Vis 1 M-4 Capot de protection anti-usure M-2 Guide- M-5 Trous de fixation chaîne M-3 Vis 2 M-6 Carter d’engrenages ACCESSOIRE COUPE-BORDURES — EA0800...
  • Page 29 Conformément à la directive eu- Déclarons que le produit accessoire pour dresse-bor- ropéenne 2012/19/UE, les équipements dure sans fil lithium-ion 56 V EA0800 équipé de la tête électriques et électroniques qui ne sont alimentée PH1400E plus utilisables, et conformément à la Respecte les exigences de sécurité...
  • Page 30 Le moteur refuse de ◾ ◾ La batterie est déchargée. Chargez la batterie avec des démarrer. chargeurs EGO listés dans ce manuel. ◾ ◾ Le levier de déverrouillage et Appuyez sur le levier de déverrouillage l’interrupteur-gâchette ne sont pas tous et maintenez-le appuyé, puis appuyez...
  • Page 31 Antes de objeto extraño. empezar a usar herramientas eléctricas, póngase siempre gafas de seguridad, gafas con cristales anti-impacto ACCESORIO PARA RECORTAR BORDES DE — EA0800...
  • Page 32 (alimentación, etc.) que pudieran estar bajo tensión. ◾ No cambie los ajustes del regulador del motor ni acelere excesivamente el motor. ACCESORIO PARA RECORTAR BORDES DE — EA0800...
  • Page 33 BA1120E, BA2240E, BA2800, CH2100E buen juicio. Póngase en contacto con el departamento BA3360, BA4200 CH5500E de atención al cliente de EGO en caso de que necesite asistencia al respecto. ◾ Deberá retirarse el acumulador de la herramienta ◾ Conserve estas instrucciones. Consúltelas con antes de proceder a su eliminación.
  • Page 34 Véase la sección “INSTALACIÓN DE UN ACCESORIO EN Manual de instrucciones EL CONJUNTO DE MOTOR” del manual del usuario del conjunto de motor PH1400E. Cuchilla recomendada DENOMINACIÓN DE LA PIEZA N.º DE MODELO: Cuchilla de cortabordes AEB0800 ACCESORIO PARA RECORTAR BORDES DE — EA0800...
  • Page 35 Utilice la línea de polvorientos. vista para alinear la cuchilla con el borde del parterre (Fig. F). ADVERTENCIA: Retire cualquier obstáculo y objeto sólido del área de trabajo. ACCESORIO PARA RECORTAR BORDES DE — EA0800...
  • Page 36 Sustituya únicamente por una cuchilla para cortabor- curva, etc. será aceptable y no dañará el cortabordes. des de EGO; consulte la sección “Cuchilla recomendada”. ◾ Obtendrá unos resultados óptimos si la hierba está...
  • Page 37 K-4 Rueda de guía K-8 Barra de guía piezas: de ajuste de profundidad M-1 Tornillo 1 M-4 Protección antidesgaste M-2 Placa de M-5 Orificios de montaje guía M-3 Tornillo 2 M-6 Caja de engranajes ACCESORIO PARA RECORTAR BORDES DE — EA0800...
  • Page 38 56V 3. Apriete el tornillo de sellado tras la inyección. EA0800, equipado con un conjunto de motor PH1400E ALMACENAMIENTO DE LA HERRAMIENTA es conforme con los requisitos de salud y seguridad ◾...
  • Page 39 GARANTÍA POLITICA DE GARANTÍA EGO Por favor visite nuestra página web egopowerplus.com para los terminos y las condiciones completas de la politica de garantía EGO. ACCESORIO PARA RECORTAR BORDES DE — EA0800...
  • Page 40 óculos ou óculos de segurança padrão com proteção WEEE o lixo doméstico comum. lateral. Entregue-os num centro de reciclagem autorizado. ACESSÓRIO APARADOR — EA0800...
  • Page 41 CARREGADOR BA1120E, BA2240E, BA2800, CH2100E Preparação BA3360, BA4200 CH5500E ◾ Enquanto apara, use sempre proteção ocular e auditiva, calçado resistente e calças compridas. ◾ A bateria tem de ser retirada do equipamento antes de ser eliminada. ACESSÓRIO APARADOR — EA0800...
  • Page 42 Acessório aparador Se ocorrerem situações que não sejam abrangidas por este manual, tenha cuidado e faça uso do bom senso. Chave de Fendas Contacte o centro de reparação da EGO para obter assistência. Chave multifunções ◾ Guarde estas instruções. Consulte com frequência e Perno utilize estas instruções para instruir outras pessoas...
  • Page 43 Este acessório aparador foi criado para ser usado com a Segure o aparador com a mão direita na pega traseira e a cabeça motora EGO de 56V de ião e lítio PH1400E. mão esquerda na pega dianteira. Agarre firmemente com ambas as mãos durante a utilização da ferramenta.
  • Page 44 Estas podem partir. Têm de ser substituídas. engonhar, significa que está a trabalhar demasiado Recomendamos a substituição apenas por uma depressa. Abrande o seu ritmo. lâmina aparadora EGO. Consulte a secção “Lâmina ◾ Ande sempre para a frente quando cortar, e mova o recomendada”.
  • Page 45 2. Use luvas de proteção. Rode a lâmina conforme na direção da seta de desbloquear assinalada no necessário para expor os dois parafusos. manípulo, e retire-o. 3. Use a chave sextavada fornecida para desapertar os dois parafusos, e retire-os. ACESSÓRIO APARADOR — EA0800...
  • Page 46 Declara que o produto acessório do aparador sem fios carretos a cada 50 horas de funcionamento, retirando o parafuso vedante na parte lateral da caixa. de ião e lítio de 56V EA0800, equipado com a cabeça motora PH1400E. Se não vir qualquer lubrificante nas partes laterais do car-...
  • Page 47 Pare o motor, retire a bateria e retire eladas os resíduos da proteção da lâmina. GARANTIA POLÍTICA DE GARANTIA EGO egopowerplus.com Por favor, visite o website para saber todos os termos e condições da política de garantia EGO. ACESSÓRIO APARADOR — EA0800...
  • Page 48 I prodotti elettrici non devono visivo sopra gli occhiali o gli occhiali di sicurezza standard essere smaltiti insieme ai con protezioni laterali. RAEE rifiuti domestici. Portarli presso un centro di riciclag- gio autorizzato. ACCESSORIO BORDATORE — EA0800...
  • Page 49 BATTERIA CARICABATTERIA BA1120E, BA2240E, BA2800, CH2100E Preparazione BA3360, BA4200 CH5500E ◾ Durante l’uso, indossare dispositivi di protezione per gli occhi e le orecchie, calzature robuste e pantaloni lunghi. ACCESSORIO BORDATORE — EA0800...
  • Page 50 Accessorio bordatore ◾ In caso di situazioni non contemplate in questo Chiave esagonale manuale, agire con cautela e usare il buon senso. Contattare il centro di assistenza EGO per assistenza. Chiave multifunzione ◾ Conservare queste istruzioni. Consultarle Coppiglia frequentemente e usarle per istruire gli altri operatori dell’apparecchio.
  • Page 51 Tenere il bordatore in AVVERTENZA! La familiarità con questo appar- una posizione confortevole con l’impugnatura posteriore ecchio non deve rendere l’operatore disattento. Anche all’altezza del fianco (Fig. B). un solo momento di disattenzione comporta il rischio di lesioni gravi. ACCESSORIO BORDATORE — EA0800...
  • Page 52 Si raccomanda di sostituirla esclu- ◾ Camminare sempre in avanti durane il taglio e sivamente con lame per bordatori EGO, come indicato alla muovere il bordatore in avanti. Non tirare il bordatore sezione “Lama raccomandata”. verso di sé.
  • Page 53 2. Stendere il bordatore in modo che la ruota guida sia appena la scatola degli ingranaggi diventa visibile. rivolta verso l’alto. 1. Arrestare il motore e rimuovere il gruppo batteria. ACCESSORIO BORDATORE — EA0800...
  • Page 54 (non inclusa) per iniettare del grasso nel foro della vite; non superare i 3/4 della capacità. 3. Serrare la vite sigillante dopo il riempimento. CONSERVAZIONE DELL’APPARECCHIO ◾ Rimuovere il gruppo batteria dal bordatore. ◾ Pulire accuratamente l’apparecchio prima di riporlo. ACCESSORIO BORDATORE — EA0800...
  • Page 55 2012/19/EU e 2006/66/CE, i rifiuti di Dichiara che l’accessorio bordatore a batteria li-ion 56 V apparecchiature elettriche ed elettron- EA0800, dotato di unità motore PH1400E iche, pile e accumulatori devono essere raccolti separatamente e smaltiti nel è conforme ai requisiti essenziali relativi a salute e sicurezza fissati dalle seguenti direttive europee: rispetto dell’ambiente.
  • Page 56 La cuffia di protezione è ostruita. Arrestare il motore, rimuovere il Bordi irregolari gruppo batteria e rimuovere i detriti dalla cuffia di protezione. GARANZIA CONDIZIONI DELLA GARANZIA EGO Visitare il sito web egopowerplus.com per consultare le condizioni complete della garanzia EGO. ACCESSORIO BORDATORE — EA0800...
