Page 1
Climatiseur manuel d'installation et d’utilisateur Ce manuel est en papier recyclé à 100%. Imaginez les possibilités Merci d'avoir acheté ce produit Samsung. Pour recevoir le service plus complet , s'il vous plaît enregistrer votre produit sur www.samsung.com/register A3050 ET_IB&IM_DB68-04208A_HP_FR.indd 57...
Caractéristiques de votre nouveau climatiseur Rafraîchissement 2-step (deux vitesses de rafraîchissement) La fonction de rafraîchissement 2 étape rafraîchira rapidement la pièce pour atteindre la température souhaitée et puis elle réglera la température, la vitesse du ventilateur et la direction du flux d’air automatiquement pour vous aider à...
Pour toutes questions ou information complémentaire, appelez votre centre de contact le plus proche ou consulter en ligne le site www.samsung.com . Symboles et précautions de sécurité importantes Les risques ou pratiques dangereuses peuvent entraîner des...
Ne pas installer l’appareil a proximité d’outils chauffants et de substances inflammables. Ne pas installer l’appareil dans un endroit humide, gras ou poussiéreux, dans un endroit exposé aux rayons directs du soleil et de l'eau (gouttes de pluie). Ne pas installer l’appareil près d’un endroit susceptible d’entrainer des fuites de gaz.
Précautions de Sécurité ATTENTION ALIMENTATION Couper le courant au disjoncteur, si vous n’utilisez pas l’appareil pendant un certain temps ou pendant une tempête/orage. Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner un choc électrique ou un incendie. AVERTISSEMENT UTILISATION Si l'appareil est inondé, veuillez contacter votre centre de service le plus proche.
Page 7
Après avoir déballé le climatiseur, conservez les matériaux d'emballage hors de la portée des enfants, les matériaux d'emballage pouvant être dangereux pour les enfants. Ne laissez pas un enfant mettre un sac sur sa tête, il y a risque de suffocation. Ne pas mettre vos doigts ou des substances étrangères dans la prise lorsque le climatiseur est en marche.
Page 8
Précautions de Sécurité ATTENTION UTILISATION Ne placez pas d'objets ou de dispositifs dans l'unité intérieure. Des goutes d’ e au venant de l'unité intérieure peuvent entraîner un incendie ou des dommages matériels.(Exemple des appareils électriques) Au moins une fois par an, vérifiez que le châssis de montage de l'unité extérieure n'est pas cassé.
Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil.
Vérification avant utilisation Gammes d’opération La table ci-dessous indique la gamme de la température et des humidités avec lesquelles le climatiseur peuvent être opérées. Consulter le tableau pour une utilisation optimale. Température Température Mode Humidité intérieure intérieure extérieure Refroidissement ˚C~32 ˚C -10 ˚C~46 ˚C Humidité...
Installation Intelligente Par la fonction Installation Intelligente (smart), l’installateur peut vérifier sir l’installation à été faite correctement. Si l'installation n'a pas été faite correctement, l'indicateur d'erreur s'allume sur l'écran de l'unité intérieure. Par conséquent l’utilisateur saura si l'installation a été faite correctement ou non. Vérification de la consommation électrique Si vous utilisez un multisystème, cette fonction n'est pas prise en charge mais les heures utilisées sont indiquées.
Vérification du nom des pièces Votre climatiseur peut maintenir un peu différent de l'illustration ci-dessous en fonction de votre modèle. Principaux composants Capteur de température de la pièce Module WI-FI Filtre à air (ARAWK/BWK) Prises d’air Lame de débit Lame de débit d’air d’air (haut et bas) (gauche et droit) Affichage...
Vérification télécommande • Dirigez la télécommande vers le récepteur de l'unité intérieure. • L orsque vous appuyer correctement sur la touche de la télécommande, vous entendrez le bip sonore de l’unité intérieure et un indicateur de transmission ( ) apparaitra sur l’ é cran de la télécommande. Touches de la télécommande Écran de la télécommande Power(Marche/Arrêt) Marche/Arrêt du climatiseur. Virus Doctor Mode Ne possède pas cette fonction. Configurer l'un des 5 modes de fonctionnement (voir pages 15 ~ 16 pour les instructions).
