Page 1
01-001409-161214 Débroussailleuse Notice d’Utilisation BC1500E 0260054001 Avertissement ! Lire et comprendre le présent manuel dans son intégralité avant d’utiliser cette machine ou de procéder à son entretien et à son contrôle. Conserver ce manuel avec soin afin de pouvoir le consulter pour l’utilisation, l’entretien, ou le contrôle de cette machine.
Page 3
LINE TRIMMER OPERATOR'S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION BRUSHLESS BIKE HANDLE LINE TRIMMER MODEL NUMBER BC1500E RU Беспроводная Воздуходувка С EN 56 Volt lithium-ion brushless bike handle line Литий-Ионным Аккумулятором 56В trimmer dmuchawa bezprzewodowa z baterią DE kabelloser laubbläser (56-volt) litowo-jonową 56 woltów souffleur sans fil lithium-ion 56v CZ 56 Voltový...
Page 7
à la directive de la yeux, ce qui peut provoquer des lésions communauté européenne. oculaires graves. Avant de mettre un outil électrique en marche, portez toujours un masque de sécurité ou des lunettes de sécurité avec boucliers TAILLE-BORDURE SANS FIL LITHIUM-ION 56 V — BC1500E...
Page 8
(lignes électriques, etc.), car l’outil. ils peuvent être parcourus par un courant électrique. ◾ Après avoir percuté un objet étranger. ◾ Si l’outil se met à vibrer anormalement. TAILLE-BORDURE SANS FIL LITHIUM-ION 56 V — BC1500E...
Page 9
êtes en train de faire. Faites preuve de bon sens. réutiliser l’outil. N’utilisez pas l’outil avec un dispositif de N’utilisez pas l’outil quand vous êtes fatigué. protection ou une bobine cassé. TAILLE-BORDURE SANS FIL LITHIUM-ION 56 V — BC1500E...
Page 10
◾ Si des situations non couvertes par ce manuel se produisent, faites preuve de prudence et de bon CONSERVEZ CE MANUEL D’UTILISATION ! sens. Contactez le centre de réparation EGO pour lui demander conseil. SPÉCIFICATIONS ◾ Ne rechargez pas la batterie sous la pluie ni dans les endroits mouillés.
Page 11
6. Manche a été fixé, n’essayez jamais de le démonter ou de le 7. Sangle d’épaule régler. S’il doit être remplacé, cela doit être fait par un 8. Fil de coupe réparateur qualifié ! TAILLE-BORDURE SANS FIL LITHIUM-ION 56 V — BC1500E...
Page 12
également de limiter le déplacement de l’interrupteur- Insérer la batterie gâchette. Alignez les arêtes de la batterie avec les rainures d’assem- blage et appuyez la batterie vers le bas jusqu’à entendre Arrêter l’outil un déclic.( (Image H). Relâchez l’interrupteur-gâchette. TAILLE-BORDURE SANS FIL LITHIUM-ION 56 V — BC1500E...
Page 13
Veillez à ce qu’aucun liquide ne pénètre jamais dans l’outil. N’immergez jamais aucune partie de uniformément le boîtier vers le bas en veillant à ce qu’il l’outil dans un liquide. s’encastre bien (Image S). TAILLE-BORDURE SANS FIL LITHIUM-ION 56 V — BC1500E...
Page 14
NETTOYER L’OUTIL ◾ Nettoyez l’outil avec un chiffon humide et un détergent doux. TAILLE-BORDURE SANS FIL LITHIUM-ION 56 V — BC1500E...
Page 15
47 CASTLE STREET, READING, RG1 7SR, UNITED KINGDOM ménagères ! Déclarons que le taille-bordure sans fil lithium-ion Conformément à la directive euro- 56V BC1500E satisfait aux exigences sanitaires et de péenne 2012/19/UE, les équipements sécurité essentielles des directives suivantes : électriques et électroniques qui ne sont 2006/42/CE, 2014/30/UE, 2011/65/UE, 2000/14/CE plus utilisables, et conformément à...
Page 16
Laissez la batterie et l’outil refroidir jusqu’à ce que est trop chaud. sa température devienne inférieure à 67°C. ◾ ◾ La batterie est déconnectée de Réinstallez la batterie. l’outil. ◾ ◾ La batterie est déchargée. Rechargez la batterie. TAILLE-BORDURE SANS FIL LITHIUM-ION 56 V — BC1500E...
Page 17
GARANTIE POLITIQUE DE GARANTIE EGO Veuillez consulter le site egopowerplus.com pour trouver l’ensemble des modalités et conditions de la politique de garantie EGO. TAILLE-BORDURE SANS FIL LITHIUM-ION 56 V — BC1500E...