  • Page 57 Gooi elektrisch afval niet via zijschermen) of een gelaatsscherm draagt. We bevelen het huishoudelijk afval weg. aan om een gelaatsscherm over uw bril of standaard WEEEZ Breng het naar een geautor- veiligheidsbril met zijschermen te gebruiken. iseerd recyclingbedrijf. MULTITOOL KANTENSNIJDER ACCESSOIRE — EA0800...
  • Page 58 4) Als de kantensnijder overmatig trilt (direct Onthoud dat de bediener of gebruiker verantwoordelijk controleren). is voor ongevallen of gevaren die zich bij ander ◾ personen of hun eigendommen voordoen. Stop de motor wanneer u de kantensnijder ergens laat liggen; MULTITOOL KANTENSNIJDER ACCESSOIRE — EA0800...
  • Page 59 Laad het accupack niet op als het regent of in een Als er zich situaties voordoen die niet in deze natte omgeving. handleiding zijn behandeld, gebruik uw gezond ◾ verstand. Neem contact op met het EGO Gebruik het gereedschap alleen met onderstaand servicecentrum voor bijstand. vermelde accupacks en laders: ◾...
  • Page 60 OMSCHRIJVING VAN DE ON- Het kantensnijder toebehoor is ontworpen voor het geb- MODELNUMMER DERDELEN ruik met de EGO 56V lithium-ion accu motorkop PH1400E. Mes kantensnijder AEB0800 Zie hoofdstuk “ INSTALLEREN VAN TOEBEHOOR AAN DE MOTORKOP “ in de gebruiksaanwijzing van de motorkop PH1400E.
  • Page 61 Maak de ventilatieopeningen van de achterste behuizing Zie hoofdstuk “STARTEN/STOPPEN VAN DE MOTORKOP” schoon met een kleine borstel of een stofzuiger met een in de gebruiksaanwijzing van de motorkop PH1400E. kleine borstel om ze van obstakels te ontdoen. MULTITOOL KANTENSNIJDER ACCESSOIRE — EA0800...
  • Page 62 Het dient te worden vervangen. Aanbevolen 4. Volg de bovenstaande stappen 4 & 5 in “Het mes vervanging alleen met EGO kantensnijdermes, zie het verwijderen” om het mes stabiliseren om het zo veilig gedeelte “Aanbevolen mes”.
  • Page 63 1. Maak schroef 1 los en verwijder hem. 2. Verwijder de geleidingsplaat. 3. Vervang en draai schroef 1 vast. MULTITOOL KANTENSNIJDER ACCESSOIRE — EA0800...
  • Page 64 Deutschland overeenstemming met de Europese wet Verklaring dat het product 56V lithium-ion accu kanten- 2012/19/EG, en defecte of verbruikte ac- snijder toebehoor EA0800, te gebruiken met de basis cupacks/batterijen, in overeenstemming machine PH1400E met 2006/66/EG, moeten afzonderlijk in overeenstemming is met de essentiële gezondheids- en worden ingezameld.
  • Page 65 Ongelijkmatige rand ◾ ◾ De mesbeschermer zit dicht. Stop de motor, verwijder het accupack, en verwijder al het vuil van de mesbeschermer. GARANTIE EGO GARANTIEVOORWAARDEN Bezoek onze website egopowerplus.com voor alle voorwaarden van de EGO garantie. MULTITOOL KANTENSNIJDER ACCESSOIRE — EA0800...
  • Page 66 Spænding Denne side viser og beskriver sikkerhedssymboler, der kan forekomme på dette produkt. Læs, forstå, og følg alle Millimeter Længde eller størrelse anvisninger på apparatet, før du forsøger at samle og Centimeter Længde eller størrelse betjene det. KANTSKÆRERTILBEHØR — EA0800...
  • Page 67 ◾ Batteriet skal bortskaffes på en sikker måde samme tid, så balancen opretholdes. ◾ Smid ikke batteriet i ilden. Cellerne kan eksplodere. Undersøg de lokale forskrifter for eventuelle særlige anvisninger på bortskaffelse. KANTSKÆRERTILBEHØR — EA0800...
  • Page 68 ◾ Ved situationer, der ikke er dækket i denne vejledning: faktiske brugsbetingelser. Vær forsigtig og arbejd med omtanke. Kontakt EGO’s servicecenter for at få hjælp. PAKKELISTE ◾ Gem disse anvisninger. Brug dem ofte, og brug dem til at instruere andre, der skal bruge dette værktøj.
  • Page 69 MONTERING AF TILBEHØRET PÅ MOTORDELEN Hold altid kantskæreren med højre hånd på det bageste Dette kantskærertilbehør er beregnet til brug med ego håndtag og din venstre hånd på det forreste hjælpehånd- 56V lithium-ion motordel PH1400E. tag. Hold godt fast med begge hænder, når værktøjet Se afsnittet ”MONTERING TILBEHØR PÅ...
  • Page 70 ADVARSEL: Forsøg ikke at rette eller svejse en bøjet TIP TIL BETJENING eller knækket kniv-den-kan-springe-den skal udskiftes. Anbefaler kun at udskifte med kantskærerknive fra EGO, ◾ Hold og styr motordelen, således at kniven er lodret. se ”Anbefalet kniv”. Brug sigtelinjen til at flugte kniven med kanten af bedet (fig.
  • Page 71 1. Løsn og fjern skrue 1. BEMÆRK: Styrehjulet skal monteres med de flade ribber 2. Tag styrepladen af indad (fig. L). 3. Isæt og stram skrue 1. KANTSKÆRERTILBEHØR — EA0800...
  • Page 72 Hvis der ikke er fedt på siderne af gearet, skal du følge Erklærer, at produkt 56V lithium-ion akku gkantskærer- trinnene nedenfor for at fylde 3/4 op med fedt. tilbehør EA0800, udstyret med motordel PH1400E Fyld ikke transmissionsgearene helt op. er i overensstemmelse med de væsentlige sikkerheds- og 1.
  • Page 73 Ujævn kant ◾ ◾ Beskyttelsesskærmen er tilstoppet. Stop motoren og fjern batteripakken, og fjern tilstopningen fra beskyttelsesskærmen. GARANTI EGO’s GARANTIPOLITIK Besøg venligst hjemmesiden egopowerplus.com for fuldstændige vilkår og betingelser for EGO’s garantipolitik. KANTSKÆRERTILBEHØR — EA0800...
  • Page 74 På denna sida anges säkerhetssymboler som kan givningen enligt EU-direk- förekomma på produkten. Alla instruktioner som anges på tivet. enheten bör granskas, förstås och följas innan du försöker montera och använda den. Volt Spänning Millimeter Längd eller storlek KANTSKÄRARE-TILLBEHÖR — EA0800...
  • Page 75 Arbeta endast i dagsljus eller i bra artificiellt ljus. eventuella risker medan det batteridrivna verktyget inte ◾ används. Var försiktig vid underhåll eller service. Se alltid till att ha bra fotfäste när marken lutar. ◾ Gå, spring aldrig. KANTSKÄRARE-TILLBEHÖR — EA0800...
  • Page 76 Insexnyckel ◾ Om situationer uppstår som inte tas upp i denna Multifunktionell skiftnyckel manual, var försiktig och använd sunt förnuft. Kontakta EGO Service Center för hjälp. Saxsprint ◾ Spara dessa instruktioner. Hänvisa till dem regelbundet Bruksanvisning och använd dem även för att instruera andra hur man använder detta verktyg.
  • Page 77 Håll kantskäraren med höger hand på det bakre Detta kantskärare-tillbehör är utvecklat för använd- handtaget och den vänstra handen på det främre ning med EGO motorenhet PH1400E med 56 volts handtaget. Håll verktyget stadigt med båda händerna vid litium-jon-batteri. användning. Kantskäraren bör hållas i ett bekvämt läge Se avsnittet ”MONTERA ETT TILLBEHÖR TILL MOTOR-...
  • Page 78 (bild F). skärblad eftersom det kan gå sönder. Rekommenderade ◾ Använd inte apparaten i ett högre tempo än normal EGO-skärblad för kantskäraren hittas i avsnittet gånghastighet. Om skärbladet börjar fastna skär du för ”Rekommenderade skärblad”. snabbt, gå långsammare.
  • Page 79 2. Använd den multifunktionella skiftnyckeln (medföljer) för att lossa och ta bort tätningsskruven. Använd en fettspruta (medföljer ej) för att trycka in lite fett i skruvhålet. Överskrid inte 3/4 kapacitet. 3. Dra åt tätningsskruven efter appliceringen. KANTSKÄRARE-TILLBEHÖR — EA0800...
  • Page 80 Wahlwiesenstrasse 1, D-71711 Steinheim an der Murr tillbehörsaxeln för att undvika att smuts tränger in i Deutschland kopplingen. Fastställer att tillsats för sladdlös kanttrimmare EA0800 ◾ Förvara maskinen i ett torrt, väl ventilerat, låst eller högt med 56 V litium-jon-batteri, utrustad med motorenhet beläget ställe, oåtkomligt för barn.