Vérification télécommande Écran de la télécommande Indicateur Quiet Indicateur de Rapide/confort Indicateur de mode de fonctionnement Indicateur Virus Doctor (Ne possède pas cette fonction.) Indicateur de batterie faible Indicateur de transmission Indicateur Utilisateur Seul Indicateur d’ o scillation de l’air (Verticale, Indicateur de d'light Cool Horizontale (Ne possède pas cette fonction.)
Fonction de base Vous pouvez sélectionner le mode fonctionnement de base en appuyant sur la touche Mode. Auto(Automatique) (Rafraîchissement ou chauffage 2-step (deux vitesses)) En mode automatique , le climatiseur réglera automatiquement la température et la vitesse du ventilateur en fonction de la température ambiante détectée par le capteur de température dans la chambre.
Fonction de base Appuyer sur la touche pour mettre en marche le climatiseur. Appuyer sur la touche pour définir le mode de fonctionnement. • Chaque fois que vous appuyez sur la touche Mode le mode changera dans l'ordre Auto, Cool, Dry, Fan et Heat. Lorsque le mode auto est sélectionné, la climatisation fonctionnera en rafraîchissement 2-step (2 vitesses) pour une condition de rafraîchissement ou en mode Chauffage automatique pour condition de chauffage.
Réglage de la direction du flux d’air Le débit d'air peut être dirigé vers la position désirée. Flux d’air vertical Les lames de débit d’air se déplacent vers le haut et vers le bas. Appuyez sur le bouton d’oscillation verticale de l’air sur la télécommande.
Utilisation de la fonction Rapide Vous pouvez régler la fonction Rapide pour fournir un rafraîchissement/chauffage puissant. Appuyez sur le bouton Rapide/Confort sur la télécommande une fois pour sélectionner la fonction Rapide. ) apparaît sur l’affichage de la télécommande et la L’indicateur Rapide ( ...
Mode Pour un sommeil confortable, le climatiseur fonctionnera aux modes Fall asleep (s’ e ndormir) Sound sleep (sommeil profond) Wake up(réveil) à partir de la mode Lorsque le climatiseur est en marche et en mode froid/chaud 1. Appuyer sur la touche de la télécommande.
Réglage du On/Off timer Vous pouvez régler automatiquement et a tout moment le climatiseur à activer/désactiver Régler On timer lorsque le climatiseur est en arrêt / Régler Off timer lorsque le climatiseur est en marche. Réglage du On timer 1. Appuyez sur la touche On Timer ou Off Timer pour régler l'heure. L’indicateur On timer/ Off timer clignotera sur l’...
Combinaison On Timer et Off Timer Si le climatiseur est en marche Si le climatiseur est en arrêt Ajuster le temps sur On timer est plus long que sur Off timer Ajuster le temps sur On timer est plus court que sur Off timer Ex) On timer : 3 heures, Off timer : 1 heure Ex) On timer : 3 heures, Off timer : 5 heures - Le climatiseur fonctionnera après Off timer 1 heure à...
Utilisation de la fonction Utilisateur Seul En cas d'utilisation d'un multi-système, cette fonctionnalité n'est pas prise en charge. Cette fonction réduira l’utilisation d’ é nergie pendant que la climatisation fonctionne en mode Froid/Chaud. Appuyez sur le bouton Utilisateur Seul (Single User) sur la télécommande lorsque la climatisation fonctionne en mode Froid/Chaud.
Utilisation de la fonction Smart A/C (ARAWK/BWK) Vous pouvez facilement contrôler votre climatiseur n'importe où avec la fonction Smart APP. • P our des informations détaillées, veuillez voue référer à la fonction manuel Smart A/C . • L ’application Smart A/C peut ne pas être disponible sur certains modèles. Utilisation de la réinitialisation de filtre Le rappel de nettoyage de filtre ( ) s’éclairera sur l’affichage de l’unité intérieure pour vous avertir que le filtre a besoin d’être nettoyé...