Page 18
OPERATOR'S MANUAL 56 VOLT BATTERY 2.0AH/4.0AH/6.0AH/5.0AH/7.5AH MODEL NUMBER BA1120E/BA2240E/BA3360/BA2800/BA4200 EN 56 volt battery 56 voltin akku DE 56 volt akkumulator NO 56 volt batteri RU Аккумулятор 56 в Batterie 56 VOLT Acumulador de 56 voltio Akumulator 56 woltów Accumulador de 56 volt CZ 56V akumulátor Accumulatore 56 volt SK 56V akumulátor...
Page 20
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS ! AVERTISSEMENT : Risques d’incendie et de brûlures. Ne démontez pas, ne chauffez pas au-dessus de 100 °C et n’incinérez pas la batterie. Rangez la batterie hors de portée des enfants et dans son emballage LISEZ ET COMPRENEZ LES INSTRUCTIONS d’origine jusqu’à...
Page 21
◾ ci-après désigne les outils pour pelouse et jardin (sans fil) Ne démontez pas, n’ouvrez pas et ne lacérez pas les fonctionnant sur batterie EGO POWER+. batteries ou les accumulateurs. ◾ N’exposez pas les batteries ou les accumulateurs à de SÉCURITÉ...
Page 22
◾ ◾ Maintenez les batteries et les accumulateurs hors Les outils alimentés par batterie n’ont pas à être de portée des enfants. branchés dans une prise électrique, ils sont donc toujours prêts à fonctionner. Soyez conscient qu’il y a ◾ Consultez immédiatement un médecin si un des dangers potentiels quand vous n’utilisez pas votre accumulateur ou une batterie a été...
Page 23
◾ ◾ Veillez à ce qu’il n’y ait pas d’essence, d’huile, de Le voyant vert indique que la charge de la batterie est produit à base de pétrole, etc., qui entre en contact supérieure à 15% de sa charge maximale. avec les pièces en plastiques.
Page 24
BATTERIES Respectez les instructions du manuel d’utilisation du La batterie est constituée de plusieurs accumulateurs chargeur rapide EGO CH5500E ou du chargeur CH2100E. rechargeables lithium-ion. L’autonomie permise par chaque recharge dépend du type de travail effectué. ASSEMBLER OU DÉMONTER LA BATTERIE Les accumulateurs contenus dans cette batterie sont Respectez les instructions du manuel d’utilisation du...
Page 25
GARANTIE POLITIQUE DE GARANTIE EGO Veuillez consulter le site egopowerplus.com pour trouver l’ensemble des modalités et conditions de la politique de garantie EGO. BATTERIE 56 VOLT — BA1120E/BA2240E/BA3360/BA2800/BA4200...
Page 26
OPERATOR'S MANUAL 56 VOLT RAPID CHARGER MODEL NUMBER CH5500E EN 56 volt rapid charger 56V pikalaturi DE 56V schnellladegerät NO 56V hurtiglader RU устройство для ускоренной зарядки 56В chargeur rapide 56V cargador rápido de 56V szybka ładowarka 56V carregador rápido de 56V CZ 56V rychlonabíječka SK 56V rýchlonabíjačka caricabatteria rapido 56V...
Page 28
Lisez et comprenez ◾ impérativement toutes les consignes de sécurité N’utilisez pas le chargeur EGO dans les de ce manuel d’utilisation, y compris les symboles environnements explosifs, par exemple en présence de mise en garde de sécurité tels que « DANGER », de liquides, gaz ou poussières inflammables.
Page 29
Un chargeur adapté à un choc électrique. type de batterie peut présenter un risque d’incendie s’il ◾ Le chargeur EGO peut recharger les batteries lithium- est utilisé avec une batterie différente. ion EGO listées ci-dessous : ◾...
Page 30
◾ N’utilisez pas le chargeur s’il a subi un choc ATTENTION: Pour réduire le risque de blessure, violent, s’il est tombé ou s’il a été endommagé rechargez exclusivement des batteries rechargeables d’une autre manière. Apportez le chargeur à un lithium-ion. D’autres types de batterie peuvent réparateur agréé...
Page 31
2. Alignez les nervures de la batterie avec les rainures 6. Si la batterie complètement rechargée est laissée d’assemblage du chargeur et insérez la batterie sur le sur le chargeur, elle ne subira pas de surcharge. Si la chargeur en la faisant glisser (Image B). batterie reste sur le chargeur pendant un mois ou plus, elle effectuera sa maintenance automatiquement et sa 3.
Page 32
AVERTISSEMENT: Les réparations ne doivent être effectuées qu’avec des pièces de rechange EGO identiques. 3. Si avec l’autre batterie insérée, le chargeur indique L’utilisation de toute autre pièce peut créer un danger ou toujours un défaut, débranchez le chargeur et détériorer le produit.
Page 33
3°C et 57°C. rouge. GARANTIE POLITIQUE DE GARANTIE EGO Rendez-vous sur le site Internet egopowerplus.com pour consulter les termes et conditions complets de la politique de garantie EGO. CHARGEUR RAPIDE 56 V — CH5500E...