  • Page 81 Ojämn kant ◾ ◾ Skärbladsskyddet har stockat igen. Stoppa motorn, ta ut batteripacket och ta bort skräpet från skärbladsskyddet. GARANTI GARANTIVILLKOREN AV EGO Var god besök webbplatsen egopowerplus.com för att se de fullständiga garantivillkoren av EGO. KANTSKÄRARE-TILLBEHÖR — EA0800...
  • Page 82 Taattu äänen tehotaso. mahdollisesti liittyvät turvamerkit. Lue kaikki koneen Melupäästöt ympäristöön Melu ohjeet siten, että ymmärrät ne, ja noudata niitä ennen Euroopan yhteisön direktiivin kuin kasaat koneen ja käytät sitä. mukaiset. Voltti Jännite Millimetri Pituus tai koko REUNALEIKKURILISÄOSA — EA0800...
  • Page 83 ◾ Käsittele akkuja varoen, jotta et aiheuta akkuun oikosulkua sähköä johtavilla materiaaleilla, kuten Käyttö sormuksilla, rannekoruilla ja avaimilla. Akku tai johdin ◾ Käytä reunaleikkuria vain päivänvalossa tai hyvässä voi ylikuumeta ja aiheuttaa palovammoja. keinovalaistuksessa. REUNALEIKKURILISÄOSA — EA0800...
  • Page 84 K=3 dB(A) 10. Roskaläppä 11. Saksisokka Mitattu äänen tehotaso L (mitattu 95 dB(A) 12. Ruuvi, joka lukitsee ohjauslevyn paikalleen 2000/14/EC:n mukaisesti) 13. Ohjauslevy Edessä oleva 1,2 m/s apukahva K=1,5 m/s Värinä a 2,2 m/s Takakahva K=1,5 m/s REUNALEIKKURILISÄOSA — EA0800...
  • Page 85 Pidä kum- Tämä reunaleikkurilisäosa on suunniteltu käytettäväksi mallakin kädellä työkalusta kunnolla kiinni käytön aikana. EGO 56 V litiumioniakkupään PH1400E kanssa. Reunaleikkuria tulee pitää miellyttävässä asennossa ja Katso akkupään PH1400E käyttöoppaasta kohta takakahva noin lonkan korkeudella, (kuva B).
  • Page 86 Älä yritä suoristaa tai hitsata taipunutta pystysuorassa. Käytä tähtäysviivaa ja kohdista terä tai murtunutta terää, se saattaa katketa. Terä tulee kohteen reunaan (kuva F). vaihtaa. Suosittelemme vaihtamaan terän vain EGO- ◾ reunaleikkurin terään. Katso kohta ”Suositeltu terä”. Älä kulje normaalia kävelyvauhtia nopeammin. Jos terä...
  • Page 87 (kuva N). kiinnityslevyllä ja kahdella ruuvilla. 2. Löysää tiivistysruuvia mukana toimitetulla monitoimiavaimella ja poista ruuvi. Käytä rasvaruiskua (ei mukana) ja ruiskuta jonkin verran rasvaa ruuvin reikään; älä ylitä 3/4 kapasiteetista. 3. Kiristä tiivistysruuvi ruiskutuksen jälkeen. REUNALEIKKURILISÄOSA — EA0800...
  • Page 88 ◾ Varastoi laite kuivaan, hyvin ilmastoituun tilaan, joka on Vakuutamme, että tuote 56 V litiumioniakulla toimiva lukittu tai muuten lasten ulottumattomissa. Älä varastoi reunaleikkurilisäosa EA0800, joka on varustettu laitetta lannoitteiden, bensiinin tai muiden kemikaalien akkupäällä PH1400E päälle tai viereen. täyttää olennaiset terveys-ja turvallisuusvaatimukset Ympäristönsuojelu...
  • Page 89 Vältä reunaleikurin käyttöä, kun maa tai ruoho on kosteaa. Epätasainen reuna ◾ ◾ Terän suojus on tukossa. Sammuta moottori, poista akku ja poista tukokset terän suojuksesta. TAKUU EGO-TAKUUKÄYTÄNTÖ Katso verkkosivuilta osoitteesta egopowerplus.com EGO-takuukäytännön ehdot ja edellytykset kokonaisuudessaan. REUNALEIKKURILISÄOSA — EA0800...
  • Page 90 Millimeter Lengde eller størrelse SIKKERHETSINSTRUKSJONER Centimeter Lengde eller størrelse Denne siden viser og beskriver sikkerhetssymboler som Kilogram Vekt finnes på produktet. Les, forstå og følg alle instruksjoner Likestrøm Strømtype på maskinen før begynner montering og bruk. KANTSKJÆRER (TILBEHØR) — EA0800...
  • Page 91 Pass på at knivbladet har stoppet før du krysser service. områder som ikke er gress, og når du frakter ◾ kantskjæreren til ulike steder. Ikke vask med hageslange; unngå å få vann i motoren og i elektriske kontakter. KANTSKJÆRER (TILBEHØR) — EA0800...
  • Page 92 ADVARSEL: Hvis noen av delene er skadet eller verktøyhodet PH1400E; mangler, må du ikke bruke dette produktet før delene er skiftet ut. Bruk av dette produktet med skadede eller mangler deler kan føre til alvorlig personskade. KANTSKJÆRER (TILBEHØR) — EA0800...
  • Page 93 For sikker og bedre drift bør remmen legges over MONTERE KANTSKJÆREREN PÅ VERKTØYHODET skulderen. Juster skulderremmen så du får en behagelig Denne kantskjæreren er beregnet til å brukes med EGO arbeidsstilling. 56 V verktøyhode med litium-ionbatteri med benevnelsen Hold alltid kantskjæreren med høyre hånd på det bakre PH1400E.
  • Page 94 – da kan det brekke. Må 5. Sett inn en ny låsekile i hullet på motorakselen. Bøy byttes. Vi anbefaler at det bare erstattes med et EGO- de to beina i kilen i hver sin retning ved hjelp av en knivblad.
  • Page 95 Ikke oppbevar enheten 1. Stopp motoren og ta ut batteripakken. på eller nær gjødsel, bensin eller andre kjemikalier. 2. Bruk vernehansker. Roter knivbladet etter behov for å eksponere de to skruene. KANTSKJÆRER (TILBEHØR) — EA0800...
  • Page 96 Wahlwiesenstrasse 1, D-71711 Steinheim an der Murr Ifølge EU-forskrift 2012/19/EU, skal Deutschland elektrisk og elektronisk utstyr som ikke Herved erklæres at produktet EA0800, trådløs lenger er brukbart, og som i henhold til kantklipper med 56 V litium-ionbatteri og utstyrt med EU-forskrift 2006/66/EC har defekte eller...
  • Page 97 Ujevn kant ◾ ◾ Bladvernet er tilstoppet. Stopp motoren, ta ut batteripakken og fjern rusk og rask fra bladvernet. GARANTI EGOs GARANTIREGLER Besøk nettsiden egopowerplus.com for å se fullstendige vilkår og betingelser for EGO-garantireglene. KANTSKJÆRER (TILBEHØR) — EA0800...
  • Page 98 режущий ноги подальше от надевайте защитную маску или защитные очки с боковыми элемент. вращающихся деталей. щитками и полнопрофильную защитную маску (при необходимости). Поверх очков или стандартных защитных очков рекомендуется надевать маску Wide Vision Safety. ИНСТРУМЕНТ ДЛЯ ОБРЕЗКИ КРОМОК — EA0800...
  • Page 99 устройства от поражения электрическим током. Чтобы на другой, убедитесь, что режущий элемент снизить риск поражения электрическим током, не инструмента полностью остановился. используйте устройство вблизи каких-либо проводов или кабелей (питания и др.), которые могут быть под напряжением. ИНСТРУМЕНТ ДЛЯ ОБРЕЗКИ КРОМОК — EA0800...
  • Page 100 ◾ Не вскрывайте и не деформируйте аккумулятор. СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ Вытекший электролит может стать причиной БЕЗОПАСНОСТИ СМ. В РУКОВОДСТВЕ коррозии и привести к повреждению глаз или кожи. ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ПРИВОДНОГО БЛОКА. Он токсичен при проглатывании. ИНСТРУМЕНТ ДЛЯ ОБРЕЗКИ КРОМОК — EA0800...
  • Page 101 при производстве был установлен таким образом, Шплинт чтобы стрелка на нем и на открытой стороне была направлена от оператора. Это позволяет обеспечить Руководство по эксплуатации отбрасывание обрезков и другого мусора в сторону от инструмента и оператора. ИНСТРУМЕНТ ДЛЯ ОБРЕЗКИ КРОМОК — EA0800...
  • Page 102 КРОМОК С ПРИВОДНЫМ БЛОКОМ Это инструмент для обрезки кромок предназначен для ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Одевайтесь надлежащим использования с приводным блоком EGO PH1400E с образом, чтобы снизить риск получения травм при литий-ионным аккумулятором 56 В. использовании данного устройства. Не надевайте См. раздел «УСТАНОВКА ИНСТРУМЕНТОВ НА...