Nettoyage du climatiseur • Assurez-vous d’éteindre l’unité intérieure et de couper l’alimentation avant de nettoyer la climatisation. ATTENTION Nettoyage de l’unité interne Essuyez la surface de l'appareil avec un chiffon sec ou légèrement humide en cas de besoin. • L ’ é changeur chaleur de l'unité intérieure doit être démonté, contacter le centre de service pour le nettoyer.
Dépose du filtre à air Filtre à air Il y a un trou sur le côté droit en bas du filtre. Mettez votre doigt dans ce trou pour attraper le filtre et poussez dessus délicatement vers le haut pour relâcher les crochets du côté bas.
Nettoyage du climatiseur Remontage du filtre à air 1 . Placer le filtre sur le corps principal et insérer les pattes qui se Filtre à air trouvent dans la partie supérieure du filtre à air dans le corps principal . ...
Entretenir votre climatiseur Si le climatiseur ne sera pas utilisé pendant une longue période de temps, séchez le climatiseur à le maintenir dans la meilleure condition. 1. Séchez bien la climatisation avant utilisation en mode Ventilation pendant 3 à 4 heures et coupez l’alimentation. Il y aurait des endommagements internes s’il y a encore l’humidité...
Dépannage Si le climatiseur fonctionne de manière anormale, reportez-vous au tableau ci- dessous. Cela vous permettra d’ é conomiser du temps et des dépenses inutiles. PROBLEME SOLUTION Le climatiseur ne • V érifiez l'état de l'alimentation, puis faites fonctionner à nouveau le climatiseur. fonctionne pas. • B ranchez ou allumez le disjoncteur, puis faites fonctionner à nouveau le climatiseur.
PROBLEME SOLUTION La vitesse du • V érifiez si vous avez sélectionné le mode Auto/ ventilateur ne Dry(Déshumidification)/Fast/Comfort/ . Dans ces fonctionne pas. modes, la vitesse du ventilateur est réglée sur Auto, vous ne pouvez donc pas régler la vitesse du ventilateur. La télécommande • Vérifiez si vos piles ne sont pas épuisées. ne fonctionne pas. • Assurez-vous que rien ne bloque le capteur de la télécommande.
Afin d'éviter des chocs électriques, des incendies ou des blessures, toujours arrêter l'appareil, désactivez le commutateur de protection et contacter le support technique de Samsung si l’unité produit de la fumée, si le câble d'alimentation est chaud ou endommagé ou si l'appareil est très bruyant.
Après avoir terminé l'installation, toujours effectuer un test fonctionnel et fournir à l'utilisateur les instructions sur le fonctionnement du climatiseur. Ne pas utiliser le climatiseur a proximité de substances dangereuses ou d'équipement inflammable au risque d’incendies, d’ e xplosions ou de blessures. Afin d’...
Choisir l’emplacement d’installation Unité Extérieure A l’abri du vent fort Endroits bien aérés et sans poussières Là où c’ e st possible éloignez des rayons du soleil et de la pluie. A l’abri du bruit ou de la chaleur qui gêneraient les voisins ...
Espace nécessaire pour l'Unité Extérieure Si vous utilisez un climatiseur de multi-système, effectuer l’installation comme décrit dans le manuel d'installation fourni avec l'unité extérieure. Lors de l'installation 1 de l’unité extérieure Description Figure Vue d’en haut Vue de coté Prises d’air Sortie d’air Prises d’air Sortie d’air...
Choisir l’emplacement d’installation (Unité : mm) Lorsque les murs avant et arrière de l'unité extérieure sont bloqués. La partie supérieure de l'unité extérieure et la sortie d'air est opposée au mur 300 ou plus 600 ou plus 600 ou plus ...
Accessoires pour unité extérieure Si vous utilisez un climatiseur de multi-système, référez-vous au manuel fourni avec l'unité extérieure. Bouchon de Butée caoutchouc 2-fils de Câble 3-fils de Câble Assemblés (1) Assemblés (2) vidange (1) • L es écrous évasés sont attachés à l'extrémité de chaque tuyau d'un évaporateur ou un port de service. Utilisez les écrous lors de la connexion des tuyaux. • L ’assemblage du câble est optionnel Si elle n'est pas fournie, utilisez le câble standard.