  • Page 103 чувствительны к различным бытовым растворителям Используйте прилагаемый многофункциональный и могут быть повреждены. Для очистки от грязи, пыли, гаечный ключ, чтобы открутить гайку ПО масла, смазки и т. п. используйте чистую ткань. ЧАСОВОЙ СТРЕЛКЕ (Рис. H). ИНСТРУМЕНТ ДЛЯ ОБРЕЗКИ КРОМОК — EA0800...
  • Page 104 проверните режущий элемент, чтобы получить пружинную шайбу и ручку регулировки глубины на доступ к двум винтам. винтовую стойку в порядке, указанном на Рис. К. 3. С помощью прилагаемого шестигранного ключа открутите два винта и извлеките их. ИНСТРУМЕНТ ДЛЯ ОБРЕЗКИ КРОМОК — EA0800...
  • Page 105 шприц (не входит в комплект), чтобы впрыснуть немного смазки в отверстие для винта (не более 3/4 объема). 3. Закрутите уплотнительный винт после смазки. ХРАНЕНИЕ УСТРОЙСТВА ◾ Извлеките аккумулятор из инструмента. ◾ Тщательно очистите устройство перед хранением. ИНСТРУМЕНТ ДЛЯ ОБРЕЗКИ КРОМОК — EA0800...
  • Page 106 ухудшению здоровья и благополучия. Гарантированный уровень звуковой мощности: 95 дБ (A) Peter Melrose Dong Jianxun Директор EGO Europe GmbH Руководитель отдела технического контроля Chervon * (уполномоченный представитель CHERVON и лицо, ответственное за техническую документацию) 01/12/2016 ИНСТРУМЕНТ ДЛЯ ОБРЕЗКИ КРОМОК — EA0800...
  • Page 107 Неровный результат ◾ ◾ Щиток режущего элемента загрязнен. Выключите двигатель, извлеките обрезки. аккумулятор и удалите загрязнения с щитка. ГАРАНТИЯ ГАРАНТИЙНАЯ ПОЛИТИКА EGO Посетите веб-сайт egopowerplus.com, чтобы ознакомиться со всеми условиями и сроками гарантийной политики EGO. ИНСТРУМЕНТ ДЛЯ ОБРЕЗКИ КРОМОК — EA0800...
  • Page 108 Zalecamy nakładanie na zwykłe okulary maski KOŃCÓWKA DO WYRÓWNYWANIA BRZEGÓW — EA0800...
  • Page 109 (zasilanie, itp.), wyrównywania brzegów w miejsce pracy i z powrotem które mogą być pod napięciem. należy upewnić się, że ostrze całkowicie się zatrzymało. KOŃCÓWKA DO WYRÓWNYWANIA BRZEGÓW — EA0800...
  • Page 110 Uwolniony elektrolit jest żrący i może uszkodzić oczy i możliwym urazom. skórę. W przypadku połknięcia może być toksyczny. INSTRUKCJI NIE NALEŻY WYRZUCAĆ UWAGA: DODATKOWE, SZCZEGÓŁOWE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA PODANO W INSTRUKCJI OPERATORA GŁOWICY UNIWERSALNEJ. KOŃCÓWKA DO WYRÓWNYWANIA BRZEGÓW — EA0800...
  • Page 111 BRZEGÓW NA GŁOWICĘ UNIWERSALNĄ Zawleczka Ta końcówka do wyrównywania brzegów została zaprojek- Instrukcja operatora towana do używania z głowicą uniwersalną EGO model PH1400E z akumulatorem litowo jonowym 56 V. Zalecane ostrze Więcej informacji – patrz część „ZAKŁADANIE KOŃCÓW- KI NA GŁOWICĘ UNIWERSALNĄ” w instrukcji do głowicy NAZWY CZĘŚCI...
  • Page 112 Z miejsca pracy należy usunąć wszystkie przeszkody i twarde przedmioty. ◾ Należy pracować z prędkością nie większą niż zwykły krok spacerowy. Jeśli ostrze zacznie grzęznąć, oznacza to, że prędkość wyrównywania jest za duża, należy wtedy zwolnić. KOŃCÓWKA DO WYRÓWNYWANIA BRZEGÓW — EA0800...
  • Page 113 Do czyszczenia części plastikowych lub uchwytu Nałożyć kołnierz wewnętrzny na wałek silnika występem nie należy używać jakichkolwiek silnych detergentów. skierowanym na zewnątrz (Rys. I). Elementy te mogą zostać uszkodzone przez niektóre olejki aromatyczne, takie jak olejek sosnowy i cytrynowy. KOŃCÓWKA DO WYRÓWNYWANIA BRZEGÓW — EA0800...
  • Page 114 L-2 Płaskie żebro L-4 Płytka mocująca 2. Zdjąć płytkę prowadzącą. 6. Dokręcić pokrętło regulacji głębokości. 3. Włożyć z powrotem i dokręcić śrubę 1. WYMIANA KLAPKI ZATRZYMUJĄCEJ ODPADY (Rys. L) 1. Wyłączyć silnik i wyjąć akumulator. KOŃCÓWKA DO WYRÓWNYWANIA BRZEGÓW — EA0800...
  • Page 115 Jeśli po bokach przekładni nie widać w ogól smaru, należy Oświadcza, że produkt bezprzewodowa końcówka wykonać kroki podane poniżej w celu napełnienia obudowy do wyrównywania brzegów EA0800 z akumulatorem smarem do 3/4 pojemności. litowo-jonowym 56 V, wyposażona w głowicę uniwersalną...
  • Page 116 Nierówna krawędź ◾ ◾ Zapchana osłona ostrza. Wyłączyć silnik, wyjąć akumulator i usunąć zanieczyszczenia z osłony ostrza. GWARANCJA POLITYKA GWARANCYJNA EGO W celu zapoznania się z wszystkimi warunkami polityki gwarancyjnej EGO prosimy odwiedzić stronę egopowerplus.com. KOŃCÓWKA DO WYRÓWNYWANIA BRZEGÓW — EA0800...
  • Page 117 Na této stránce jsou zobrazeny a popsány bezpečnostní symboly, které se mohou objevit na výrobku. Před montáží a provozem si přečtěte, seznamte se a dodržujte veškeré pokyny ke stroji. NÁSTAVEC PRO OŘEZÁVAČ OKRAJŮ TRÁVNÍKŮ — EA0800...
  • Page 118 Používejte pouze následující akumulátory a nabíječky: nesmí stroj používat. Místní předpisy mohou omezovat věk obsluhy. AKUMULÁTOR NABÍJEČKA ◾ BA1120E, BA2240E, BA2800, CH2100E Nikdy neořezávejte trávník, pokud jsou v blízkosti osoby, zejména děti, nebo domácí zvířata. BA3360, BA4200 CH5500E NÁSTAVEC PRO OŘEZÁVAČ OKRAJŮ TRÁVNÍKŮ — EA0800...
  • Page 119 úrazu. Závlačka TYTO POKYNY USCHOVEJTE PRO BUDOUCÍ Návod k obsluze POUŽITÍ! POZNÁMKA: VIZ NÁVOD PRO POHONNOU HLAVU Doporučená čepel PRO DODATEČNÁ BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA. NÁZEV DÍLU ČÍSLO MODELU Čepel ořezávače AEB0800 NÁSTAVEC PRO OŘEZÁVAČ OKRAJŮ TRÁVNÍKŮ — EA0800...
  • Page 120 VAROVÁNÍ: Odstraňte všechny překážky a pevné předměty z pracovní plochy. Tento nástavec pro ořezávač je určen pro použití s EGO 56 V lithium-iontovou pohonnou hlavou PH1400E. Pro bezpečnější a lepší používání si dejte ramenní popruh přes rameno. Upravte ramenní popruh do pohodlné...
  • Page 121 čepele, zastavte motor, vyjměte baterii a odstraňte nečistoty z chrániče čepele. Odstranění čepele 1. Zastavte motor a odstraňte akumulátor. 2. Položte ořezávač na jeho zadní stranu tak, aby čepel směřovala vzhůru. NÁSTAVEC PRO OŘEZÁVAČ OKRAJŮ TRÁVNÍKŮ — EA0800...
  • Page 122 Pokud stačí vyměnit vodicí desku, uvolněte a kolečko, pouzdro a plochou podložku 2 ze šroubovací odstraňte jen šroub 1. oji (obr. K). Zkontrolujte a vyměňte je, pokud jsou 4. Vyměňte deformovaný nebo opotřebený ochranný kryt opotřebované. proti opotřebení/vodicí desku. NÁSTAVEC PRO OŘEZÁVAČ OKRAJŮ TRÁVNÍKŮ — EA0800...
  • Page 123 * (Pověřený zástupce společnosti CHERVON odpovědný za technickou dokumentaci) ◾ Nářadí skladujte na suchém, dobře větraném, uzamčeném 01/12/2016 nebo vyvýšeném místě mimo dosah dětí. Nářadí neskladujte v blízkosti hnojiv, benzinu nebo jiných chemických látek. NÁSTAVEC PRO OŘEZÁVAČ OKRAJŮ TRÁVNÍKŮ — EA0800...
  • Page 124 Nerovnoměrná hrana ◾ ◾ Chránič čepele je ucpaný. Zastavte motor, vyjměte baterii a odstraňte nečistoty z chrániče čepele. ZÁRUKA ZÁRUKA SPOLEČNOSTI EGO Úplné záruční podmínky společnosti EGO naleznete na webové stránce egopowerplus.com. NÁSTAVEC PRO OŘEZÁVAČ OKRAJŮ TRÁVNÍKŮ — EA0800...
  • Page 125 štít. pod nich. Odporúčame použiť bezpečnostnú masku Wide Vision cez okuliare alebo štandardné bezpečnostné okuliare s Nepoužívajte v daždi, Nevystavujte postrannými krytmi. alebo nenechajte vonku, dažďu keď prší. NÁSTAVEC PRE OREZÁVAČ OKRAJOV TRÁVNIKA — EA0800...
  • Page 126 2) pred kontrolou, čistením alebo nastavením čepele; výrobku prispieť k poškodeniu sluchu. 3) po náraze na cudzí predmet: Skontrolujte čepele na poškodenie a pred zahájením používania orezávača urobte opravy; NÁSTAVEC PRE OREZÁVAČ OKRAJOV TRÁVNIKA — EA0800...
  • Page 127 Keď stroj nepoužívate, uskladnite ho mimo dosahu detí. ◾ Ak sa vyskytnú situácie, ktoré nie sú zahrnuté v tomto návode, dávajte pozor a použite zdravý úsudok. Obráťte sa na servisné stredisko EGO pre pomoc. NÁSTAVEC PRE OREZÁVAČ OKRAJOV TRÁVNIKA — EA0800...
  • Page 128 PRIPOJENIE NÁSTAVCA PRE OREZÁVAČ NA Odporúčaná čepeľ POHONNÚ HLAVU NÁZOV DIELU ČÍSLO MODELU Tento nástavec pre orezávač je určený na použitie s EGO 56 V lítium-iónovou pohonnou hlavou PH1400E. Čepeľ orezávača AEB0800 Pozrite si časť „INŠTALÁCIA NÁSTAVCA NA POHONNÚ HLAVU“ v návode na obsluhu pohonnej hlavy PH1400E.
  • Page 129 HLAVY“ v návode na obsluhu pohonnej hlavy PH1400E. a citrón. PREVÁDZKOVÉ RADY ◾ Držte a veďte pohonnú hlavu tak, aby čepeľ bola vo zvislej polohe. Použite zameriavaciu čiaru na zarovnanie čepele s okrajom lôžka čepele (obr. F). NÁSTAVEC PRE OREZÁVAČ OKRAJOV TRÁVNIKA — EA0800...
  • Page 130 RUČIČIEK. ohnutú alebo prasknutú čepeľ, pretože sa môže zlomiť. Postupujte podľa vyššie uvedených krokov 4 a 5 v časti Musí byť vymenená. Odporúčame vymeniť len za EGO „Odstránenie čepele“ na stabilizáciu čepele a pevne „Odporúčaná čepeľ“. orezávaciu čepeľ, pozrite si časť...
  • Page 131 50 prevádzkových hodín odstránením tesniacej skrutky na boku skrine. Ak na stranách prevodov nie je vidno žiadne mazivo, pos- tupujte podľa pokynov pre naplnenie prevodovým mazivom až do 3/4 kapacity. NÁSTAVEC PRE OREZÁVAČ OKRAJOV TRÁVNIKA — EA0800...
  • Page 132 Podľa európskej smernice 2012/19/EU elektrické a elektronické zariadenia, ktoré Vyhlasujeme, že výrobok 56 V lítium-iónový akumulátorový už nie sú použiteľné a podľa európskej nástavec pre orezávač EA0800 vybavený pohonnou hlavou smernice 2006/66/EC chybné alebo PH1400E použité akumulátory / batérie sa musia spĺňa základné...
  • Page 133 Nerovnomerná hrana ◾ ◾ Chránič čepele je upchaný. Zastavte motor, vyberte akumulátor a odstráňte nečistoty z chrániča čepele. ZÁRUKA ZÁRUČNÁ POLITIKA EGO Navštívte webové stránky egopowerplus.com pre úplné podmienky záručnej politiky spoločnosti EGO. NÁSTAVEC PRE OREZÁVAČ OKRAJOV TRÁVNIKA — EA0800...
  • Page 134 és a teljes védőálarcot, ha szükséges. idegen tárgyat. Javasoljuk, hogy viseljen Wide Vision Safety Mask- ot (védőálarc) a védőszemüveg fölött vagy standard Ne tegye kezét vagy láb- védőszemüveget oldalsó védőlemezzel. Forgó vágópenge fejét a forgó alkatrészek alá. FŰSZEGÉLYVÁGÓ TARTOZÉK — EA0800...
  • Page 135 Mindig kapcsolja ki a motort, és vegye ki az személyes hallásvédőt. Bizonyos körülmények között és akkumulátort: használati idő után a termék halláskárosodást okozhat. 1) mielőtt megszüntetne egy eltömődést; 2) mielőtt ellenőrzi, tisztítja vagy bármilyen más munkát végez a pengé(ke)n; FŰSZEGÉLYVÁGÓ TARTOZÉK — EA0800...
  • Page 136 Amennyiben olyan helyzet adódik, amely nem szerepel ◾ Állítsa le a motort, amikor leteszi a fűszegélyvágót. a jelen használati útmutatóban, akkor óvatosan és ◾ kellő mérlegeléssel cselekedjen. Forduljon az EGO Ne töltse az akkumulátoregységet esőben vagy nedves helyiségekben. szervizközponthoz segítségért. ◾...
  • Page 137 ALKATRÉSZ NEVE MODELLSZÁM FŰSZEGÉLYVÁGÓ TARTOZÉK RÖGZÍTÉSE A Fűszegélyvágó penge AEB0800 MEGHAJTÓFEJRE A fűszegélyvágó tartozékot EGO 56 V-os lítium-ion PH1400E meghajtófejhez tervezték. DESCRIERE Lásd az „ALKATRÉSZ CSATLAKOZTATÁSA A MEGHA- JTÓFEJHEZ“ fejezetet a PH1400E meghajtófej használati ISMERJE MEG A FŰSZEGÉLYVÁGÓT (A ábra) útmutatójában.
  • Page 138 A legtöbb műanyag a vegyi oldószerek által láncvezetőn felfelé a vágási mélység növeléséhez, deformálódás általi sérülésnek van kitéve, ezek megrongál- vagy lefelé a vágási mélység csökkentéséhez (D ábra). hatják őket. Használjon tiszta ruhát a szennyeződés, por, olaj, zsír stb. eltávolításához. FŰSZEGÉLYVÁGÓ TARTOZÉK — EA0800...
  • Page 139 Kövesse a „Penge levétele“ fejezet 4. és 5. lépését pengét – mert eltörhet – ki kell cserélni. Javasoljuk, hogy a penge rögzítéséhez, és húzza meg a pengét az „Javasolt EGO fűszegélyvágó pengére cserélje ki, lásd a ÓRAMUTATÓ JÁRÁSÁVAL ELLENKEZŐ IRÁNYBA. penge“ fejezetet.
  • Page 140 5. Szereljen fel egy új kopásgátló védőburkolatot és védőlemezt a szerelvényburkolatra, majd rögzítse a két csavarral. Az M ábra alkatrészeinek leírását lásd lent: M-1 1. csavar M-4 Kopásgátló védőburkolat M-2 Védőlemez M-5 Szerelőnyílások M-3 2. csavar M-6 Szerelvényburkolat FŰSZEGÉLYVÁGÓ TARTOZÉK — EA0800...
  • Page 141 Wahlwiesenstrasse 1, D-71711 Steinheim an der Murr hulladékok közé! Deutschland Az elektromos és elektronikus beren- Kijelentjük, hogy az EA0800 56 V lítium-ion vezeték dezések hulladékairól szóló 2012/19/EU nélküli fűszegélyvágó tartozék termék PH1400E megha- európai törvény, amely már nincs érvény- jtófejjel van felszerelve.
  • Page 142 A penge védőburkolat eltömődött. Állítsa le a motort, vegye ki az Egyenetlen szél akkumulátoregységet, és távolítsa el a hulladékot a penge védőburkolatáról. GARANCIA EGO GARANCIÁLIS FELTÉTELEK Kérjük, látogasson el az egopowerplus.com oldalra, ahol megtalálja a részletes EGO garanciális feltételeket. FŰSZEGÉLYVÁGÓ TARTOZÉK — EA0800...
  • Page 143 Vizieră lată de protecție peste Nu utilizaţi acest produs A nu se expune la ochelarii de vedere sau ochelari de protecție standard cu în ploaie şi nu-l lăsaţi în ploaie apărători laterale. exterior în timp ce plouă. DISPOZITIV DE PROFILAT MARGINI — EA0800...
  • Page 144 Citiţi cu atenţie instrucţiunile. Familiarizaţi-vă cu intervenţie adusă lamei(elor); comenzile şi cu utilizarea corectă a mașinii. 3) După lovirea unui obiect străin: Verificați lama(ele) pentru depistarea avariilor și efectuați reparațiile necesare înainte de a reporni și utiliza trimmerul; DISPOZITIV DE PROFILAT MARGINI — EA0800...