Fixation de la plaque d’installation Vous pouvez choisir la direction du tuyau de vidange selon l'endroit où vous souhaitez installer l'unité intérieure. Par conséquent, avant de fixer la plaque d'installation sur un mur ou un châssis de fenêtre, vous devez déterminer la position du trou de 65 mm à...
Démontage/Assemblage du panneau protecteur pour l’ i nstallation de l’unité intérieure S'il vous plaît scanner ce code QR pour la vidéo détaillée de l'installation de l'unité intérieure . Afin d’installer l’unité intérieure, vous devez démonter d’abord le panneau protecteur . Veuillez procéder selon les instructions suivantes pour démonter et assembler le panneau protecteur .
Démontage/Assemblage du panneau protecteur pour l’ i nstallation de l’unité intérieure Retrait des crochets sur le côté Retrait des crochets sur la partie centrale ① ② ① Attention (fragile) Attention (fragile) - Utilisez les deux mains - Appuyez délicatement sur les deux côtés vers l’intérieur du panneau protecteur - Relâchez chaque crochet en le poussant vers...
Connexion du câble de montage Si vous utilisez un climatiseur de multi-système, effectuer l’installation comme décrit dans le manuel d'installation fourni avec l'unité extérieure. Spécification des câbles Modèle Câble d’alimentation Câble d'interconnexion Type GL 3G1,0mm ² H07RN-F 3G1,5mm 09/12 ² H07RN-F 2x0,75mm ²...
Page 40
Connexion du câble de montage 2 . Ouverture du panneau de protection. 3 . Retirez la vis fixant le couvercle du connecteur. 4 . Faire passer le câble de montage par l'arrière de l'unité intérieure et connecter le câble de montage aux bornes. (Reportez-vous à...
Installation et raccordement du tuyau de montage de l'unité intérieure Relier les unités intérieure et extérieure avec les tuyaux en cuivre fourni par le biais de raccords évasés. Utiliser uniquement des tuyaux de réfrigération de qualité sans soudure, (type Cu DHP conformément à ISO1337), dégraissés et désoxydé, adapté à des pressions de fonctionnement d'au moins 4200 kPa et pour la pression d'éclatement d'au moins 20700 kPa. Les sanitaires de type tuyaux en cuivre ne doivent en aucun cas être utilisés.
Installation et raccordement du tuyau de montage de l'unité intérieure l'assemblage de la vis de suspension Utiliser 2 vis pour fixer l'unité intérieure comme indiqué dans l'image . Vis(M4x10) L'évacuation de l’unité interne L'unité intérieure est alimentée en gaz inerte (azote) Avant d'installer l'appareil, vérifiez si le débit d'azote gazeux s’...
Page 43
1. Assurez-vous que vous avez tous les outils nécessaires (coupe-tuyau, alésoir, outil à évaser et support de tuyau). 2. Si vous voulez raccourcir le tuyau, coupez-le en utilisant un coupe-tuyau, en s'assurant que le bord de coupe reste à 90 ° avec le côté du tube (voir ci-dessous des exemples corrects et incorrects de bords de coupe). Coupe- Oblique Brut...
Installation et raccordement du tuyau d'evacuation de l'unité intérieure Lors de l'installation du tuyau d’ é vacuation pour l'unité intérieure, vérifier si l’ é vacuation des condensats est adéquate. En passant le tuyau d’ é vacuation a travers le trou de 65mm percé dans le mur, vérifier les points suivants : Unité...
6. Faites passer le tuyau d’ é vacuation dans le tuyau réfrigérant, en gardant le tuyau d’ é vacuation étanche. Bouclier 7. Faire passer le tuyau d’ é vacuation par le trou dans le mur. Vérifiez s’il s'incline vers le bas comme dans l'image. Tuyau de vidange Tuyau extension 8.
Installation et raccordement du tuyau d'évacuation de l'unité extérieure Malgré le chauffage, la glace peut s'accumuler. Au cours du processus de dégivrage, vérifier si l’ é vacuation des condensats est adéquate. Pour un drainage adéquat, procédez comme suit : 1. Insérez le bouchon de vidange dans le trou d’évacuation sur la face inférieure de l'unité...