  • Page 145 întreţinere sau de a-l curăţa. timpul utilizării efective a produsului. ◾ Inspectaţi şi efectuaţi întreţinerea mașinii cu regularitate. Daţi aparatul la reparat numai unui reparator autorizat. ◾ Când nu este utilizată, nu lăsaţi maşina la îndemâna copiilor. DISPOZITIV DE PROFILAT MARGINI — EA0800...
  • Page 146 Lamă recomandată MARGINI LA CAPUL DE ALIMENTARE DENUMIRE PIESĂ NUMĂR MODEL Acest dispozitiv de profilat margini este conceput pentru a fi utilizat cu Capul de alimentare EGO 56V cu acumulator Lamă trimmer de profilat AEB0800 de Litiu-ion PH1400E. margini Consultați secțiunea privind“ INSTALAREA UNUI...
  • Page 147 îndepărta murdăria, praful, uleiul, vaselina etc. maxim 5mm (Fig. E), după care strângeți-o bine. 5. Stând în poziția normală de lucru, verificați din nou adâncimea de tăiere și corectați-o dacă este nevoie. DISPOZITIV DE PROFILAT MARGINI — EA0800...
  • Page 148 îndoită sau fisurată - aceasta riscă să se rupă - va trebui înlocuită. Vă recomandăm să înlocuiți lama Instalați flanșa exterioară, iar apoi piulița pe ax, și trimmerului numai cu o lamă de trimmer EGO, consultați strângeți piulița ÎN SENS INVERS ACELOR DE CEAS “Lama recomandată”.
  • Page 149 șuruburi. Fig. M pentru descrierea pieselor consultați tabelul de mai jos: M-1 Șurub 1 M-4 Apărătoare anti-uzură M-2 Plăcuță de ghidare M-5 Orificii de montare M-3 Șurub 2 M-6 Carcasă cutie de viteze DISPOZITIV DE PROFILAT MARGINI — EA0800...
  • Page 150 şi bunăstarea Nivel de putere acustică garantat: 95 dB(A). Peter Melrose Dong Jianxun Director general EGO Europe GmbH Manager al calității la Chervon * (Reprezentat autorizat CHERVON și responsabil pentru documentaţia tehnică) 01/12/2016 DISPOZITIV DE PROFILAT MARGINI — EA0800...
  • Page 151 Apărătoarea lamei este înfundată. Opriți motorul, detașați setul de acumulatori și îndepărtați resturile de pe apărătoarea lamei. GARANŢIA POLITICA DE GARANȚIE EGO Vă rugăm consultați website-ul egopowerplus.com pentru termenii și condițiile complete ale politicii de garanție EGO. DISPOZITIV DE PROFILAT MARGINI — EA0800...
  • Page 152 Na tej strani so prikazani in opisani varnostni simboli, ki se cu postopka recikliranja. lahko pojavijo na tem izdelku. Preberite, osvojite in sledite navodilom na stroju preden ga boste poskušali sestaviti in upravljati. OBREZOVALNIK ROBOV — EA0800...
  • Page 153 Površino, na kateri boste uporabljali opremo, temeljito Baterije ne odpirajte ali poškodujte. Sproščeni elektroliti so korozivni in lahko poškodujejo oči ali kožo. Lahko so preglejte in odstranite vse kamne, palice, žice, kosti in druge tujke. strupeni, če jih zaužijete. OBREZOVALNIK ROBOV — EA0800...
  • Page 154 Emisije vibracij se lahko med dejansko bodite pazljivi in uporabite dobro presojo. Za pomoč uporabo električnega orodja razlikujejo od deklarirane stopite v stik servisnim centrom EGO. vrednosti, pri kateri se orodje uporablja. Z namenom ◾ Ta navodila shranite. Pogosto jih preberite in jih zaščite upravljavca mora uporabnik v dejanskih pogojih...
  • Page 155 Med upravljanjem orodje Ta obrezovalnik je zasnovan za uporabo s 56-voltno čvrsto držite z obema rokama. Obrezovalnik robov držite litij-ionsko brezžično pogonsko enoto EGO PH1400E. v udobnem položaju z zadnjim ročajem približno v višini Glejte razdelek »NAMEŠČANJE PRIKLJUČKA NA pasu (slika B).
  • Page 156 Če se rezilo prične zapletati, obrezujete ga zamenjati. Priporočamo zamenjavo samo z rezili za prehitro, zato upočasnite hojo. »Priporočeno obrezovalnike robov EGO. Glejte razdelek rezilo«. ◾ Pri obrezovanju vedno hodite naprej in obrezovalnik pomikajte naprej. Obrezovalnika ne vlecite proti sebi.
  • Page 157 K-6 Navadna podložka Če imate izkušnje s tem tipom obrezovalnika ali če mislite, da vodilna plošča ovira obrezovanje robov, jo lahko K-3 Navadna podložka 1 K-7 Vijak odstranite. K-4 Vodilno kolo K-8 Reža za nastavl- janje globine OBREZOVALNIK ROBOV — EA0800...
  • Page 158 Iz obrezovalnika robov odstranite baterijski sklop. ◾ izjavljamo, da je izdelek 56-voltni litij-ionski brezžični Orodje pred shranjevanjem temeljito očistite. priključek za urejanje robov EA0800, opremljen s pogon- ◾ Če obrezovalnik ni nameščen na pogonsko enoto in je sko glavo PH1400E shranjen ločeno, namestite pokrovček na gred priključka,...
  • Page 159 Neenakomeren rob ◾ ◾ Ščitnik rezila je zamašen. Zaustavite motor, odstranite baterijski sklop in odstranite ostanke s ščitnika rezila. GARANCIJA GARANCIJSKA POLITIKA DRUŽBE EGO Za popolne pogoje garancijske politike družbe EGO obiščite spletno stran egopowerplus.com. OBREZOVALNIK ROBOV — EA0800...
  • Page 160 šonine apsauga ir, kai reikia, visą Elektros prietaisų veidą dengiantį skydelį. Rekomenduojame naudoti platų atliekas draudžiama utili- matymo lauką užtikrinančią apsauginę kaukę ant akinių WEEE zuoti kartu su buitinėmis arba standartinius apsauginius akinius su šonine apsauga. atliekomis. Perduoti įgaliotam perdirbėjui. KRAŠTŲ PJOVIKLIO ĮTAISAS — EA0800...
  • Page 161 žmonėms ir jų nuosavybei. BA1120E, BA2240E, BA2800, CH2100E Pasiruošimas BA3360, BA4200 CH5500E ◾ Pjaudami kraštus naudokite akių ir ausų apsaugas, ◾ Prieš atiduodant įrenginį į metalo laužą, būtina išimti avėkite tinkamą avalynę ir mūvėkite ilgas kelnes. akumuliatorių. KRAŠTŲ PJOVIKLIO ĮTAISAS — EA0800...
  • Page 162 ◾ Susidarius šioje instrukcijoje neaprašytai situacijai, būkite atsargūs ir vadovaukitės sveika nuovoka. DALIES PAVADINIMAS SKAIČIUS Pagalbos kreipkitės į EGO techninės priežiūros centrą. Kraštų pjoviklio įtaisas ◾ Išsaugokite šias instrukcijas. Dažnai jas pavartykite ir naudokitės jomis mokydami kitus asmenis, kurie gali Šešiabriaunis raktas...
  • Page 163 ELEKTRINĖS GALVUTĖS Kad darbas būtų saugesnis ir efektyvesnis, užsidėkite diržą Šis kraštų pjoviklio įtaisas skirtas naudoti su EGO gamybos per petį. Pakoreguokite diržą per petį, kad jis atsidurtų 56 V ličio jonų elektrine galvute PH1400E. patogioje darbinėje padėtyje.
  • Page 164 Netraukite pjoviklio į save. ar įtrūkusį peilį, nes galite jį sulaužyti. Pakeiskite nauju. ◾ Nestumkite peilio į žemę jėga. Švelnus sąlytis tarp peilio Rekomenduojama keisti tik kitu EGO pjoviklio peiliu, žr. ir šaligatvio krašto, bordiūro ir pan. yra priimtinas ir Rekomenduojamas peilis. skyrių...
  • Page 165 1 varžtą. 4. Nuimkite nuo ilgo varžto spyruoklinę poveržlę, 4. Pakeiskite deformuotą arba susidėvėjusį apsauginį 1 poveržlę, kreipiamąjį ratą, įvores ir 2 poveržlę gaubtelį ir (arba) kreipiamąją plokštelę. (K pav.). Jei kuri nors detalė susidėvėjusi, pakeiskite. KRAŠTŲ PJOVIKLIO ĮTAISAS — EA0800...
  • Page 166 Kas 50 veikimo valandų Pareiškiame, kad gaminys belaidis kraštų pjoviklio atsukę dėžės šone esantį sandarinimo varžtą patikrinkite įtaisas EA0800 su 56 V ličio jonų baterija ir elektrine pavarų dėžės tepalo lygį. galvute PH1400E Jei pavarų šonuose nėra jokių tepalo požymių, pripilkite 3/4 atitinka esminius toliau nurodytų...
  • Page 167 Venkite pjauti drėgną žemę arba žolę. ◾ ◾ Užsikimšusi peilio apsauga. Sustabdykite variklį, ištraukite Nelygus kraštas akumuliatorių ir nuvalykite nuo peilio apsaugos nešvarumus. GARANTIJA EGO GARANTINIS POLISAS Norėdami sužinoti visas „EGO“ garantinio poliso sąlygas, apsilankykite interneto svetainėje egopowerplus.com. KRAŠTŲ PJOVIKLIO ĮTAISAS — EA0800...
  • Page 168 (ja nepieciešams). Uz parastajām brillēm vai standarta aizsargbrillēm ar sānu Šis izstrādājums atbilst aizsargiem ieteicams uzlikt plata skata leņķa drošības piemērojamajām masku. Eiropas Komisijas (EK) direktīvām. APMAĻU GRIEZĒJA PAPILDIERĪCE — EA0800...
  • Page 169 Vietējie noteikumi var ierobežot ierīces lietotāja vecumu. griezēja atkārtotas ieslēgšanas un lietošanas ◾ Nepļaujiet malas, ja tuvumā ir cilvēki, it īpaši bērni, vai veiciet nepieciešamas labošanas darbus; mājdzīvnieki. 4) ja apmaļu griezējs sāk neierasti vibrēt (nekavējoties pārbaudiet). APMAĻU GRIEZĒJA PAPILDIERĪCE — EA0800...
  • Page 170 ◾ Ja ierīci nelietojat, novietojiet to bērniem neaizsniedzamā vietā. ◾ Gadījumos, kas nav aprakstīti šajā rokasgrāmatā, esiet uzmanīgs un rīkojieties prātīgi. Lai saņemtu palīdzību, sazinieties ar EGO apkopes centru. APMAĻU GRIEZĒJA PAPILDIERĪCE — EA0800...
  • Page 171 Daudzfunkcionālā uzgriežņu atslēga APMAĻU GRIEZĒJA PAPILDIERĪCES Šķelttapa PIEVIENOŠANA INSTRUMENGALVAI Lietošanas rokasgrāmata Šī apmaļu griezēja papildierīce ir paredzēta lietošanai kopā ar EGO 56 V instrumentgalvu PH1400E ar litiju jona akumulatoru. Ieteicamais asmens Skatiet sadaļu „PAPILDIERĪCES PIEVIENOŠANA INSTRUMENGALVAI” instrumentgalvas PH1400E lietotāja DAĻAS NOSAUKUMS MODEĻA NUMURS...
  • Page 172 Skatiet sadaļu „INSTRUMENTGALVAS IEDARBINĀŠA- NA/APTURĒŠANA” instrumentgalvas PH1400E lietotāja PIEZĪME. Netīriet plastmasas korpusu un rokturi ar rokasgrāmatā. kodīgiem tīrīšanas līdzekļiem. Plastmasas daļas var sabojāt ar noteiktām aromatizētajām eļļām, piemēram, priežu un citrona. APMAĻU GRIEZĒJA PAPILDIERĪCE — EA0800...
  • Page 173 šāds 4. Veiciet iepriekš sadaļā „Asmens noņemšana” norādīto asmens ir jānomaina. Ieteicams nomainīt tikai pret EGO 4. un 5. darbību, lai stabilizētu asmeni un varētu cieši apmaļu griezēja asmeni, skatiet sadaļu „Ieteicamais pievilkt uzgriezni, griežot to pretēji pulksteņa rādītāju...
  • Page 174 3. Uzstādiet atpakaļ un pievelciet 1. skrūvi. PĀRNESUMU ZOBRATU IEEĻĻOŠANA Pārnesumkārbā esošos pārnesumu zobratus nepieciešams laiku pa laikam ieeļļot ar zobratu eļļu. Pārbaudiet pārne- sumkārbas eļļas līmeni ik pēc apmēram 50 darba stundām, izņemot pārnesumkārbas sānā esošo blīvskrūvi. APMAĻU GRIEZĒJA PAPILDIERĪCE — EA0800...
  • Page 175 Deutschland Saskaņā ar Eiropas likumu 2012/19/ES, Apliecinām, ka šis izstrādājums, 56 V litija-jonu bezvadu un 2006/66/EK nolietotais elektriskais malu griezēja pierīce EA0800, kas aprīkota ar instrument- un elektroniskais aprīkojums, bojāti vai galvu PH1400E lietoti akumulatora bloki/baterijas jāsavāc atbilst šādu direktīvu galvenajām veselības aizsardzības atsevišķi.
  • Page 176 Asmens aizsargs ir nosprostojies. Apturiet dzinēju, izņemiet akumulatora bloku un izņemiet gružus no asmens aizsarga. GARANTIJA EGO GARANTIJAS POLITIKA Lūdzu, apmeklējiet tīmekļa vietni egopowerplus.com, kur pieejama pilna EGO Garantijas politikas noteikumu un nosacī- jumu versija. APMAĻU GRIEZĒJA PAPILDIERĪCE — EA0800...
  • Page 177 Μην τοποθετείτε τα χέ- προσωπίδα. Συστήνουμε μια προσωπίδα ασφαλείας ευρείας Περιστρεφόμενη ρια ή τα πόδια κοντά σε όρασης για χρήση πάνω από γυαλιά ή συνήθη προστατευτικά λεπίδα κοπής ή κάτω από περιστρεφό- γυαλιά με πλευρική προστασία. μενα εξαρτήματα. ΠΡΟΣΑΡΤΗΜΑ ΑΚΡΟΚΟΦΤΗ — EA0800...
  • Page 178 συνθήκες και χρονικές διάρκειες χρήσης, ο θόρυβος από αρκετά μακριά από τις λεπίδες. αυτό το προϊόν μπορεί να συνεισφέρει σε απώλεια της ◾ Μην εκκινήσετε το μοτέρ όταν υπάρχουν ακοής. παρευρισκόμενοι μπροστά από την (τις) λεπίδα(ες). ΠΡΟΣΑΡΤΗΜΑ ΑΚΡΟΚΟΦΤΗ — EA0800...
  • Page 179 Εάν προκύψουν καταστάσεις που δεν καλύπτονται στο ◾ Χρησιμοποιείτε μόνο με συστοιχίες μπαταριών και παρόν εγχειρίδιο, να είστε προσεκτικοί και να κρίνετε φορτιστές που αναφέρονται παρακάτω: σωστά. Επικοινωνήστε με το κέντρο σέρβις της EGO για βοήθεια. ΣΥΣΤΟΙΧΙΑ ΜΠΑΤΑΡΙΏΝ ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ ◾...
  • Page 180 Εγχειρίδιο χρήσης εργοστάσιο, έτσι ώστε το βέλος στο προστατευτικό λεπίδας και η ανοιχτή πλευρά να δείχνουν μακριά από το χειριστή. Έτσι εξασφαλίζεται οδήγηση των κομμένων τμημάτων και άλλων υπολειμμάτων μακριά από το ηλεκτρικό εργαλείο και το χειριστή. ΠΡΟΣΑΡΤΗΜΑ ΑΚΡΟΚΟΦΤΗ — EA0800...
  • Page 181 Το προσάρτημα ακροκόφτη έχει σχεδιαστεί για χρήση με ΠΡΌΕΙΔΌΠΌΙΗΣΗ: Απομακρύνετε όλα τα εμπόδια την ηλεκτρική κεφαλή λιθίου - ιόντων EGO 56 V PH1400E. και στερεά αντικείμενα από τον τομέα εργασίας. Δείτε το απόσπασμα «ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΕΝΌΣ Για μια ασφαλή και καλύτερη λειτουργία, τοποθετήστε τον...
  • Page 182 μπορεί να σπάσει. Πρέπει να την αντικαταστήσετε. βρεγμένο χώμα ή βρεγμένους τομείς γρασιδιού Συστήνουμε αντικατάσταση μόνο με λεπίδες ακροκόφτη αλλιώς η λεπίδα θα μπλοκάρει και θα δημιουργηθεί της EGO, δείτε το απόσπασμα «Προτεινόμενη λεπίδα». ανομοιόμορφη ακμή. Εάν το προστατευτικό λεπίδας μπλοκάρει, σταματήστε το μοτέρ, αφαιρέστε ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αντικαταστήστε...
  • Page 183 2. Φοράτε προστατευτικά γάντια. Περιστρέψτε τη λεπίδα βιδωτή ράβδο με τη σειρά που φαίνεται στην Εικ. Κ. όπως απαιτείται για να εκθέσετε τις δύο βίδες. 3. Χρησιμοποιήστε το παρεχόμενο εξάγωνο κλειδί για να λασκάρετε τις δύο βίδες και να τις απομακρύνετε. ΠΡΟΣΑΡΤΗΜΑ ΑΚΡΟΚΟΦΤΗ — EA0800...