Unité extérieure Unité intérieure 1. Connectez chaque tuyau à la vanne appropriée sur l'unité extérieure et serrer Coté tuyau Gaz l'écrou évasé. 2. D’abord, serrer les écrous évasés avec les mains, puis avec une clé Coté tuyau liquide dynamométrique tout en appliquant le couple suivant : Torque • Un serrage excessif peut causer des fuites de gaz.
L’évacuations des tuyaux raccordés Règlement et information importante relative au réfrigérant utilisé Cet appareil contient des gaz à effet de serre au fluor couverts par le Type de réfrigérant Valeur GWP Protocole de Kyoto. R-410A 1975 Ne pas émettre de gaz dans l'atmosphère. ...
Réalisation des essais de fuite de gaz Si vous utilisez un climatiseur de multi-système, effectuer l’installation comme décrit dans le manuel d'installation fourni avec l'unité extérieure. Assurez-vous de vérifier les fuites de gaz avant de terminer le processus d'installation (raccordement du tuyau flexible d'assemblage et entre les unités intérieure et extérieure, isolation des câbles, tuyaux et tubes, et fixation de l'unité...
Fixation en place de l'unité intérieure Effectuer les travaux suivants sur la zone où le test de fuite de gaz a été fait au préalable. Après avoir vérifié les fuites de gaz dans le système, isoler le conduit, le tuyau et les câbles. Isolation Ensuite, placez l'unité...
Mode Smart Installation Si vous utilisez un multisystème, cette fonctionnalité n'est pas prise en charge.Reportez-vous au manuel d'installation de l'unité extérieure. Ce modèle prend en charge le mode Smart Installation lequel vérifie le statut de l’installation pour voir s’il y a des problèmes avec une des fonctions .
Page 52
Mode Smart Installation 1) Mode Smart Installation en cours • Affichage 88: la progression sera affichée de 0~99 . • Affichage à LED: l’indicateur sur l’unité intérieure clignotera en séquence et puis tous les indicateurs clignoteront . (Cela sera répété) TYPE Affichage 88 Affichage à...
Vérification finale et essai de fonctionnement Pour terminer l'installation, effectuez les vérifications et les essais suivants pour s'assurer le bon fonctionnement du climatiseur. Vérifiez les points suivants : • Résistance du site d'installation • L'étanchéité du raccord de tuyau pour détecter les fuites de gaz • Connexion des câbles électriques • Isolation résistante à la chaleur du tuyau. • Drainage • Relier le fil de mise à la terre • Bon fonctionnement (suivez les étapes ci-dessous) 1. Appuyer sur la touché Power (Marche/Arrêt) et verifies les points suivants: L’indicateur sur l'unité...
Comment faire pour connecter les rallonges de câbles d’alimentation Articles à préparer (compresseur et ruban isolant doivent être préparés par un technicien professionnel.) Manchon de connexion Gaine phermo Outils Pince à sertir Ruban Isolant (mm) rétractable (mm) Caractéristique MH-14 20xØ7,0(HxOD) Largeur 18 mm 50xØ8,0(LxOD) Forme 1.
Installation sous PCB (Optionnel) Seulement pour un modèle de multi-système (Télécommande filaire, télécommande centrale etc) 1. Mettez en marche et enlevez le couvercle de l'unité intérieure. 2. Fixez la sous-PCB au boîtier de la sous-PCB. 3. Assemblez la sous-PCB du boîtier à l'unité intérieure. Boîtier du sous-PCB Sous PCB...
Page 56
QUESTIONS OU COMMENTAIRES? PAYS OU NOUS VISITER EN LIGNE AUSTRIA 0810 - SAMSUNG (7267864, € 0.07/min) www.samsung.com www.samsung.com/be (Dutch) BELGIUM 02-201-24-18 www.samsung.com/be_fr (French) BOSNIA 051 331 999 www.samsung.com BULGARIA 07001 33 11 , share cost tariff www.samsung.com/bg CROATIA 062 SAMSUNG (062 726 786) www.samsung.com/hr CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com...