  • Page 184 σύριγγα γράσου (δεν περιλαμβάνεται) για να εισαγάγετε λίγο γράσο μέσα στην οπή βίδας. Μην υπερβαίνετε την ένδειξη 3/4. 3. Σφίξτε τη βίδα στεγανοποίησης μετά την έγχυση γράσου. ΑΠΌΘΗΚΕΥΣΗ ΤΗΣ ΜΌΝΑΔΑΣ ◾ Απομακρύνετε τη συστοιχία μπαταρίας από τον ακροκόφτη ΠΡΟΣΑΡΤΗΜΑ ΑΚΡΟΚΟΦΤΗ — EA0800...
  • Page 185 Deutschland Σύμφωνα με τον Ευρωπαϊκό νόμο Δηλώνουμε ότι το προϊόν Φορητό προσάρτημα ακροκόφτη 2012/19/ΕΕ, οι ηλεκτρικοί και οι 56V λιθίου - ιόντων EA0800, εξοπλισμένο με ηλεκτρική ηλεκτρονικοί εξοπλισμοί που δεν κεφαλή PH1400E χρησιμοποιούνται πλέον και σύμφωνα συμμορφώνεται με τις ουσιώδεις προδιαγραφές υγείας και...
  • Page 186 Σταματήστε το μοτέρ, αφαιρέστε Ανομοιόμορφη ακμή τη συστοιχία μπαταριών και απομακρύνετε τα υπολείμματα από το προστατευτικό λεπίδας. ΕΓΓΥΗΣΗ ΠΌΛΙΤΙΚΗ ΕΓΓΥΗΣΗΣ EGO Επισκεφθείτε την ιστοσελίδα egopowerplus.com για όλους τους όρους και τις προϋποθέσεις της πολιτικής εγγύησης EGO. ΠΡΟΣΑΡΤΗΜΑ ΑΚΡΟΚΟΦΤΗ — EA0800...
  • Page 187 Bu ürün geçerli AB Vision Koruyucu Maske ya da yan siperleri olan standart direktiflerine uygundur. koruyucu gözlükleri tavsiye ederiz. Atık elektrikli ürünler, evsel atıklar ile birlikte WEEE imha edilmemelidir. Yetkili bir geri dönüşüm merkezine götürün. KENAR DÜZELTME APARATI AKSESUARI — EA0800...
  • Page 188 CH2100E kullanın, iyi ayakkabılar ve uzun pantolonlar giyin. BA3360, BA4200 CH5500E ◾ Cihazın kullanılacağı yüzeyi kontrol edin, tüm taş, sopa, kablo, kemik ve diğer yabancı cisimleri kaldırın. ◾ Pil paketi atılmadan önce cihazdan çıkarılmalıdır. KENAR DÜZELTME APARATI AKSESUARI — EA0800...
  • Page 189 ◾ Bu kılavuzda yer almayan durumlar meydana gelirse, PARÇA ADI MİKTAR dikkatli ve sağduyulu davranın. Yardım için EGO Servis Kenar Düzeltme Aparatı Aksesuarı Merkeziyle irtibata geçin. Alyen Anahtar ◾ Bu talimatları saklayın. Talimatlara sık sık müracaat edin ve bu aleti kullanacak diğer kişileri bilgilendirmek için...
  • Page 190 DÜZELTME APARATI BAĞLAMA askısını takın. Omuz askısını rahat bir çalışma konumuna ayarlayın. Bu kenar düzeltme aparatı EGO 56V Lityum-iyon Elektrikli Alet Kafası PH1400E ile kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Kenar düzeltme aparatını sağ elinizle arka tutma sapından ve sol elinizle ön yardım kolundan tutarak kullanın. Aleti Elektrikli alet kafası...
  • Page 191 Bükülmüş ya da çatlamış bir bıçağı çamura saplanmaya başlarsa çok hızlı kenar düzeltme düzeltmeye veya kaynak yapmaya kalkışmayın, yapıyorsunuz demektir; hızınızı düşürün. değiştirilmesi gerekir. Sadece EGO kenar düzeltme aparatı ◾ bıçağı ile değiştirilmesi tavsiye edilir, “Önerilen Bıçak” Keserken daima ileriye doğru yürüyün ve kenar bölümüne bakın.
  • Page 192 5. Yeni aşınmaya karşı koruyucu muhafazayı ve kılavuz ve yeni tekerleği takın, sonra düz rondela 1’i, yaylı plakasını dişli kutusuna takın ve iki vida ile onları rondelayı ve derinlik ayar düğmesini vida uçlu sapa kilitleyin. Şek. K’da gösterilen sıra ile takın. KENAR DÜZELTME APARATI AKSESUARI — EA0800...
  • Page 193 Dişli kenarlarında hiçbir gres görülemezse, aşağıdaki PH1400E ile donatılmış 56V lityum-iyon kablosuz kenar adımları takip ederek dişliyi 3/4 kapasitesi kadar gres ile düzeltme eki EA0800’ün …. beyan edilir yağlayın. Aşağıdaki direktiflerin temel sağlık ve güvenlik gereksinim- Transmisyon dişlilerini tamamen doldurmayın.
  • Page 194 ◾ ◾ Bıçak muhafazası tıkanmış. Motoru durdurun, aküyü çıkarın ve bıçak muhafazasındaki kalıntıları temizleyin. GARANTİ EGO GARANTİ POLİTİKASI EGO Garanti politikasına ilişkin tüm hüküm ve koşullar için, lütfen egopowerplus.com adresindeki web sitemizi ziyaret edin. KENAR DÜZELTME APARATI AKSESUARI — EA0800...
  • Page 195 Elektritoodete jäät- elektriliste tööriistade kasutamise ajal alati külgkaitsetega metest ei tohi vabaneda kaitseprille ja vajadusel täielikku näokaitset. Soovitame WEEE olmejäätmete seas. Viige kanda prillide peal laia vaatealaga kaitsemaski või tavalisi heaks kiidetud taaskäitleja külgkaitsetega kaitseprille. juurde. MULTITÖÖRIISTA SERVALÕIKUR — EA0800...
  • Page 196 Akuplokk tuleb seadmelt enne selle tööea lõppu ◾ eemaldada. Kandke servalõikuri kasutamisel alati silma- ja ◾ kõrvakaitset, asjakohaseid jalatseid ja pikki pükse. Aku käitlemisel tuleb järgida ohutusreegleid. ◾ Enne töö alustamist kontrollige tööala ja eemaldage sealt kivid, oksad, traadid ja muud võõrkehad. MULTITÖÖRIISTA SERVALÕIKUR — EA0800...
  • Page 197 ◾ Kui esineb olukordi, mis pole käesolevas juhendis Servalõikur kirjeldatud käituge hoolsalt ja lähtuge tervest Kuuskantvõti mõistusest. Küsige abi EGO hoolduskeskusest. ◾ Mitmefunktsionaalne võti Hoidke see kasutusjuhend alles. Lugege seda sageli ning kasutage seda, et seadet sageli kasutavaid isikuid Splint välja õpetada.
  • Page 198 Kohandage õlarihma nii, et teil oleks mugav töötada. SERVALÕIKURI TOITEPEAGA ÜHENDAMINE Hoidke alati parema käega tagumisest ja vasaku käega Servalõikur on mõeldud kasutamiseks EGO 56 V lii- eesmisest abikäepidemest, Hoidke töö käigus masinat tium-ioon toitepeaga PH1400E. tugevalt mõlema käega. Servalõikurit tuleb hoida muga- vas asendis sedasi, et tagumine käepide jääks ligikaudu...
  • Page 199 (joon. F). paindunud või pragunenud tera, see võib puruneda ja ◾ Kasutage tavapärasel kõndimiskiirusel. Kui tera tuleb asendada. Soovitatud asendusosaks on vaid EGO hakkab aeglustuma, liigute liiga kiirelt ja peate liikuma servalõikuri tera, vt jaotist „Soovitatud tera“. aeglasemalt.
  • Page 200 K-4 Juhtratas K-8 Sügavuse JUHTPLAADI EEMALDAMINE reguleerimise Kui olete kogenud servalõikuri kasutaja või juhtplaat jääb juhtlatt töötades ette, võite selle eemaldada. 1. Lõdvendage ja eemaldage kruvi 1. 2. Eemaldage juhtplaat. 3. Pange kruvi 1 tagasi ja pingutage. MULTITÖÖRIISTA SERVALÕIKUR — EA0800...
  • Page 201 Kui hammasrataste külgedelt määrdeainet ei paista, Kinnitame, et 56-voldise liitium-ioonaku juhtmeta kant- järgige allpool toodud samme ja lisage määrdeainet kuni sae tarvik EA0800, mis on varustatud toitepeaga PH1400E 3/4 ulatuses. Vastab järgmistes direktiivides toodud olulistele tervisekai- Ärge täitke käigukasti hammasrattaid täielikult.
  • Page 202 Muru või lõigatav pinnas on liiga märg. Vältige märja pinnase või muru lõikamist. Ebaühtlane serv ◾ ◾ Terakaitse on ummistunud. Peatage mootor, eemaldage akuplokk ja eemaldage terakaitsmelt jäätmed. GARANTII EGA GARANTIIPÕHIMÕTTED Täielikud EGO garantiitingimused leiate veebilehelt egopowerplus.com. MULTITÖÖRIISTA SERVALÕIKUR — EA0800...